日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司完成帆船比賽用語英文翻譯

發(fā)布時間:2018-03-20 08:53  點擊:

世聯(lián)翻譯公司完成帆船比賽用語英文翻譯
(一) 規(guī)則用語
帆船帆板競賽規(guī)則非常每繁雜,在比賽中常執(zhí)行的幾項規(guī)則有:
國際帆船競賽規(guī)則: the Racing Rule of Sailing,英文簡寫為RRS.
航行細則: the Sailing Instructions,英文簡寫為SIs.
競賽通則: the Notice of Race,英文簡寫為NoR.
級別規(guī)則: the Class Rules.
(四)其它專業(yè)用語
1、 有關(guān)協(xié)會及官員的術(shù)語(federation and officials)
中國帆船帆板運動協(xié)會簡稱:CYA 國際帆聯(lián)簡稱:ISAF
亞洲帆船運動協(xié)會簡稱:AYF 國際激光級級別協(xié)會簡稱:ILCA
國際芬蘭人級級別協(xié)會簡稱:IFA 國際歐洲級級別協(xié)會簡稱:IECU
國際米氏帆板級別協(xié)會簡稱:IMCO 國際翻波板級別協(xié)會簡稱:IFCA
國際470級別協(xié)會:International 470 Class Association
(二) 常用詞匯
 
航行權(quán):right of way 同舷風:same tack
上風:windward 下風:leeward
左舷:port 右舷:starboard
改變航線:change course 兩倍船長:two hull length
推遲:postpone 放棄:abandon
順風換舷:gybing 障礙物:obstruction
翻船:capsized 起航:start
全部召回:general recall 個別召回:individual recall
黑旗規(guī)則:black flag rule 碰標:touch the mark
時間限制:time limit 搖帆:pumping
補償:redress 上訴:appeal
 
(三) 器材用語
1、 器材術(shù)語(Terms about equipment)
 
船體:hull 板體:board
穩(wěn)向板:centerboard (帆板)穩(wěn)向板:daggerboard
尾鰭:fin 穩(wěn)向板箱:centerboard case
舵柄:rudder tiller 副舵柄:tiller extension
桅桿:mast 帆桿:boom
桅桿上截 :upper mast 桅桿下截:lower mast
前帆:jib 球形帆:spinnaker
主繚繩:main sheet 前帆繚繩:jib sheet
側(cè)支索:shroud 側(cè)支索撐臂:shroud spreader
夾繩器:clam cleat 滑輪:block
斜拉器:kicking strap
帆前角下拉索:cunningham
后帆角(外拉)調(diào)整索:outhaul 后帆角(內(nèi)拉)調(diào)整索:inhaul
帆板前下角調(diào)整索:downhaul 桅桿加長桿:mast extension
船艏:bow 船尾板:transom
桅桿加長桿:mast extension 帆桿加長桿:boom extension
萬向節(jié):universal joint 前甲板:fore deck
后帆邊:leach 前帆邊:luff
船底放水器:automatic bailer
風向線:tell tail
2、 其它器材及裝備術(shù)語(Terms for other relevant equipment)
干式保曖服:dry suit 濕式保曖服:wetsuit
船拖車:trolley 船罩:boat cover
防曬油:sun block 太陽鏡:sun glass
手套:glove 帽子:cap
工具箱:tools box 冰簡:ice box
教練艇:coach boat 橡皮艇:rubber boat
 

主席:Chairman
副主席:Vice Chairman
秘書長:Secretary General 司庫:Treasurer
仲裁主任:Jury Chairman
總裁判長:Race Officer
俱樂部主任:Commodore
技術(shù)代表:Technical Delegate
水上工作人員:Water Staff
丈量長:Chief Measure
裁判:Judge
現(xiàn)場裁判:Umpire
commodore 俱樂部主席
assistant race officer 副裁判長
chief measurer 丈量長
umpire (對抗賽)裁判
race team afloat 水上裁判
race committee 競賽委員會
executive director 執(zhí)行主任
 
Sailing 航行;帆船航海Regatta,sailing competition 帆船比賽
Entry fee 報名費
Lunch ticket 午餐票
Parking ticket 違規(guī)停車罰單
 
Sail number 帆號
The advertisement sticker 廣告貼
Organization 組織
Souvenir 紀念品
Shuttle bus 班車
 
