- 專業(yè)翻譯公司
-
北京世聯(lián):金融翻譯如何跟上國際化的步伐
Unitrans世聯(lián)
北京世聯(lián)翻譯對金融翻譯如何跟上國際化的步伐,有一些自己的見解。在社會快速發(fā)展的今天,也來越多的企業(yè)走向國際化。自中國加入世貿(mào)組織以后,加快了各個(gè)行業(yè)走向國際化的步伐,這一點(diǎn)在金融業(yè)中現(xiàn)的尤為突出。北京世聯(lián)翻譯公司的資深翻譯工作者指出,在平常的金融翻譯稿件當(dāng)中,大多數(shù)都是中文譯英文的稿件,而非過去那種英文譯中文。如果說,英譯中是吸收國外先進(jìn)理念和做法的“引進(jìn)來”階段,那么如今的中譯英則意味著我們真正“走出去”的實(shí)踐活動。
1611S5405D0-2PZ
正因?yàn),中外各大合作企業(yè)之間跨越語言的學(xué)習(xí)和經(jīng)驗(yàn)交流,才加快了專業(yè)翻譯人員和翻譯公司跟上金融翻譯國際化的步伐。
金融翻譯、法律翻譯、醫(yī)學(xué)翻譯等翻譯工作都要求譯者具有一定的專業(yè)水平,了解專業(yè)術(shù)語、熟悉專業(yè)操作。例如在金融行業(yè)中一些詞匯都有專門、固定的譯法,并且部分詞匯尚無標(biāo)準(zhǔn)譯法,所以譯者要學(xué)會利用專業(yè)的知識背景深入理解其內(nèi)涵后加以翻譯。
金融機(jī)構(gòu)的譯文通常包括會議紀(jì)要、信息表、年報(bào)、信貸指引、各類報(bào)告等。這些文件通常用于金融機(jī)構(gòu)董事會、股東大會、總部高級管理層閱讀、討論或?qū)徟,關(guān)系著整個(gè)公司的業(yè)務(wù)發(fā)展、投資戰(zhàn)略。這就要求譯文具有高質(zhì)量的專業(yè)水準(zhǔn),保證海外投資者獲取信息的完整和準(zhǔn)確性。
世聯(lián),總結(jié)多年的金融翻譯經(jīng)驗(yàn),簡單敘述了一下有關(guān)金融翻譯的注意事項(xiàng),如有需要,咨詢電話:www.unitrans.cn。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
- 上一篇:為什么英語翻譯感覺好難
- 下一篇:韓語翻譯:語音決定成敗