日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司完成使用說(shuō)明俄語(yǔ)翻譯

發(fā)布時(shí)間:2018-04-08 08:44  點(diǎn)擊:

世聯(lián)翻譯公司完成使用說(shuō)明俄語(yǔ)翻譯
產(chǎn)品概述
Краткие описания продукции
著名自動(dòng)化產(chǎn)品及設(shè)備制造供應(yīng)商
Поставщик-производитель автоматизированных продукций и оборудований
西門子公司,集長(zhǎng)期的壓力傳感器設(shè)計(jì)制造的成功經(jīng)驗(yàn)及強(qiáng)大的電子調(diào)試和研發(fā)力量,而推出的SITRANS P系列差壓/壓力變送器,以其穩(wěn)定可靠的性能,一流的質(zhì)量及簡(jiǎn)單方便的使用,成為毋庸置疑的業(yè)界新標(biāo)準(zhǔn)。SITRANS P系列差壓/壓力變送器,包括DSIII系列智能差壓/壓力變送器,P300系列壓力變送器,Z及ZD系列簡(jiǎn)易型壓力變送器,MPS系列投入式液位變送器,MKII及MS系列壓力變送器。除上述測(cè)量差壓,壓力,絕壓等過(guò)程參數(shù)的基本品外,SITRANS P還包括法蘭式液位變送器,帶毛細(xì)管的遠(yuǎn)傳差壓變送器及遠(yuǎn)傳壓力變送器等遠(yuǎn)傳變送器,此外,西門子也提供相應(yīng)的安裝,調(diào)試及維護(hù)的配件,其中有各種閥組,轉(zhuǎn)換接頭及SIMATIC PDM現(xiàn)場(chǎng)儀表管理軟件等。
Передатчик перепада давления /передатчик давления серии SITRANS P , выпущен компанией  на основании долгосрочного успешного опыта по проектированию и изготовлению передатчика давления и могучей силы по электронной отладке и разработке / производству, с его стабильной и надежной работы, высоким качеством и несложной и удобной эксплуатацией,становится без сомнения новым стандартом в отрасли
Передатчик перепада давления /давления серии SITRANS P, в том числе интеллектуальный передатчик перепада давления /давления серии DSIII серии,  передатчик давления серии P300,  передатчик давления простого типа серии Z и ZD, вставляющий передатчик уровня жидкости серии MPS, передатчик давления серии MKII и MS.
В дополнение к вышеизложенным основным продукциям для измерения перепада давления, давления, абсолютного давления и других параметров процесса, SITRANS P включает также и передатчик уровня жидкости фланцевого типа, передатчик перепада давления для дальней передачи с капиллярной трубкой и передатчик давления дальней передачи и другие передатчики  дальней передачи, кроме того, Siemens также обеспечит запчасти для монтажа, наладки и технического обслуживания, в том числе различные клапаны, адаптеры и программное обеспечение по управлению площадочными инструментами SIMATIC PDM.
 
先進(jìn)的原理與結(jié)構(gòu)
Передовой принцип и структура
SITRANS P系列差壓/ 壓力變送器采用西門子專利技術(shù)的硅材料傳感器。模塊化設(shè)計(jì)的DSIII 系列和P300系列由帶EEPROM的傳感器單元和帶磁感應(yīng)的就地按鈕及EEPROM的電子模塊組成。傳感器單元包括壓力傳感器和溫度傳感器,通過(guò)壓力傳感器和溫度傳感器對(duì)全量程范圍內(nèi)的靜壓特性和溫度特性分別進(jìn)行充分補(bǔ)償,因而使DSIII系列和P300系列具有非常優(yōu)異的靜壓特性和溫度特性。
Передатчик перепада давления /давления серии SITRANS P представляет собой датчик из кремниевого материала,принадлежащий запатентованной технологии Siemens. Серия DSIII и серия P300 с модульной конструкцией составит из датчика-блока с EEPROM и магнитноиндукционной местной кнопки и  электронного модуля от EEPROM.
Датчик - блок включает в себя датчик давления и датчик температуры, с помощью датчика давления и датчика температуры в полном обьеме и в отдельности компенсирует характеристики статического давления и температуры на весь диапазон, тем самым получается, что серия DSIII и серия P300 имеют очень оптимальные характеристики статического давления и температуры.
 
DSIII系列智能差壓變送器,結(jié)構(gòu)上具有獨(dú)立的測(cè)量傳感器組件和獨(dú)特的不起測(cè)量作用的中央抗過(guò)載膜片。當(dāng)變送器受到過(guò)大的單向負(fù)載作用時(shí),測(cè)量膜片與變送器本體貼緊,中央抗過(guò)載膜片確保單向壓力不能作用于測(cè)量傳感器組件,從而保護(hù)了傳感器,使變送器具有極好的單向過(guò)載特性。這種結(jié)構(gòu)克服了傳統(tǒng)變送器中心膜片既是測(cè)量膜片又是高低壓力腔間的隔離膜片,傳統(tǒng)變送器中心膜片易變形,導(dǎo)致的變送器零點(diǎn)易漂移和長(zhǎng)期穩(wěn)定性差等缺點(diǎn)。
Интеллектуальный датчик перепада давления серии DSIII, по структуре он обладает независимым измерительным элементом датчика и неизмерительной центральной анти- перегрузочной мембраной. Когда передатчик подвергается чрезмерной нагрузкой однонаправленной, неизмерительная мембрана с самым передатчиком тесно совмещена, центральная анти-перегрузочная мембрана обеспечивает,что однонаправленный давление не действует на измерительный элемент датчика, тем самым защищая датчик, чтобы передатчик имел отличные характеристики однонаправленного перегрузки.
Такая структура избавляет от дефекта такого, как центральная мембрана традиционного передатчика является не только измерительной мембраной, но и диафрагмой между барокамерами высокого и низкого давления, центральная мембрана традиционного передатчика постоянно деформируется,от этого передатчик может  плыть по течению на нулевой точке и привести к плохой долгосрочной стабильности.
 
