日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

沙博理:與新中國共同走過60春秋

發(fā)布時間:2017-04-19 17:00  點擊:

來到北京友誼賓館雅園公寓,我按響門鈴,迎接我的是一位鶴發(fā)銀眉的老人。他,就是美裔中國籍翻譯家、作家沙博理先生。老人身穿白底藍條短袖衫,下著白色短褲,與北京街頭的老者沒什么兩樣,惟有那高鼻梁和深眼窩在提醒我——他是一位有著外國血統(tǒng)的老專家,然而他更愿意被看作是中國人。
 
         參加開國大典——心隨中國人民一起跳動
 
         1915年,沙博理出生在美國紐約。青年時代他做過律師,二戰(zhàn)期間應(yīng)征入伍,退役后在哥倫比亞大學(xué)和耶魯大學(xué)學(xué)習(xí)中文。1947年,他遠渡重洋來到中國,在上海結(jié)識了著名演員和作家鳳子。當(dāng)時鳳子正在黨的指導(dǎo)下編輯出版進步刊物《人世間》。1948年,沙博理和鳳子在上海結(jié)婚。在鳳子和進步朋友們的影響下,他開始了解中國社會,逐漸認識了中國共產(chǎn)黨,由同情轉(zhuǎn)而投身于中國革命,與中國人民一道迎接新中國的誕生。
 
         1949年10月1日,在隆隆的禮炮聲中,沙博理和鳳子應(yīng)邀參加了開國大典,他們坐在天安門東側(cè)的觀禮臺上。沙博理回憶說:“當(dāng)時的場面真讓我終生難忘。當(dāng)毛澤東主席宣布中華人民共和國成立后,全場幾十萬人有幾秒鐘竟鴉雀無聲,可能是太激動了,然后突然‘嘩’地全場激動歡呼、高興地啜泣的聲音全出來了,鳳子也哭了。我那時雖然還沒有加入中國籍,卻和大家一樣地激動。那是一個很了不起的歷史時刻。因為我知道、也見過中國的舊社會,毛主席不是說中國人民站起來了嗎?當(dāng)時我感覺確實如此。在舊社會,中國人有自卑感,總覺得低人一等,新中國一成立,就像變了一個人,精神上真正站起來了!”
 
         沙博理從此定居中國,并以外國專家的身份滿腔熱忱投身于新中國的建設(shè)事業(yè)。他不僅親眼目睹了中國人民是如何依靠自己力量擺脫悲慘命運的奇跡,而且親身參與了這一奇跡的創(chuàng)造。他向世界介紹新中國的滄桑巨變,并為自己能成為生機勃勃的社會中的一員而感到自豪,在新中國的土地上,他找到了人生的目標(biāo),感受到了生活的非凡意義。
 
         成為中國公民——甘為新中國奉獻一生
 
          1963年,經(jīng)周恩來總理批準,沙博理成為中國公民。選擇加入中國籍,源于他對中國共產(chǎn)黨制定的目標(biāo)和政策的認同,他喜歡這里的文化生活和社交生活,感到自己在北京會比在美國做更多有益的工作。他常說:“我愛上了鳳(指鳳子),也愛上了龍(指中國)。了解和熱愛中國龍,使我更加熱愛和珍視我的中國的鳳。”
 
           沙博理先在對外文化聯(lián)絡(luò)局做英文翻譯。1951年英文版《中國文學(xué)》創(chuàng)刊后,他來到雜志社與葉君健和楊憲益、戴乃迭夫婦等人一道從事翻譯工作。1972年又調(diào)到人民畫報社。沙博理相繼把《新兒女英雄傳》、《家》、《春蠶》、《林海雪原》、《保衛(wèi)延安》、《創(chuàng)業(yè)史》等大量中國現(xiàn)當(dāng)代小說譯成英文,介紹給各國讀者。他翻譯的古典名著《水滸傳》,更成為中國文學(xué)翻譯史上舉足輕重的作品。前些年,沙博理受邀將《我的父親鄧小平——“文革”歲月》一書譯成英文,并與作者毛毛(鄧榕)結(jié)下了深厚友誼。
 
          在翻譯大量中國文學(xué)作品之余,沙博理還出版了不少個人專著,除自傳體著作《一個美國人在中國》、《我的中國》外,還有研究中國問題的著述,如《四川經(jīng)濟的改革》、《中國封建社會的刑法》、《中國學(xué)者研究古代中國的猶太人》等。
 