The advertisement bib 廣告背心
Accreditation cards 注冊卡
harbour 港
boat park 陸上停船區(qū)
berth 泊位
 
main club house 俱樂部主樓
marina 帆船游艇港
slipway 下水坡道
parking meter 停車計時器
medical service center 醫(yī)療服務(wù)中心
 
marine shop 航海器材商店
jury room 仲裁室
coin phone 投幣電話
on the shore signal pole 岸上信號旗桿
first aid 急救
toilet 衛(wèi)生間
press center 新聞中心
card phone 磁卡電話
harbour master 港口主管
 
signal boat 起點船
mark boat 標旁船
jury boat 仲裁船
anchor line 錨繩
sound horn 音響喇叭
 
compass 指南針
telescope 望遠鏡
weather gear 專用防寒服
finishing boat 終點船
rescue boat 救生船
Aux Boat
equipment boat 器材船
measurement boat 丈量船
media boat 媒體船
event preparation 賽事準備
before the race 競賽前
 
before the start 起航前
championships 錦標賽
open meetings 公開賽
patrol boat 巡邏艇
measurement committee 丈量委員會
recall 召回
round a mark 繞標
 
scoring office 記錄處
starting signal 起航信號
wave resistance 涌浪阻力
rudder 舵
clear ahead 明顯在前
 
clear astern 明顯在后
clear the course 清理航道
ebb 退潮
flood 漲潮
tide 潮汐
 
go afloat 下水
commence wind checks 開始測風
need for punctuality 守時
course laying methods 布標方法
height, time, and strength of tide 潮汐的高度、時間和強度
 
methods of compensation 彌補措施
round robin 循環(huán)賽
accuracy of mark-laying 布標的準確度
 
wind direction indicator 風向標
hand bearing compass 手持羅經(jīng)
anemometer 風帶儀
stop watch 秒表
tape recorder 錄音機
 
radio 對講機
mast 桅桿
daggerboard (帆板)穩(wěn)向板
centerboard case 穩(wěn)向板箱
tiller extension 副舵柄
boom 帆桿
 
upper mast 桅桿上節(jié)
lower mast 桅桿下節(jié)
jib 前帆
main sheet 主繚繩
transom 船尾板
 
boom extension 帆桿加長桿
universal joint 萬向節(jié)
leach 后帆邊
automatic bailer 船底放水器
spinnaker 球形帆
jib sheet 前帆繚繩
block 夾繩器
fore deck 前甲板
luff 前帆邊
tell tail 風向線
 
dry suit 干式保暖服
trolley 拖船車
sun block 防曬油
glove 手套
tools box 工具箱
 
coach boat 教練艇
motor boat 摩托艇
sunglass 墨鏡
boat line 系船繩
speed-boat 快艇
 
powerboat 動力艇
wetsuit 濕式保暖服
boat cover 船罩
ice box 冰桶
rubber boat 橡皮艇
 
catamaran 雙體船
multi-hull 多體船
breakwater 防浪堤
boat house 船庫
compass bearing 羅經(jīng)方位
lay-line 方位線
wind meter 風速儀
VHF radio 高頻航海對講機
GPS 全球衛(wèi)星定位儀
 
tidal current 潮汐流
current speed 流速
current direction 流向
chart 海圖
tide table 潮汐表
 
tidal differences 潮差
rising tide 漲潮
ebb current 退潮流
attack angle 迎角
sail angle 帆角
 
forward resistance 前進阻力
aerodynamic center 氣動力中心
induce drag 誘導阻力
wind angle 風向角
lift 升力
side resistance 側(cè)向阻力
hull side drag center 船體側(cè)阻中心
meteorology 氣象學
geography 地理
seasonal wind 季風
gradient wind 梯度風
 
high pressure 高壓
wind velocity 風力
cold front 冷鋒
warm front 暖鋒
wind direction 風向
weather chart 氣象圖
tropical circulation 熱帶氣旋
beaufort 風級
weather forecast 天氣預報
trade wind 貿(mào)易風
sea wind 海風
sea breeze 海風
low pressure 低壓
satellite image 衛(wèi)星云圖
tropical storm 熱帶風暴
force 4 4級風世聯(lián)翻譯公司完成帆船比賽用語英文翻譯

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可。”

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?臁⒑笃诜⻊(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

靖西县| 天台县| 行唐县| 霍山县| 腾冲县| 阿克苏市| 高淳县| 逊克县| 庆阳市| 松桃| 阿坝| 武汉市| 喀什市| 武邑县| 台北县| 柳州市| 明溪县| 忻城县| 天镇县| 郑州市| 邮箱| 新田县| 古交市| 彭泽县| 高平市| 宁武县| 洛宁县| 拉萨市| 乌兰察布市| 沂水县| 龙里县| 禄丰县| 探索| 来凤县| 蒙阴县| 白朗县| 图片| 西峡县| 莎车县| 蓬莱市| 台湾省|