獨(dú)特的就地按鈕
獨(dú)特的就地按鈕
Оригинальная местная кнопка
DSIII系列具有獨(dú)特的就地按鍵。通過(guò)就地按鍵,可對(duì)變送器進(jìn)行各種功能組態(tài):零點(diǎn)調(diào)整,加壓和不加壓的測(cè)量上下限值的設(shè)定,單位選擇,阻尼設(shè)定,輸出選擇等等。此外,由于就地按鍵采用磁感應(yīng)原理,因而即使在危險(xiǎn)場(chǎng)所,無(wú)需打開變送器表蓋,無(wú)需采用任何專用工具,也可以調(diào)整參數(shù),運(yùn)用自如。此外帶鎖定組態(tài)按鍵功能,以避免誤操作。因此,拆卸式通用且標(biāo)配的DSIII系列就地按鈕,實(shí)際上就是隨表附帶的手操器。
Серия DSIII имеет на месте уникальную кнопку. Через местной кнопки можно осуществляться различные функциональные конфигурации передатчика: настройки нулевой точки, установки верхнего и нижнего предела измерения под давлением и без давления, выбор единиц, установки демпфирования, выбор вывода и так далее.Кроме того, для кнопки на месте применяется принцип магнитной индукции, таким образом, даже если в опасных местах, не требуется открыть крышку передатчика, можно без никаких специальных инструментов осуществить настройку параметров, удобно и свободно для работы. Кроме этого, еще имеется функция блокировки кнопки конфигурации для предотвращения ошибочной операции. Таким образом, унифицированные стандартные съемные кнопки серии DSIII на месте на самом деле является HART, комплектующий к инструменту.
品種齊全的遠(yuǎn)傳密封裝置
Большой выбор уплотнительных устройств по дальней передаче 
DSIII系列中除差壓變送器,壓力變送器和絕壓變送器基本類型外,還有品種豐富的遠(yuǎn)傳變送器,遠(yuǎn)傳密封裝置。接液膜片材質(zhì)有不銹鋼、哈氏合金、蒙乃爾、鉭、鈦、鎳、鍍金膜片、PTFE涂層膜片、PFA 涂層膜片、ECTFE涂層膜片等,選擇豐富。遠(yuǎn)傳密封裝置的灌充液有普通硅油、高溫油、鹵烴油、植物油、甘油/水等。
Серия DSIII содержит кроме передатчика давления, передатчик давления и абсолютного давления таких основных типов, еще богатый ассортимент передатчиков дальней передачи, уплотнительных устройств дальней передаче. Мембраны, находящиеся в контакте с жидкостью сделаны можут быть из нержавеющей стали, сплава хастеллой, монель, тантала, титана, никеля, позолоченной мембраны, мембраны с покрытием PFA, мембраны с покрытием ECTFE и т.д., выбор большой. В состав заполняющей жидкости для уплотнительных устройств по дальней передаче входят обычный силиконовое масло, высокотемпературное масло, галокарбоновое масло, растительное масло , глицерин / вода и т.д.
遠(yuǎn)傳密封裝置的過(guò)程連接有對(duì)夾式、直接安裝法蘭式、法蘭夾持管道式、快速拆裝式、管段螺紋式等,遠(yuǎn)傳法蘭符合DIN 或ANSI等標(biāo)準(zhǔn),法蘭尺寸從DN1到DN5,毛細(xì)管單邊長(zhǎng)度從1米到10米或更長(zhǎng)。對(duì)于低壓或負(fù)壓的應(yīng)用環(huán)境,遠(yuǎn)傳密封裝置采用防真空設(shè)計(jì),過(guò)程介質(zhì)溫度-90°C~350°C。
Технологическое соединение уплотнительных устройств по дальней передаче выделено на тип стыкового зажима, тип непосредственного монтажа фланца, тип  зажимного фланца к трубе, тип быстрой сборки и разборки, тип резьбового участка трубы и т.д. , удаленный фланец соответствует с DIN или ANSI и другими стандартами, размеры фланцев от DN1 до DN5, длина одного края капилляра составляет от 1 м до 10 м и более. Для применения уплотнительных устройств по дальней передаче в условиях с низким или отрицательным давлением окружающей среды используется антивакуумный технология, температура рабочей среды составляет -90 ° C ~ 350 ° С.
符合特殊行業(yè)的特殊要求
Удовлетворение особым условиям специальных отраслей
 P300系列和Compact系列壓力變送器是品種齊全的、符合EHEDG、FDA和GMP等要求的醫(yī)藥及食品行業(yè)專用的衛(wèi)生型變送器,其接液部分是完全焊接的不銹鋼材持,表面粗糙程度達(dá)Ra=0.4 μm,過(guò)程連接基于衛(wèi)生型設(shè)計(jì),采用無(wú)菌連接措施,清潔時(shí)十分方便和安全,是真正的衛(wèi)生型變送器。由于采用了合適的散熱器,過(guò)程溫度最高可達(dá)200°C。
Передатчик давления серии P300 и серии Compact содержит в себе богатый ассортимент, является передатчиком санитарного типа, предназначенный для фармацевтической и пищевой промышленности,  соответствующий с требованиями EHEDG , FDA и GMP, его контактирующая часть с жидкостью сделана из полносварной нержавеющей стали, поверхностная шероховатость достигла Ra = 0,4 мкм, технологическое соединение основывается на дизайне санитарного типа с использованием стерильных меры соединения, очистка очень удобна и безопасна,именно и является настоящим гигиеничным передатчиком. В связи с применением оптимального радиатора, температура технологического процесса достигнет максимально 200 ° С.
多樣的調(diào)試手段
Разный способ отладки
DSIII系列智能差壓/壓力變送器調(diào)試手段豐富多樣。獨(dú)特的標(biāo)配的就地按鈕組態(tài)功能強(qiáng)大,HART手操器可對(duì)幾乎所有的儀表參數(shù)進(jìn)行組態(tài),萬(wàn)能的管理軟件SIMATIC PDM則可對(duì)HART及PROFIBUS儀表的所有參數(shù)進(jìn)行設(shè)置,安裝有SIMATIC PDM軟件的DCS控制系統(tǒng)能夠直接調(diào)試智能差壓/ 壓力變送器的所有參數(shù)。
Способ отладки интеллектуальных передатчиков перепада давления / давления серии DSII разнообразен. Уникальная функция конфигурации стандартной кнопки на месте мощна, HART может осуществить конфигурацию для почти всех параметров приборов, а универсальное программное обеспечение SIMATIC PDM может вести настройку к всем параметрам HART и PROFIBUS прибора, система управления с SIMATIC PDM программным обеспечением, может  вести настройку непосредственно всех параметров интеллектуальных передатчиков перепада давления / давления.
功能強(qiáng)大的SIMATIC PDM管理軟件
SIMATIC PDM Мощное программное обеспечение по управлению
西門子現(xiàn)場(chǎng)儀表管理軟件SIMATIC PDM支持HART及PROFIBUS 等協(xié)議,用于對(duì)西門子智能現(xiàn)場(chǎng)儀表及所有的HATR,PROFIBUS現(xiàn)場(chǎng)儀表的參數(shù)設(shè)置、調(diào)試、運(yùn)行管理、該軟件既可以單獨(dú)運(yùn)行,也可以集成于控制系統(tǒng)。SIMATIC PDM 基于公開的EDDL 標(biāo)準(zhǔn),不同于FDT/DTM 原理,不僅所有儀表的組態(tài)程序獨(dú)立于計(jì)算機(jī)的操作系統(tǒng),操作界面風(fēng)格統(tǒng)一,而且支持的制造商及設(shè)備更多。
SIMATIC PDM программное обеспечение Siemens по управлению площадочными инструментами поддерживает HART и PROFIBUS и другие протоколы, применяется для настройки параметров плодащочных устройств, ввода в эксплуатацию, управления эксплуатации иинтеллектуальных приборов Siemens и всех площадочных приборов HATR , PROFIBUS, такое программное обеспечение может быть запущено отдельно, также и может быть интегрировано в контрольной системе. SIMATIC PDM EDDL основано на открытом стандарте, в отличие от FDT / DTM принципа, не только все процессы конфигурации прибора не зависит от операционной системы компьютера, пользовательский интерфейс находится в едином стиле, и поддерживает больше производителей и оборудований.
豐富的配套閥組及轉(zhuǎn)換接頭
Богатый комплектующий блок клапана и переходник
差壓/壓力變送器的正確使用離不開配套閥組及轉(zhuǎn)換接頭。閥組的正確使用不僅可以防止差壓變送器的單向過(guò)載,而且可以消除靜壓對(duì)差壓變送器的影響,方便變送器的拆卸。
Правильное использование передатчика перепада давления  / давления неотделимо от вспомогательного блока клапанов и переходника. Правильное использование блока клапана может не только предотвратить однонаправленную перегрузку передатчика перепада давления, но и может исключить влияние статического давления на передатчик перепада давления, чтобы разборка передатчика стала легче.
根據(jù)過(guò)程接口的不同,變送器顯示表頭的方便讀數(shù)、引壓管的方便布置、閥組手柄的方便操作、過(guò)程介質(zhì)最高溫度的不同、過(guò)程介質(zhì)最高壓力的不同、閥組材質(zhì)的不同、變送器是否安裝于儀表箱內(nèi)、是否有禁油要求等,西門子提供了種類繁多的配套閥組,使用戶能夠用對(duì)變送器,用好變送器。根據(jù)過(guò)程接口的不同,西門子提供有多種轉(zhuǎn)換接頭以供選擇。
По разным интерфейсом процесса, передатчик показывает на дисплее удобный отсчет , удобное размещение направляющих трубопроводов, удобное управление рукояткой блока клапанов для удобства работы, разницу в максимальных температурах рабочей среды,  разницу в максимальных давлениях рабочей среды, разницу в материалах блока клапанов,  передатчик установлен ли в коробке для приборов, есть ли требование о запрете масла, Siemens предлагает широкий выбор вспомогательных клапанов, которые позволяют пользователям правильно использовать передатчик, и на нем хорошо работать. По разным интерфейсом процесса, Siemens предлагает различные переходники на выбор
智能化的故障診斷
Интеллектуальные диагностики неисправностей
DSIII系列差壓/壓力變送器具有功能強(qiáng)大的故障診斷功能,其中包括傳感器故障的監(jiān)測(cè)、傳感器壓力峰值記錄、傳感器溫度峰值記錄、電子模塊溫度峰值記錄、變送器累積工作時(shí)間、傳感器和電子模塊的維護(hù)計(jì)時(shí)、傳感器壓力超限次數(shù)記錄、各種存儲(chǔ)器的內(nèi)部巡檢、看門狗監(jiān)測(cè)等,所有這些功能都為變送器的日常維護(hù),過(guò)程極限參數(shù)的監(jiān)測(cè)提供了極大的方便,同時(shí)也為變送器的故障判斷,維修提供了依據(jù)。
Передатчик перепада давления /давления серии DSIII имеет мощные диагностические возможности, в том числе контроль недостаточности датчиков, записывание пика давления датчика, записывание пика температуры датчика, записывание пиковой температуры электронного модуля, кумулятивное рабочее время передатчика, хронометраж технического обслуживания датчика и электронного модуля, записывание сверхнормативного числа давления датчиков, различный внутренний осмотр, сторожевой мониторинг и т.д. Всеми этими функциями было обеспечено большое удобство для передатчика по отношению к плановому техническому обслуживанию и контролю предельных параметров процесса, также и обеспечили  основами диагностики неисправности передатчика.
安全的變送器
Безопасный передатчик
對(duì)于工業(yè)過(guò)程控制,儀表的可靠性至關(guān)重要,沒(méi)有可靠性作保證的任何技術(shù)指示均毫無(wú)意義,西門子DSIII系列智能差壓/ 壓力變送器是全球第一款通過(guò)TÜV安全認(rèn)證的差壓/壓力變送器,達(dá)到SIL2級(jí),也就是說(shuō),一臺(tái)DSIII系列變送器的可靠性是一般普通SIL1級(jí)變送器的十倍以上,這為用戶的安全提供了有力的保證。
Надежность приборов немаловажна для управления технологическими процессами, без гарантии надежности любые технические инструкции не имеют никакого значения, Siemens Передатчик перепада давления /давления серии DSIII является первым передатчиком перепада давления /давления, который прошел через сертификации TÜV по безопасности в мире, достигл класса SIL2, то есть, надежность одного передатчика серии DSIII является в десять раз и больше, чем обычный передатчик класса SIL1, это предоставляет пользователям  большую гарантию.