         自1983年沙博理當(dāng)選為第六屆全國政協(xié)委員以來,一直連任至今。由于他為中國對外宣傳事業(yè)所做出的富有成果的工作,為增進中外了解和友誼所做出的貢獻,曾多次受到黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人的親切接見。在沙博理的書柜里,我看到了他和朱镕基、溫家寶等中央領(lǐng)導(dǎo)同志的合影。沙博理說,每年春節(jié),總理都要在人民大會堂宴請外國專家,“那是特別好的機會,可以跟總理坐在一起,向他提問,向他學(xué)習(xí)。”
 
         在沙博理身邊,有許多像他一樣為中國革命和建設(shè)事業(yè)貢獻畢生的老朋友,提起他們,他滿含深情:“馬海德醫(yī)生是我最好的朋友,曾給過我許多人生的指引和忠告,我寫作《馬海德傳》,就是要表達對他深深的敬意和懷念;路易·艾黎則是另一位良師益友,我們的友誼從1947年的上海一直延續(xù)到1987年艾黎去世;埃德加·斯諾是個了不起的人,正是由于他的鼓勵,我開始寫自傳和回憶錄。1972年斯諾在日內(nèi)瓦病危時,我正從美國探親回國途中,特地轉(zhuǎn)道飛往瑞士,卻遺憾地沒能趕上見老朋友最后一面……”沙博理與這些老朋友都有一個共同理想,那就是將自己的一生奉獻給他們所鐘情的第二故鄉(xiāng)——中國。
 
         無悔人生選擇——對美好未來充滿信心
 
         沙博理始終關(guān)注中國的發(fā)展。他說:“我有很好的運氣,參加了史無前例的革命。我們的政府是把人民利益放在第一位的。我發(fā)現(xiàn)年輕一代也是大有可為的。他們的知識比我們更豐富,視野比我們更開闊,一代會比一代強。”沙博理十分關(guān)心黨的群眾路線的貫徹,他對群眾路線在有些地方執(zhí)行不力表示擔(dān)憂。采訪中,他拿出一本《毛主席語錄》,上面滿是他最近閱讀時做的標(biāo)記,他翻到其中一頁,指著毛澤東的一段論述向我說明群眾路線的重要性:“群眾是真正的英雄,而我們自己則往往是幼稚可笑的,不了解這一點,就不能得到起碼的知識。”
 
         94歲高齡的沙博理是伴隨新中國走過一個甲子的為數(shù)不多的外國老專家之一。他曾這樣總結(jié)他的不凡人生:我很榮幸自己見證并參加了世界歷史上最英勇無畏的革命之一。具有遠見卓識的領(lǐng)袖人物得到了千千萬萬勞苦大眾發(fā)自內(nèi)心的擁護,不僅使中國擺脫窮困重新站了起來,而且使其成為亞洲乃至全世界范圍內(nèi)的重要力量。我一直深信這場革命的偉大目標(biāo)一定會實現(xiàn)。中國在繼續(xù)前進,沿著一條新的未知的航線,在一個動蕩不定的宇宙中迂回曲折地奮勇前進。中國革命對中國和世界的影響是確定無疑的,它給中國人民帶來了更好的生活,給其他國家的人民帶來了獲得和平與繁榮的更好的機會。
 
          這是一位始終與中國人民同呼吸共命運的外裔老人的肺腑之言,他為這片深愛的土地奉獻著一生,更為她的滄桑巨變感到無上光榮。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當(dāng)我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可。”

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

敦煌市| 新津县| 郯城县| 揭西县| 神池县| 永和县| 邯郸县| 神农架林区| 若尔盖县| 前郭尔| 虞城县| 沾化县| 拉萨市| 曲阜市| 沙雅县| 偏关县| 东乌珠穆沁旗| 南丰县| 大丰市| 崇义县| 梨树县| 江孜县| 胶州市| 湟中县| 绥阳县| 泰安市| 元谋县| 璧山县| 建始县| 宜宾市| 祁阳县| 阜宁县| 华阴市| 新沂市| 雷州市| 永嘉县| 盐池县| 娄烦县| 洪洞县| 本溪| 齐齐哈尔市|