高質(zhì)量的本地化生產(chǎn)
Высококачественное отечественное производство
為更好地服務(wù)中國(guó)市場(chǎng),2007年9月西門子在大連建立了過(guò)程儀表生產(chǎn)工廠,組裝生產(chǎn)西門子公司最先進(jìn)并廣受市場(chǎng)歡迎的DSIII系列智能差壓/壓力變送器。
В связи с тем, чтобы лучше обслуживать китайского рынка, в сентябре 2007 года был создан в Даляне завод по производству технологических инструментов-приборов Siemens с целью сборки и изготовления самых передовых и доступных на рынке интеллектуальных передатчиков перепада давления / давления Siemens.
西門子過(guò)程儀表大連工廠,本著為中國(guó)用戶提供全球一致的西門子高品質(zhì)產(chǎn)品的精神,由歐洲原裝進(jìn)口產(chǎn)品部件,采用與歐洲工廠相同的設(shè)計(jì),相同的產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)及相同的生產(chǎn)工藝,引進(jìn)更加先進(jìn)的制造及校驗(yàn)設(shè)備,建立ISO9001與ISO14001一體化的管理體系,從而保證了大連工廠組裝的DSIII系列智能差壓/壓力變送器具有歐洲工廠,美國(guó)工廠相同一致的同際品質(zhì)。
Далянский завод по производству технологических инструментов-приборов Siemens, с энтузиазмом по обеспечению высококачественными продукциями Siemens, так китайского пользователей, как и во всем мире, с применением импортируемых европейских компонентов продукции, используя одинаковый дизайн с европейскими заводами, по одиноковым стандартам и производственным процессам, на основе внедрения более передовых производственных и коррекционных оборудований, создания системы управления ISO9001 и ISO14001, тем самым интеллектуальный передатчик перепада давления /давления серии DSIII, собранный на заводе в Даляне имеет одиноковое международное качество с европейскими заводами, американскими заводами.
西門子過(guò)程儀表大連工廠的建立保證快速,可靠的交貨周期,同時(shí)也滿足用戶的某些特殊要求成為可能。工廠成立有現(xiàn)場(chǎng)儀表維修中心,配備充足的備品備件,這為用戶提供及時(shí),完善的售后服務(wù)提供了有力保證。
Далянский завод по производству технологических инструментов-приборов Siemens был создан с целью обеспечения быстрого и надежного срока поставки, также же удовлетворения индивидуальных требований пользователей. На заводе был создан центр технического обслуживания площадочных приборов, с большим количеством запасных частей, это предоставляет своевременное, совершенное послепродажное обеспечение пользователям.
DSIII系列智能差壓壓力變送器主要特點(diǎn)
Основные характеристики интеллектуальных передатчиков перепада давления /давления серии DSIII
• 測(cè)量介質(zhì):氣體、蒸氣、液體    Измерительная среда : газ, пар,жидкость
• 高精度:0.075% ( 包括死區(qū)、回差、重復(fù)性等)
•  Высокая точность: 0.075% (в том числе мертвая зона, гистерезис, повторяемость и т. д.)
• 寬量程比:100:1      Соотношение широкого диапазона : 100:1
• 測(cè)量范圍廣 ( 未遷移時(shí)):Область измерения широкая (в случае без переноса) :
差壓范圍0-100Pa ~ 3MPa     Диапазон перепада давления 0-100Pa ~ 3MPa 
壓力范圍0-1kPa ~ 70MPa     Диапазон давления 0-1kPa ~ 70MPa
• 高穩(wěn)定性和可靠性        Высокая устойчивость и надежность
長(zhǎng)期漂移0.25%/5 年,實(shí)測(cè)< 0.1%/5 年
 Долгосрочное перемещение 0.25%/5 лет, фактическое измерение < 0.1%/5 лет
• 安全等級(jí)SIL2, MTBF797 年   Уровень безопасности SIL2, MTBF797 лет
5 年內(nèi)免維護(hù),節(jié)省檢修維護(hù)費(fèi)用
В течение 5 лет не требует технического обслуживания, расход на ремонт и техническое обслуживание сэкономлен.
• 溫度、靜壓影響極少,可忽略不計(jì)
• Влияние температуры и стастического давления незначительно, можно не считать
• 單向過(guò)載特性優(yōu)異
• Характеристики по однонаправленной перенагрузке оптимальны
• 靜壓高:16MPa, 42MPa
• Стастическое давление:16MPa, 42MPa
• 溫度范圍寬 :環(huán)境溫度-40°C~85°C,被測(cè)介質(zhì)溫度-90°C~350 °C
Широкий диапазон рабочих температур: температура окружающей среды составляет -40 ° C ~ 85 ° C , температура измеряемой среды составляет-90 ° C ~ 350 ° C
• 輸出符合多種現(xiàn)場(chǎng)總線:4~20mA/HART, PROFIBUS-PA, FF
Вывод удовлетворяет требованиям разнообразных площадочный сетей: 4 ~ 20mA/HART , PROFIBUS-PA , FF
• 萬(wàn)能調(diào)試軟件SIMATIC PDM 可實(shí)現(xiàn)所有變送器的遠(yuǎn)程在線管理
SIMATIC PDM универсальный программного обеспечения по отладке может осуществлять на линии дальнее управление всеми передатчиками 
• 防雷擊、抗振動(dòng)、防電磁干擾、抗潮濕、抗過(guò)壓、抗環(huán)境溫度變化
• По Anti-молнии, антивибрации, против электромагнитных помех, против влаги, по анти- перенапряжению, устойчивость к изменениям температуры окружающей среды
• 豐富的調(diào)試手段:就地按鈕、手操器、SIMATIC PDM、控制系統(tǒng)
Богатый способ отладки: кнопка на месте, КПК, SIMATIC PDM, система управления
• 自診斷、故障報(bào)警、回路測(cè)試、自組態(tài)
Самодиагностика, сигнализация неисправности, тестирование контура, самоконфигурация
• 萬(wàn)能安裝支架,不銹鋼銘牌
Универсальные монтажные кронштейны, табличка из нержавеющей стали
• 快速的動(dòng)態(tài)響應(yīng)
Быстрая динамическая реакция
• 齊備的防爆認(rèn)證
Полный пакет удостоверений о взрывозащите
FDA、EHEDG、GMP 認(rèn)證的衛(wèi)生型變送器
Передатчик санитарного типа, сертифицированный по FDA , EHEDG , GMP
• 豐富的配套閥組、轉(zhuǎn)換接頭可選
Богатый комплектующий блок клапанов, переходников на выбор
• 豐富的灌充液:硅油、氟油、高溫硅油、鹵烴油、植物油、甘油/水
Богатый ассортимент заполняющих жидкостей: силиконовое масло , фторомасло, высокотемпературное силиконовое масло, хладон масло, растительное масло, глицерин / вода
• 獨(dú)特的功能強(qiáng)大的就地按鈕
Уникальная и мощная кнопка на месте
• 高重疊的相鄰量程保證了高精度的連續(xù)
Сплошная высокая точность обеспечена соседными диапазонами с высоким параллелизмом
• 智能顯示技術(shù)更易于操作、理解
Технология по интеллектуальному отображению облегчает работы и понимание
DS III系列壓力、絕壓、差壓、流量和液位變送器
Передатчик давления, абсолютного давления, перепада давления, расхода и уровня серии DS III
DS III系列技術(shù)數(shù)據(jù)
Технические данные серии DS III
概述
Общее изложение
SITRANS P DS III系列壓力變送器是數(shù)字式儀表,具有用戶界面友好,精度高的特點(diǎn)?赏ㄟ^(guò)控制鍵,HART,PROFIBUS-PA 或FF 基金會(huì)現(xiàn)場(chǎng)總線通訊進(jìn)行參數(shù)設(shè)定。
Передатчик давления серии SITRANS P DS III представляет собой цифровой инструмент, имеет более лучший пользовательский интерфейс, высокую точность и другие характеристики. Настройка параметров может быть осуществлена через клавиши управления, HART, PROFIBUS -PA или связи площадочной сети FF фонда.
豐富的功能使該壓力變送器十分適合于工廠的需要。盡管有大量的設(shè)定選項(xiàng),但操作仍很簡(jiǎn)單。
符合“本質(zhì)安全”和“隔爆”防爆要求的變送器可以安裝在有潛在爆炸危險(xiǎn)氣氛 (1區(qū)) 或 (0區(qū)) 內(nèi)。該變送器具有EC 型試驗(yàn)合格證書,并符合歐洲標(biāo)準(zhǔn) (ATEX)。
Со своей богатой функциональностью передатчик давления в полном обьеме удовлетворяет потребности завода. Несмотря на большое количество опций для настройки, но операция остается простой. Передатчик, соответствующий требованиям к " присущей безопасности " взрывозащите " может быть установлен в помещениях с потенциальной взрывоопасностью ( зона 1) или (зона 0 ). Данный передатчик обладает сертификатом по прохождению испытания типа ЕС и соответствует европейским стандартам (ATEX).
變送器可以連接各種設(shè)計(jì)的遠(yuǎn)傳密封組件,以便用于如高粘度物料等特殊應(yīng)用場(chǎng)合。
Передатчик может соединить герметические элементы разных конфигураций по дальней передаче для того, чтобы используется в материалах с высокой вязкостью и других специальных условиях.
不同型號(hào)的DS III 壓力變送器可以用來(lái)測(cè)量:
Передатчики давления DS III разных моделей могут быть использованы для измерения:
• 表壓 Избыточное давление
• 絕對(duì)壓力 Абсолютное давление
• 差壓   Перепад давления
• 液位 Уровень жидкости
• 流量 Расход
優(yōu)點(diǎn)     Положительная сторона
• 質(zhì)量好,壽命長(zhǎng)
Качество хорошо, срок службы длинен
• 在極端化學(xué)和機(jī)械負(fù)載下可保持高可靠性
В условиях с экстремальной химической и механической нагрузкой может поддерживать высокую надежность
• 適用于腐蝕和非腐蝕性氣體、蒸汽和液體
Пригоден для агрессивных и неагрессивных газов, паров и жидкостей
• 豐富的診斷和仿真功能
Расширенная функция по диагностике и моделированию
• 測(cè)量元件與電子元件分離,不需要重新校準(zhǔn)
Измерительный элемент был отделен от электронного компонента, повторная калибровка не требует
 • 最小的一致性誤差  Минимальное отклонение совпасти
• 長(zhǎng)期漂移小  Долговременный дрейф небольшой
• 接液部件采用高等級(jí)材料 ( 不銹鋼,哈氏合金,黃金,蒙乃爾合金,鉭)
Элементы, контактирующие с жидкостью изготовлены из  высококачественных материалов (нержавеющей стали, сплава Hastelloy, золота, сплава Монель, тантала)
 • 帶HART 通訊的 DS III 變送器量程為1 mbar 至 700 bar
Диапазон передатчика DS III со связью HART составляет от 1 mbar до 700 bar
• 變送器公稱測(cè)量范圍從 0 至 700 bar, DS III PA (PROFIBUS PA) 和FF ( 基金會(huì)現(xiàn)場(chǎng)總線)
• 測(cè)量精度高 Высокая точность измерения
• 通過(guò)控制鍵和HART, PROFIBUS PA 或FF 現(xiàn)場(chǎng)總線通訊進(jìn)行參數(shù)設(shè)定
С помощью клавиши контроля и HART, PROFIBUS PA или FF связи площадочной сети осуществляется настройка параметров.
應(yīng)用 Применение 
DS III系列壓力變送器可以應(yīng)用于具有極端化學(xué)和機(jī)械負(fù)載的工業(yè)領(lǐng)域。10kHz 到1GHz范圍內(nèi)的電磁兼容使DS III 壓力變送器適用于高電磁輻射場(chǎng)合。
符合“本質(zhì)安全”和“隔爆”防爆要求的變送器可以安裝在有潛在爆炸危險(xiǎn)氣氛 (1 區(qū)) 或(0 區(qū)) 內(nèi)。該變送器具有EC 型試驗(yàn)合格證書,并符合歐洲標(biāo)準(zhǔn)(ATEX)。
Передатчик, соответствующий требованиям к " присущей безопасности " взрывозащите " может быть установлен в помещениях с потенциальной взрывоопасностью ( зона 1) или (зона 0 ). Данный передатчик обладает сертификатом по прохождению испытания типа ЕС и соответствует европейским стандартам (ATEX).
 
用于zone 0 和zone 1 的“本質(zhì)安全”型變送器的電源類別為“ia”和“ib”。
Категория электропитания передатчика типа"присущей безопасности ", предназначенный для зоны 0 и зоны 1 составляет " ia ", " ib " .
 
變送器可以連接各種設(shè)計(jì)的遠(yuǎn)傳密封組件,適用于如高粘度物料等特殊應(yīng)用場(chǎng)合。
Передатчик может соединить герметические элементы разных конфигураций по дальней передаче для того, чтобы используется в материалах с высокой вязкостью и других специальных условиях.
壓力變送器可通過(guò)3個(gè)按鍵進(jìn)行就地操作,通過(guò)HART、PROFIBUS PA或FF現(xiàn)場(chǎng)總線通訊進(jìn)行參數(shù)設(shè)定。
Настройка параметра передатчика можно осуществляется непосредственно с помощью трех клавиш, с помощью HART, PROFIBUS PA или FF связи площадочной сети осуществляется настройка параметров.
 
表壓變送器 Передатчик избыточного давления
• 測(cè)量變量:腐蝕性和非腐蝕性氣體、蒸汽和液體的表壓壓力。
Переменная величина измерения:избыточное давление неагрессивных и агрессивных газов,паров и жидкостей
• 量程 (連續(xù)可調(diào))      Диапазон измерения (регулируемый без перерыва)
DS III HART 系列: 0.01 ... 700 bar g      Серия DS III HART0.01 ... 700 bar g 
• 公稱測(cè)量范圍                          Номинальный диапазон измерения
DS III PA 和 FF 系列: 0 ... 700 bar g         Серия DS III PA и FF0 ... 700 bar g
絕壓變送器 Передатчик абсолютного давления
• 測(cè)量變量:腐蝕性和非腐蝕性氣體、蒸汽和液體的絕對(duì)壓力。
Переменная величина измерения:абсолютное давление неагрессивных и агрессивных газов,паров и жидкостей
• 量程 (連續(xù)可調(diào))          Диапазон измерения (регулируемый без перерыва)
DS III HART 系列: 8.3 mbar a... 100 bar a    Серия DS III HART8.3 mbar a... 100 bar a
• 公稱測(cè)量范圍   Номинальный диапазон измерения
DS III PA 和 FF 系列:0 mbar a... 100 bar a     Серия DS III PA и FF0 mbar a... 100 bar a
• 共有兩個(gè)系列:Всего имеется две серии :
- 壓力系列  - Серия давления
- 差壓系列  - Серия перепада давления
差壓和流量變送器   Передатчик перепада давления и расхода
• 測(cè)量變量:  Переменная величина измерения
- 差壓  Перепад давления
- 流量 (與孔板等節(jié)流引壓裝置配套)
- Расход  ( в соответствии с пластиной и другими дроссельными устройствами )
• 量程(連續(xù)可調(diào))          Диапазон измерения (регулируемый без перерыва)
DS III HART 系列: 1 mbar ... 30 bar        Серия DS III HART1 mbar ... 30 bar   
• 公稱測(cè)量范圍        Номинальный диапазон измерения
DS III PA 和 FF 系列: 0 mbar ... 30 bar   Серия DS III PA и FF 0 mbar ... 30 bar
液位變送器  Передатчик уровня жидкости
• 測(cè)量變量: 開口或封閉容器的腐蝕和非腐蝕液體的液位。
• Измерение переменной величины : уровень коррозийной и некоррозийной жидкости в открытых или закрытых контейнерах.
• 量程 ( 連續(xù)可調(diào))         Диапазон измерения (регулируемый без перерыва)
DS III HART 系列: 25 mbar ... 5 bar        Серия DS III HART25 mbar ... 5 bar  
• 公稱測(cè)量范圍                           Номинальный диапазон измерения
DS III PA 和 FF 系列: 0 mbar ... 5 bar      Серия DS III PA и FF 0 mbar ... 5 bar
• 安裝法蘭的公稱直徑:          Номинальный диаметр для установки фланцев
- DN 80 或DN100               - DN 80 или DN100
- 3 英寸或4 英寸               дюйма или 4 дюйма
 
在開口容器內(nèi)測(cè)量液位時(shí),測(cè)量元件的低壓側(cè)通大氣 ( 相對(duì)于大氣壓進(jìn)行測(cè)量)。
При измерении уровня жидкости в открытых контейнерах, сторона низкого давления измерительного элемента соединена к атмосфере ( измерение относительно к атмосферному давлению).
在封閉容器內(nèi)測(cè)量時(shí),低壓側(cè)必須連接到容器上方,以便補(bǔ)償靜壓。
В случае ведения измерения уровня жидкости в закрытых контейнерах, сторона низкого давления должна быть подключена к верхней стороне контейнера в целях компенсации статического давления.
變送器與被測(cè)介質(zhì)接觸部分可選用不同的材質(zhì)以滿足不同防腐等級(jí)的要求。
Для контактной части передатчика с измеряемой средой могут использоваться различные материалы для удовлетворения различных требований к коррозии.
 
設(shè)計(jì)
Проект

1、 過(guò)程連接 Технологическое соединение
2、 用戶信息銘牌 Табличка с информацией пользователя
3、 基本信息銘牌 Табличка с основной информацией
4、 帶有電纜密封接頭的電纜入口 Кабельный вход с кабельным герметическим переходником
5、 操作按鍵的塑料蓋板 Пластиковая крышка операционных клавиш
6、 玻璃蓋 Стеклянная крышка
7、 數(shù)字顯示表頭Заголовок по цифровому отражению
8、 鎖緊螺釘 Винт блокировки
正視圖。
Вид спереди
變送器由多種部件組成,按客戶合同配置供貨?赡艿男褪搅性谟嗀浶畔(nèi)。下列的部件描述適用于所有的該類變送器。
Передатчик составлен из различных компонентов, поставка осуществляется в соответствии с условиями контракта с клиентом. Возможные типы перечислены в информации о заказе. Следующее описание пригодно для всех передатчиков такого типа .
帶有訂貨號(hào)的銘牌 (3,正視圖) 安裝在外殼一側(cè)。 附加選項(xiàng)加上訂貨信息提供了選擇的設(shè)計(jì)項(xiàng)目,以及可能的量程 ( 內(nèi)置傳感器固有的物理特性)。
Табличка с номером заказа (3 , вид спереди ) установлена на одной стороне корпуса. В дополнительных опциях плюс информации о заказе было предложено содержание проекта, также и возможный диапазон  (присущие физические свойства встроенного датчика).
認(rèn)證標(biāo)簽在外殼的另一側(cè)。
Табличка по сертификации установлена на другой стороне корпуса.
殼體材料采用鑄鋁或精鑄不銹鋼。 圓形旋蓋分別擰入殼體的前面和后面。 前蓋 (6) 帶一片觀察窗,可直接從數(shù)字表頭上讀出測(cè)量值。 電氣接線的入口 (4) 可在左側(cè)或右側(cè)。 不使用的孔用盲堵頭密封。 接地保護(hù)端子位于殼體背面。
Корпус сделан из литого алюминиевого материала или тонколитой нержавеющей стали. Круглая крышка ввинчивается в корпус, соответственно, спереди и сзади. Передняя крышка ( 6) с окном наблюдения, по цифровому измерителю непосредственно могут быть отображены измеренные значения. Вход электрических проводок  (4) может быть на левой стороне, или на правой стороне. Отверстие, не использующееся должно плотно закрыть слепой заглушкой.Защитные зажимы заземления расположены на задней части корпуса.
擰開后蓋,可見供電的電氣連接端子和屏蔽連接端子。 過(guò)程連接(1) 和測(cè)量元件在殼體底部。 通過(guò)鎖緊螺釘 (8) 防止測(cè)量元件轉(zhuǎn)動(dòng)。 此模塊化設(shè)計(jì)意味著,必要時(shí)可以單獨(dú)替換測(cè)量元件和電子部件。 并保留設(shè)定參數(shù)數(shù)據(jù)。
Отвинтите заднюю крышку, питающие электрические соединительные клеммы и соединительные клеммы экранирования будут видно.  Технологическое соединение (1) и измерительный элемент находятся в нижней части корпуса. Путем крепления винта (8) предотвратить вращения измерительного элемента. Модульная конструкция означает, что при необходимости измерительный элемент и электронный компонент могут быть замены в отдельности. И данные настройки параметра сохранены.
殼體頂部是一個(gè)塑料蓋板(5)。操作按鍵位于此蓋板的下面。
На верхней части корпуса расположена пластиковая крышка (5). Кнопка управления расположена под этой крышкой.
 
功能
Функция
DS III HART 電子部件的運(yùn)行模式
Рабочии режим электронных компоментов DS III HART

1、  測(cè)量元件傳感器 Датчик измерительного элемента
2、  前置放大器 Предусилитель
3、  模擬-數(shù)字轉(zhuǎn)換器Аналоговый - цифровой преобразователь
4、  微型控制器 Микроконтроллер
5、  數(shù)字-模擬轉(zhuǎn)換器Цифровой-аналоговый преобразователь
6、  一個(gè)EEPROM存儲(chǔ)器分別放置在測(cè)量元件和電子部件中
Память EEPROM по одному установлена в измерительном элементе и электронном компоненте
7、  HART接口 Интерфейс HART
8、  三個(gè)輸入鍵 (就地操作)Три клавиши ввода (операция на месте)
9、  數(shù)字表頭 Заголовок по цифровому отражению
10、              二極管電路和用于外接儀表
Диодная электроцепь и предназначена для внешнесоединенных приборов
IA  輸出電流 Выходной ток
UH 電源 Электропитание
PE 被測(cè)量壓力  Измеряемое давление
電路原理圖
Диаграмма - схема электроцепи
輸入變量通過(guò)傳感器 (1) 轉(zhuǎn)換成電信號(hào),經(jīng)前置放大器 (2) 放大,并在一個(gè)模/ 數(shù)轉(zhuǎn)換器 (3) 中數(shù)字化。 數(shù)字信號(hào)在一個(gè)微處理器內(nèi)計(jì)算,校正其線性度和溫度響應(yīng),然后在數(shù)- 模轉(zhuǎn)換器 (5) 內(nèi)轉(zhuǎn)換成 4 至 20 mA 的輸出電流。
二極管電路 (10) 防止極性接錯(cuò)。
Входная переменная величина с помощью датчика (1) преобразуется в электрический сигнал, увеличивается предварительным усилителем (2), и в аналого-цифровом преобразователе ( 3) оцифрована. Цифровой сигнал вычислен в одном микропроцессоре, чтобы корректировать её линейность и температурную реакцию, и через аналого-цифрового преобразователя (5) осуществляется конвертация на входной ток от 4 по 20 mA.  
Диодная электроцепь (10 ) предназначена для предотвращения неправильного соединения полярности.
測(cè)量元件專用數(shù)據(jù)、電子部件數(shù)據(jù)以及參數(shù)數(shù)據(jù)都存儲(chǔ)在二個(gè)EEPROM 存儲(chǔ)器 (6) 內(nèi)。 一個(gè)存儲(chǔ)器與測(cè)量元件相連接,另一個(gè)存儲(chǔ)器與電子部件相連接。 模塊化設(shè)計(jì)意味著電子部件和測(cè)量元件可以彼此互換使用。
Выделенные данные измерительных элементов, данные электронных компонентов и данные о параметрах все хранятся во втором EEPROM накопителе(6). Один накопитель подключен к измерительному элементу, другой накопитель подключен к электронному компоненту. Модульная конструкция обозначает, что электронный компонент и измерительный элемент для работы могут быть взаимозаменяемыми друг с другом.
 
可用三個(gè)輸入按鍵 (8) 直接實(shí)現(xiàn)變送器的參數(shù)設(shè)定, 也可控制數(shù)字表頭 (9) 上顯示測(cè)量結(jié)果、出錯(cuò)信息和操作方法。
Настройка параметра передатчика можно осуществляется непосредственно с помощью трех клавиш ввода (8). Можно также и регулировать цифровой измеритель (9) для отображения результатов измерений, сообщения об ошибках и способы работы.
通過(guò)HART 接口 (7) 可按照 HART 標(biāo)準(zhǔn)設(shè)定參數(shù)。
Настройка параметра может быть осуществлена через интерфейса HART (7) в соответствии со стандартом HART.
量程≤ 63bar 的變送器,測(cè)量值以大氣壓作參照。量程≥160bar 的變送器,測(cè)量值以真空作參照。
Для передатчика с диапазоном ≤ 63 bar измерительное значение взять атмосферное давление в качестве справочного. Для передатчика с диапазоном ≥160bar измерительное значение взять вакуум в качестве справочного.
DS III PA電子部件的運(yùn)行模式
Рабочии режим электронных компоментов DS III PA

1、  測(cè)量元件傳感器  Датчик измерительных элементов
2、  前置放大器  Предусилитель
3、  模 - 數(shù)轉(zhuǎn)換器  Аналого-цифровой преобразователь
4、  微型控制器   Микроконтроллер
5、  電氣隔離  Электрическая изоляция
6、  測(cè)量元件和電子部件中各一個(gè)非易失性存儲(chǔ)器
Установлена по одному энергонезависимая память в измерительном элементе и электронном компоненте
7、  PROFIBUS-PA接口  PROFIBUS-PA Интерфейс
8、  3個(gè)輸入按鍵(本地操作)    3 входные клавиши(для операции на месте)
9、  數(shù)字表頭  Цифровой измеритель
10、              電源  Электропитание
11、              DP/PA 耦合器  Аппарат сцепки DP/PA
12、              總線主站 Главная станция шины
Pe  輸入變量  Входная переменная величина
 
電路原理圖。
Диаграмма - схема электроцепи
輸入變量通過(guò)傳感器 (1) 轉(zhuǎn)換成電信號(hào),經(jīng)前置放大器 (2) 放大,并在一個(gè)模/ 數(shù)轉(zhuǎn)換器 (3) 中數(shù)字化。 數(shù)字信號(hào)在一個(gè)微處理器內(nèi)計(jì)算,校正其線性度和溫度響應(yīng)并通過(guò)PA 接口 (7) 轉(zhuǎn)換成PROFIBUSPA 現(xiàn)場(chǎng)總線信號(hào)。
測(cè)量元件專用數(shù)據(jù)、電子部件數(shù)據(jù)以及參數(shù)數(shù)據(jù)都存儲(chǔ)在二個(gè)EEPROM 存儲(chǔ)器 (6) 內(nèi)。 第一個(gè)儲(chǔ)存器與測(cè)量元件相連,第二個(gè)與電子部件相連。 模塊化設(shè)計(jì)意味著電子部件和測(cè)量元件可以彼此互換使用。
可用三個(gè)輸入按鍵 (8) 直接實(shí)現(xiàn)變送器的參數(shù)設(shè)定。也可控制數(shù)字表頭 (9) 上顯示測(cè)量結(jié)果、出錯(cuò)信息和操作方法。
狀態(tài)值和診斷值的結(jié)果由循環(huán)數(shù)據(jù)傳送器通過(guò)PROFIBUS PA 傳遞。參數(shù)值和錯(cuò)誤信息由非循環(huán)數(shù)據(jù)傳送器傳遞。 這需要專門軟件如 SIMATIC PDM。
Входная переменная величина с помощью датчика (1) преобразуется в электрический сигнал, увеличивается предварительным усилителем (2), и в аналого-цифровом преобразователе ( 3) оцифрована. Цифровой сигнал вычислен в одном микропроцессоре, чтобы корректировать её линейность и температурную реакцию, и через PA интерфейса (7) осуществляя конвертацию на PROFIBUSPA сигнал площадочной сети. Выделенные данные измерительных элементов, данные электронных компонентов и данные о параметрах все хранятся во втором EEPROM накопителе(6). Один накопитель подключен к измерительному элементу, другой накопитель подключен к электронному компоненту. Модульная конструкция обозначает, что электронный компонент и измерительный элемент для работы могут быть взаимозаменяемыми друг с другом. Настройка параметра передатчика можно осуществляется непосредственно с помощью трех клавиш ввода (8). Можно также и регулировать цифровой измеритель (9) для отображения результатов измерений, сообщения об ошибках и способы работы. Результат величины о состоянии и диагностике через передатчика циклических данных по PROFIBUS PA передается. Величины параметров и сообщения об ошибках также и передаются через передатчика нециклических данных. На реализацию этих функций требуется специализированное программное обеспечение, такие как SIMATIC PDM.
 
DS III FF 電子部件的運(yùn)行模式

13、              測(cè)量元件傳感器  Датчик измерительных элементов
14、              前置放大器  Предусилитель
15、              模 - 數(shù)轉(zhuǎn)換器  Аналого-цифровой преобразователь
16、              微處理器   Микропроцессор
17、              電氣隔離  Электрическая изоляция
18、              與測(cè)量元件和電子部件相連的非易失性存儲(chǔ)器各一個(gè)
Установлена по одному энергонезависимая память, соединенная с измерительным элементом и электронным компонентом
19、              FF接口  FF Интерфейс
20、              3個(gè)輸入按鍵    3 входные клавиши
21、              數(shù)字顯示  Цифровое отображение
22、              電源 Электропитание
Pe  輸入變量  Входная переменная величина
電路原理圖。
Диаграмма - схема электроцепи
輸入變量通過(guò)傳感器 (1) 轉(zhuǎn)換成電信號(hào),經(jīng)前置放大器 (2) 放大,并在一個(gè)模/ 數(shù)轉(zhuǎn)換器 (3) 中數(shù)字化。 數(shù)字信號(hào)在一個(gè)微處理器內(nèi)計(jì)算,校正其線性度和溫度響應(yīng)并通過(guò)PA 接口 (7) 轉(zhuǎn)換成PROFIBUSPA 現(xiàn)場(chǎng)總線信號(hào)。
測(cè)量元件專用數(shù)據(jù)、電子部件數(shù)據(jù)以及參數(shù)數(shù)據(jù)都存儲(chǔ)在二個(gè)EEPROM 存儲(chǔ)器 (6) 內(nèi)。 一個(gè)存儲(chǔ)器與測(cè)量元件相連接,另一個(gè)存儲(chǔ)器與電子部件相連接。 模塊化設(shè)計(jì)意味著電子部件和測(cè)量元件可以彼此互換使用。
可用三個(gè)輸入按鍵 (8) 直接實(shí)現(xiàn)變送器的參數(shù)設(shè)定。 也可控制數(shù)字表頭 (9) 上顯示測(cè)量結(jié)果、出錯(cuò)信息和操作方法。
狀態(tài)值和診斷值的測(cè)量結(jié)果通過(guò)數(shù)據(jù)環(huán)路傳輸方式在FF 總線上傳輸。 參數(shù)設(shè)定數(shù)據(jù)和出錯(cuò)信息也由數(shù)據(jù)環(huán)路傳輸方式傳輸。 實(shí)現(xiàn)這些功能需要專業(yè)軟件,如國(guó)家儀器組態(tài)軟件。
Входная переменная величина с помощью датчика (1) преобразуется в электрический сигнал, увеличивается предварительным усилителем (2), и в аналого-цифровом преобразователе ( 3) оцифрована. Цифровой сигнал вычислен в одном микропроцессоре, чтобы корректировать её линейность и температурную реакцию, и через PA интерфейса (7) осуществляя конвертацию на PROFIBUSPA сигнал площадочной сети. Выделенные данные измерительных элементов, данные электронных компонентов и данные о параметрах все хранятся во втором EEPROM накопителе(6). Один накопитель подключен к измерительному элементу, другой накопитель подключен к электронному компоненту. Модульная конструкция обозначает, что электронный компонент и измерительный элемент для работы могут быть взаимозаменяемыми друг с другом. Настройка параметра можно осуществляется непосредственно с помощью трех клавиш ввода (8). Можно также и регулировать цифровой измеритель (9) для отображения результатов измерений, сообщения об ошибках и способы работы.Результат измерения величины о состоянии и диагностике путем контурной передачи данных передается по шине FF. Данные о установке параметров и сообщении об ошибках также и передаются путем контурной передачи данных. На реализацию этих функций требуется специализированное программное обеспечение, такие как национальное программное обеспечение по конфигурации инструментов.
DS III 系列技術(shù)數(shù)據(jù)
Технические данные серии  DS III
測(cè)量元件的工作方式
Режим работы измерительных элементов
表壓測(cè)量元件
Измерительный элемент избыточного давления 

1、  測(cè)量元件Измерительный элемент
2、  過(guò)程連接Технологическое соединение
3、  隔離膜片 Диафрагма
4、  填充液體  Жидкость для заполнения
5、  Датчик кремневого давления
Pe 被測(cè)量壓力     Pe Измеряемое давление(избыточное давление)
表壓測(cè)量元件,功能圖。
Измерительный элемент избыточного давления, функциональная схема.
被測(cè)壓力經(jīng)過(guò)過(guò)程連接 (2) 傳到測(cè)量元件(1) 上。 進(jìn)而經(jīng)隔離膜片(3) 和填充液 (4) 作用于硅壓傳感器 (5),從而使測(cè)量膜片發(fā)生形變。 測(cè)量膜片上的4 個(gè)壓電橋臂電阻阻值隨之變化。 電阻的這種變化產(chǎn)生一個(gè)正比于輸入壓力的橋式線路輸出電壓。
Измеряемое давление pe через технологического соединения (2 ) передается на измерительный элемент (1). И далее через препозитивной диафрагмы (3 ) и заполнительной жидкости (4) оказывает действие на датчик кремневого давления (5), и от этого измерительная мембрана деформируется. Значения сопротивления четырех пьезоэлектрических рук на измерительной мембране соответственно изменяются. От такого изменения сопротивления рождается одно выходное напряжение мостовой линии пропорционально входному давлению.
表壓測(cè)量元件,帶前置膜片用于造紙工業(yè)
Измерительный элемент избыточного давления, те, которые с препозитивной диафрагмой пригодены для бумажной промышленности 
 
表壓測(cè)量元件,前置膜片用于造紙工業(yè),功能圖。
Измерительный элемент избыточного давления, препозитивная диафрагма применяется в бумажной промышленности, функциональная схема.
 
被測(cè)壓力pe 經(jīng)過(guò)過(guò)程連接 (2) 傳到測(cè)量元件(1) 上。 進(jìn)而經(jīng)前置膜片 (3) 和填充液 (4) 作用于硅壓傳感器 (5) ,從而使測(cè)量膜片發(fā)生形變。 測(cè)量膜片上的4 個(gè)壓電橋臂電阻阻值隨之變化。 電阻的這種變化產(chǎn)生一個(gè)正比于輸入壓力的橋式線路輸出電壓。
Измеряемое давление pe через технологического соединения (2 ) передается на измерительный элемент (1). И далее через препозитивной диафрагмы (3 ) и заполнительной жидкости (4) оказывает действие на датчик кремневого давления (5), и от этого измерительная мембрана деформируется. Значения сопротивления четырех пьезоэлектрических рук на измерительной мембране соответственно изменяются. От такого изменения сопротивления рождается одно выходное напряжение мостовой линии пропорционально входному давлению.
表壓型絕對(duì)壓力測(cè)量元件
Измерительный элемент абсолютного давления типа избыточного давления
壓力系列的絕對(duì)壓力測(cè)量元件、功能圖。
Измерительный элемент абсолютного давления серии давления, функциональная схема.
絕對(duì)壓力pe 通過(guò)隔離膜片 (3) 和填充液 (4) 作用于硅壓傳感器 (5)上,使測(cè)量膜片發(fā)生形變。 測(cè)量膜片上的4 個(gè)壓電橋臂電阻阻值隨之變化。 電阻的這種變化產(chǎn)生一個(gè)正比于輸入壓力的橋式線路輸出電壓。
Абсолютное давление pe через диафрагмы (3 ) и заполнительной жидкости (4) оказывает действие на датчик кремневого давления (5), от этого измерительная мембрана деформируется. Значения сопротивления четырех пьезоэлектрических рук на измерительной мембране соответственно изменяются. От такого изменения сопротивления получено выходное напряжение мостовой линии пропорционально входному давлению.
 
差壓型絕對(duì)壓力測(cè)量元件
Измерительный элемент абсолютного давления типа перепада давления

1.       參考真空   Справочный вакуум
2.       防過(guò)載膜片 Антиперегрузочная мембрана
3.       硅壓傳感器 Датчик кремневого давления
4.       O型圈   Уплотнительное кольцо формы О
5.       過(guò)程法蘭Технологический фланец
6.       隔離膜片 Диафрагма
7.       測(cè)量元件本體Тело измерительного элемента
8.       填充液體  Жидкость для заполнения
Pe 被測(cè)量的絕對(duì)壓力  Pe Измеряемое абсолютное давление
差壓系列的絕對(duì)壓力測(cè)量元件、功能圖。
Измерительный элемент абсолютного давления от серии перепада давления, функциональная схема.
輸入壓力pe 通過(guò)隔離膜片 (6) 和填充液 (8) 作用于硅壓傳感器 (3)上。
Входное давление через диафрагмы (6 ) и наполнительной жидкости (8) оказывает действие на датчик давления кремния (3).
輸入壓力pe 和負(fù)壓端的參照真空 (1) 之間的壓差,使測(cè)量膜片發(fā)生形變。 測(cè)量膜片上的4 個(gè)壓電橋臂電阻阻值隨之變化。 并使得電阻橋路的輸出電壓與絕對(duì)壓力成比例地變化。
Измерительная мембрана деформируется от перепада давления между входного давления  pe и справочным вакуумом (1)на отрицательной стороне давления. Значения сопротивления четырех пьезоэлектрических рук на измерительной мембране соответственно изменяются. Таким образом, выходное напряжение моста резистора изменяется пропорционально абсолюдного давления.
安裝防過(guò)載膜片來(lái)防止過(guò)載. 如超出測(cè)量限值,防過(guò)載膜片 (2) 產(chǎn)生變形直至隔離膜片貼到測(cè)量元件 (7) 壁體上,從而達(dá)到硅壓傳感器的過(guò)載保護(hù)。
Установить антиперегрузочную мембрану для предотвращения перегрузки, в случае если превысили предел измерения, анти перегрузочная мембрана (2 ) деформируется до момента, когда диафрагма прикрепленна к стенке измерительного элемента (7) , с тем чтобы достичь защиты кремниевый передатчика давления от перегрузки.
差壓和流量變送器
Перепад давления и передатчик расхода

1、  隔離膜片 Диафрагма
2、  O型圈   Уплотнительное кольцо формы О
3、  防過(guò)載膜片 Антиперегрузочная мембрана
4、  硅壓傳感器 Датчик кремневого давления
5、  過(guò)程法蘭Технологический фланец
6、  Тело измерительного элемента
7、  填充液體  Жидкость для заполнения
差壓和測(cè)量元件、功能圖。
Перепад давления и измерительный элемент, функциональная схема.
差壓經(jīng)過(guò)密封膜片 (1) 和填充液 (7) 作用于硅壓傳感器 (4) 上。
Перепад давления через герметической мембраны (1 ) и наполнительной жидкости (7) оказывает действие на датчик давления кремния (4).
測(cè)量膜片由于受到所施加的差壓而變形。 測(cè)量膜片上的4 個(gè)壓電橋臂電阻阻值隨之變化。 并使得電阻橋路的輸出電壓與壓差成比例地變化。
Измерительная мембрана деформируется от перепада давления. Значения сопротивления четырех пьезоэлектрических рук на измерительной мембране соответственно изменяются. Таким образом, выходное напряжение моста резистора изменяется пропорционально перепада давления.
安裝防過(guò)載膜片來(lái)防止過(guò)載,如超出測(cè)量限值,防過(guò)載膜片 (2) 產(chǎn)生變形直至隔離膜片貼到測(cè)量元件 (6) 壁體上,從而達(dá)到硅壓傳感器的過(guò)載保護(hù)。
Установить антиперегрузочную мембрану для предотвращения перегрузки, в случае если превысили предел измерения, анти перегрузочная мембрана (2 ) деформируется до момента, когда диафрагма прикрепленна к стенке измерительного элемента (4) , с тем чтобы достичь защиты кремниевый передатчика давления от перегрузки.
液位測(cè)量元件
Измерительный элемент уровня жидкости

1、  帶連接管的法蘭 Фланец с соединительной трубкой
2、  安裝法蘭上的隔離膜片Диафрагма,установленная на фланце
3、  隔離膜片Диафрагма
4、  測(cè)量元件本體Тело измерительного элемента
5、  防過(guò)載膜片Антиперегрузочная мембрана
6、  壓力傳感器Датчик давления
7、  O型圈  Уплотнительное кольцо формы О
8、  過(guò)程法蘭Технологический фланец
9、  填充液體Жидкость для заполнения
10、              安裝法蘭填充液毛細(xì)管
Установка капилляра для заполняющей жидкости фланца
液位測(cè)量元件,功能圖。
Измерительный элемент уровня жидкости, функциональная схема
輸入壓力 ( 流體靜壓) 經(jīng)過(guò)安裝法蘭 (2) 上的隔離膜片傳至測(cè)量元件。 作用于測(cè)量元件上的差壓通過(guò)隔離膜片 (3) 和填充液 (9) 作用于硅壓傳感器 (6) 上,使測(cè)量膜片發(fā)生形變。
Входное давление (гидростатическое статическое давление) передается через диафрагмы (2) на измерительный элемент. Перепад давления, действующий на измерительный элемент через диафрагмы (3 ) и наполнительной жидкости (9) оказывает действие на датчик давления кремния (6), приведет измерительную диафрагму к деформации.
測(cè)量膜片上的4 個(gè)壓電橋臂的電阻阻值隨之變化。
Значения сопротивления четырех пьезоэлектрических рук на измерительной мембране соответственно изменяются.
從而使得電阻橋路的輸出電壓與差壓成比例地變化。
Тем самым, выходное напряжение моста резистора изменяется пропорционально перепада давления.
安裝防過(guò)載膜片來(lái)防止過(guò)載, 如超出測(cè)量限值,防過(guò)載膜片 (2)產(chǎn)生變形直至隔離膜片貼到測(cè)量元件 (4) 壁體上,從而達(dá)到硅壓傳感器的過(guò)載保護(hù)。
Установить антиперегрузочную мембрану для предотвращения перегрузки, в случае если превысили предел измерения, анти перегрузочная мембрана (2 ) деформируется до момента, когда диафрагма прикрепленна к стенке измерительного элемента (4) , с тем чтобы достичь защиты кремниевый передатчика давления от перегрузки.
 
DS III 參數(shù)設(shè)置
Настройка параметров
不同型號(hào)的變送器有相應(yīng)的不同的參數(shù)設(shè)置和檢測(cè)方法。
Настройка параметров и контрольно - измерительный метод передатчиков различных типов осуществлена по разному.
采用輸入鍵設(shè)置參數(shù) (本地操作)
Установка параметров клавишами ввода (операция на месте)
3個(gè)輸入鍵可用來(lái)簡(jiǎn)便地設(shè)置大多數(shù)重要參數(shù)而不需要任何附加設(shè)備。
Три клавиши ввода могут использоваться для простой установки большинства важных параметров без необходимости какого-либо дополнительного оборудования .
采用 HART 手操器設(shè)置參數(shù)
Установка параметров с помощью коммуникатора HART
采用 HART 手操器設(shè)置參數(shù)是通過(guò)HART 手操作器或PC 進(jìn)行的。
Установка параметров с помощью коммуникатора HART осуществляется через коммуникатора HART или ПК.
HART 手操器與壓力變送器之間的通訊。
Связь между HART и передатчиком давления
當(dāng)用 HART 手操器設(shè)置參數(shù)時(shí),直接連接到二線制系統(tǒng) ( 見圖) 上
При установке параметров с помощью коммуникатора HART непосредственно подключить к двухпроводной системе (см. рисунок) .
PC 與變送器之間的通訊。
Связь между ПК и передатчиком.
當(dāng)用PC 機(jī)設(shè)定參數(shù)時(shí),通過(guò)一個(gè) HART 調(diào)制解調(diào)器連接。
При настройке через ПК, соединение осуществляется с помощью одного модема HART.
 
符合 HART 協(xié)議版本5.X 的通訊信號(hào)是以頻移諧波 (FSK) 的形式疊加在輸出電流信號(hào)上的。
Сигнал связи, соответствующий с версией 5.x протокола HART накладывается на выходной сигнал тока формой гармонического сдвига частоты (FSK ) .
DS III HART 的可調(diào)參數(shù)
Регулируемые параметры DS III HART
參數(shù)
Параметры
輸入鍵 (DS III HART)
Клавиша ввода
HART 通訊
Связь HART
量程起始值
Начальное значение диапазона измерения
x x
滿量程值
Полное значение диапазона измерения
x x
電氣阻尼
Электрическое демпфирование
x x
無(wú)壓力源量程起始值設(shè)置 ( “盲設(shè)”)
Настройка начального значения диапазона измерения без истока давления (слепая настройка)
x x
無(wú)壓力源滿量程值設(shè)置 ( “盲設(shè)”)
Настройка полного значения диапазона измерения без истока давления (слепая настройка)
x x
零點(diǎn)調(diào)節(jié)( 安裝位置調(diào)整)
Настройка нулевой точки (настройка место установки)
x x
電流變送器
Передатчик тока
x x
故障電流按鍵失效,寫保護(hù)
Недействие клавиши
x x x x 1)
顯示方式和顯示單位特性曲線 ( 線性/ 平方根)
Характеристическая кривая способа отображения и единицы отображения (линейность/ квадратный корень)
x x 2) x x 2)
特性曲線輸入
Ввод характеристической кривой
  x
自由可編程的LCD
Свободный программируемый LCD
  x
自診斷功能
Функция самодиагностики
  x
1)      取消寫保護(hù)
Снятие защиты от записи
2)      僅差壓
Только перепад давления
DS III HART 的診斷功能
Функция диагностики DS III HART
• 零值校正顯示 Отображение коррекции нулевой точки
• 事件計(jì)數(shù)器 Счетчик событий
• 極限值變送器 Передатчик пределов
• 飽和報(bào)警 Сигнализация насыщения
• 從動(dòng)指示器 Ведомый индикатор
• 模擬功能Функция моделирования
• 維護(hù)計(jì)時(shí)器 Хронограф технического обслуживания
DS III HART 可顯示的物理單元     Физические единицы, отображенные DS III HART
 
技術(shù)數(shù)據(jù) 2            Технические данные 2
物理量
Физическая величина
物理單位Физические единицы
壓力 ( 可以在工廠設(shè)定)
Давление(можно и настроить на заводе)
Pa, MPa, kPa, bar, mbar, torr, atm, psi, g/cm2 , kg/cm2, inH2O, inH2O (4 °C), mmH2O, ftH2O, inHg, mmHg
液位 ( 高度數(shù)據(jù))
Уровень (данные о высоте)
m, cm, mm, ft, in
體積
Обьем
m3, dm3, hl, yd3, ft3, in3, US gallon, lmp. gallon, bushel, barrel, barrel liquid
質(zhì)量
Масса
g, kg, t, lb, Ston, Lton, oz
體積流量
Обьемный расход
m3/d, m3/h, m3/s, l/min, l/s, ft3/d, ft3/min, ft3/s, US gallon/min, US gallon/s
質(zhì)量流量
Массовый расход
t/d, t/h, t/min, kg/d, kg/h, kg/min, kg/s, g/d, g/h, g/min, g/s, lb/d, lb/h, lb/min, lb/s, LTon/d, LTon/h, STon/d, STon/h, STon/min
溫度
Температура
K, °C, °F, °R
其它
Другие
%, mA
通過(guò)PROFIBUS PA 接口設(shè)置參數(shù)
Настройка параметров через интерфейса PROFIBUS PA
通過(guò)PROFIBUS PA 實(shí)現(xiàn)的全數(shù)字通訊,版本3.0,其用戶界面更友好。 PROFIBUS 使DS III PA 與一個(gè)過(guò)程控制系統(tǒng)連接, 例如SIMATICPSC 7。即使在潛在爆炸環(huán)境中也可通訊。
Полноцифровая связь,полученная по PROFIBUS PA , версия 3.0, имеет более дружественный пользовательский интерфейс. PROFIBUS PA сделает DS III PA связь с одной системой управления технологическими процессами. Например SIMATICPSC 7. Даже и в потенциальных взрывоопасных услових все равно может создать связь.
 
通過(guò)適合您的軟件PROFIBUS 來(lái)參數(shù)化,例如SIMATIC PDM。采用基金會(huì)現(xiàn)場(chǎng)總線接口設(shè)置參數(shù)。
С помощью программного обеспечения PROFIBUS проводят параметризацию, например, SIMATIC PDM. Настроены параметры были через интерфейса шины на площадке фонда.
通過(guò)基金會(huì)現(xiàn)場(chǎng)總線實(shí)現(xiàn)的全數(shù)字通訊,其用戶界面更友好。 DSIII FF 儀表通過(guò)基金會(huì)現(xiàn)場(chǎng)總線與過(guò)程控制系統(tǒng)相連接。 甚至在潛在爆炸的環(huán)境中仍能實(shí)現(xiàn)通訊。
Полноцифровая связь,полученная по шине на площадке фонда, имеет более дружественный пользовательский интерфейс. Прибор DSIII FF через шины на площадке фонда связан со системой управления технологическими процессами.Даже и в потенциальных взрывоопасных услових все равно может создать связь.
 
采用基金會(huì)現(xiàn)場(chǎng)總線設(shè)置參數(shù)需要相應(yīng)的軟件,例如:國(guó)家儀器組態(tài)軟件。
Для настройки параметров по шине на площадке фонда требуется соответствующее программное обеспечение, такое как: программное обеспечение конфигурации национальных инструментов.
 
DS III PA  FF 的可調(diào)參數(shù)
Настраиваемые параметры DS III PA и FF
 
參數(shù)
Параметры
輸入鍵
Клавиша ввода
PROFIBUS PA 和FF 基金會(huì)總線通訊
Связь по шине PROFIBUS PA и фонда FF
電氣阻尼
Электрическое демпфирование
x x
零點(diǎn)調(diào)節(jié) ( 位置校正)
Настройка нулевой точки ( коррекция положения )
x x
按鍵和/ 或功能失效
Недействие клавиши и / или функции
x x
顯示測(cè)量值溯源
Отображение истока измеренных значений
x x
測(cè)量值物理單位
Физическая единица измеряемой величины
x x
小數(shù)點(diǎn)位置
Позиция десятичной точки
x x
總線地址
Адрес шины
x x
特性曲線調(diào)整
Настройка
Характеристической
кривой
x x
特性曲線輸入
Ввод характеристической кривой
  x
自由可編程的LCD
Свободный программируемый LCD  
  x
自診斷功能
Функция самодиагностики
  x
 
DS III PA 和 FF 的診斷功能
Функция диагностики  DS III PA  и  FF
• 事件計(jì)數(shù)器 Счетчик событий
• 從動(dòng)指示器 Ведомый индикатор
• 維護(hù)記時(shí)器 Хронограф технического обслуживания
• 模擬功能 Функция моделирования
• 零點(diǎn)校正顯示 Дисплей калибровки нулевой точки
• 極限值變送器 Передатчик пределов
• 飽和報(bào)警  Сигнализация насыщения
可顯示的物理單位
Отображаемые физические единицы
 
物理變量
Физическая
переменная величина
物理單位
Физические единицы
壓力 ( 可以在工廠設(shè)定)
Давление(может быть настроено на заводе)
MPa, kPa, Pa, bar, mbar, torr, atm, psi, g/cm2, kg/cm2, mmH2O, mmH2O (4°C), inH2O, inH2O (4°C), ftH2O, mmHg, inHg
液位 ( 高度數(shù)據(jù))
Уровень (данные о высоте)
m, cm, mm, ft, in, yd
體積
Обьем
m3, dm3, hl, yd3, ft3, in3, US gallon, lmp. gallon, bushel, barrel, barrel liquid
體積流量
Обьемный расход
m3/s, m3/min, m3/h, m3/d, l/s, l/min, l/h, l/ d, Ml/d, ft3/s, ft3/min, ft3/h, ft3/d, US gallon/s, US gallon/min, US gallon/h, US gallon/d, bbl/s, bbl/min, bbl/h, bbl/d
質(zhì)量流量
Массовый расход
g/s, g/min, g/h, g/d, kg/s, kg/min, kg/h, kg/d, t/s, t/min, t/h, /t/d, lb/s, lb/min, lb/h, lb/d, STon/s, STon/min, STon/h, STon/d, LTon/s, LTon/min, LTon/h, LTon/d
總質(zhì)量流量
Общий массовый расход
t, kg, g, lb, oz, LTon, STon
溫度
Температура
K, °C, °F, °R
其它
Другие
%
 
 
DS III 系列壓力、絕壓、差壓、流量和液位變送器
Передатчик давления,абсолютного давления,перепада давления,расхода и уровня жидкости серии DS III DS III 系列(7MF403X),壓力測(cè)量
 
技術(shù)數(shù)據(jù) Технические данные
SITRANS P, DS III 系列, 用于表壓測(cè)量
Серия SITRANS P, DS III, предназначенная для измерения давления приборов
PROFIBUS PA 或 FF 基金會(huì)現(xiàn)場(chǎng)總線
PROFIBUS PA или площадочная сеть фонда FF
輸入 Ввод
測(cè)量變量  Переменная величина измерения
表壓 Давление прибора
量程 ( 連續(xù)可調(diào)) 或測(cè)量范圍和最大允許測(cè)試壓力
Диапазон измерения(регулируемый без перерыва) или область измерения
量程Диапазон измерения
最大允許測(cè)量壓力 Максимальное допустимое измерительное давление
測(cè)量范圍 Область измерения
最大允許測(cè)量壓力 Максимальное допустимое измерительное давление
測(cè)量下限    Нижний предел измерения   
測(cè)量上限    Нижний предел измерения 
100% 最大量程 ( 最大160 bar 用于氧的測(cè)量,填充惰性液體)
100% Максимальный диапазон измерения (максим. 160 bar для измерения кислорода, заполнение инертной жидкостью)

輸出 Вывод
輸出信號(hào) Выходной сигнал
數(shù)字 PROFIBUS PA 或FF 基金會(huì)總線信號(hào)
Сигнал цифрового PROFIBUS PA или площадочной сети фонда FF
• 下限 ( 連續(xù)可調(diào))  
Нижний предел (регулируемый без перерыва)
3.55 mA, 工廠預(yù)設(shè) 3.84 mA –
3.55 mA, Заводская настройка -3.84 mA –
• 上限 ( 連續(xù)可調(diào))
Верхний предел (регулируемый без перерыва)
23 mA,工廠預(yù)設(shè) 20.5 mA 或選擇設(shè)定 22.0 mA –
23 mA,Заводская настройка -20.5 mA или настроить под выбор на 22.0 mA –
負(fù)載 Нагрузка
• 無(wú) HART 通訊      Нет связи HART
UH: 供電電源 V    UH: Электропитание V
• 有HART 通訊       В наличии связи HART
RB = 230 ... 500 Ω (SIMATIC PDM) 或
RB = 230 ... 500 Ω (SIMATIC PDM) или
RB = 230 ... 1100 Ω (HART 手操器)
RB = 230 ... 1100 Ω (HART коммуникатор)
物理總線- IEC 61158-2           Физические шины - IEC 61158-2
帶有極性轉(zhuǎn)換保護(hù)-  С защитой от переключения катода
是 Да

精度 Точность
參考EN60770-1 Справочная EN60770-1
參考條件 Справочные условия
上升特性曲線,量程起始值0bar, 不銹鋼膜片,充硅油,室溫(25°C) r:量程比(r = 最大量程 / 設(shè)定量
程)
Увеличение характеристической кривой, начальное значение диапазона измерения 0bar,мембрана из нержавеющей стали, наполнить силиконовым маслом,комнатная температура(25°C) r:соотношение диапазона измерения (r = максимальный диапазон измерения / настроенный диапазон измерения)
采用固定點(diǎn)設(shè)定測(cè)量誤差 ( 包括滯后和重復(fù)性)
Применить фиксированные точки установить погрешность измерения ( включая гистерезис и повторяемость )
• 線性特性曲線≤ 0.075%   Линейная характеристическая кривая ≤ 0.075%
長(zhǎng)期漂移 ( 溫度變化 ± 30 °C ) Постоянное передвижение ( изменение температуры ± 30 °C )
≤ (0.25 ⋅ r)% /5 年            ≤ (0.25 ⋅ r)% /5 лет
≤ 0.25%/5 年                  ≤ 0.25%/5лет
環(huán)境溫度的影響         Влияние температуры окружающей среды 
• 在 -10 ... +60 °C ≤                • В -10 ... +60 °C ≤
• 在 -40 ... -10 °C 和 +60 ... +85 °C ≤        • В -40 ... -10 °C и +60 ... +85 °C ≤
被測(cè)值分辨率        Разрешающая способность измерительный значений
 3 ×10-5 的測(cè)量范圍  Область измерения 3 ×10-5
DS III 系列壓力、絕壓、差壓、流量和液位變送器
Передатчик давления,абсолютного давления,перепада давления,расхода и уровня жидкости серии DS III D
14 
系列
DS III系列(7MF403X),壓力測(cè)量        Серия DS III(7MF403X),измерение давления
SITRANS P, DS III 系列, 用于表壓測(cè)量
Серия SITRANS P, DS III, предназначенная для измерения давления приборов
PROFIBUS PA 或FF 基金會(huì)總線信號(hào)
PROFIBUS PA или площадочная сеть фонда FF
額定操作條件                        Номинальные рабочие условия
防護(hù)等級(jí)( 符合EN 60529) IP65         Класс защиты ( в соответствии с EN 60529) IP65
過(guò)程溫                              Температура процесса
• 充硅油的測(cè)量元件-40 ... +100 °C
Измерительный элемент с наполненным силиконовым маслом-40 ... +100 ° C
• 充惰性液體的測(cè)量元件-20 ... +100 °C
Измерительный элемент, наполненный инертной жидкостью -20 ... +100 °C
• 帶粉塵防爆保護(hù)-20 ... +60 °C
С пыле-взрыво-защитой -20 ... +60 °C
環(huán)境條件                  Условия окружающей среды
• 環(huán)境溫度                Температура окружающей среды
-       數(shù)字顯示表頭-30 ... +85 °C
-       Показание цифрового отображения -30 ... +85 ° C
• 貯存溫度 -50 ... +85 °C            Температура хранения -50 ... +85 °C
• 氣候等級(jí)                        Климатический класс
-       冷凝                      Конденсация
允許 Допущено
• 電磁兼容性                  Электромагнитная совместимость
-       發(fā)射干擾和抗擾度 Помехоизлучение и помехоустойчивость в соответствии с EN 61236 和 NAMUR NE 21
符合 EN 61236 和 NAMUR NE 21     В соответствии с EN 61236 и NAMUR NE 21

設(shè)計(jì)                          Проект
外殼材料≈ 1.5 kg                Материал корпуса 1.5 кг.
重量 ( 無(wú)附加選項(xiàng))             Вес (без дополнительных опций )
低銅鑄鋁合金GD-AlSi12 或精鑄不銹鋼,材料號(hào)1.4408
Алюминиевый сплав с низким содержанием меди GD- AlSi12 или тонколитая нержавеющая сталь, номер материала 1.4408
與介質(zhì)接觸部分材質(zhì)      Материал контактной части со средой
• 連接桿 Шатун
不銹鋼,材料號(hào)1.4404/316L 或哈氏合金C4,材料號(hào)2.4610
Из нержавеющей стали, номер материала1.4404/316L или сплава Hastelloy C4 , номер материал 2.4610
• 橢圓法蘭 Овальный фланец
不銹鋼,材料號(hào) 1.4404/316L
Из нержавеющей стали, номер материала1.4404/316L
• 密封膜片  Герметическая мембрана
不銹鋼,材料號(hào)1.4404/316L 或哈氏合金C276,材料號(hào)2.4819
Из нержавеющей стали, номер материала1.4404/316L, или сплава Hastelloy C276 , номер материал 2.4819
測(cè)量元件填充液 Заполняющая жидкость измерительного элемента
硅油或惰性充液 ( 最大160 bar ,氧測(cè)量)
Силиконовое масло или инертная заполняющая жидкость(максимально 160 бар, измерение кислорода)
過(guò)程連接 Соединение процесса
連接桿,外螺紋 G½"A 符合 DIN EN 837-1,陰螺紋 1/2-14 NPT 或橢圓法蘭(PN160) 符合 DIN 19213,橢圓法蘭安裝螺紋M10 或 7/16-20 UNF, 符合 EN 61518
Шатун, наружная резьба G ½ " A соответствует с DIN EN 837-1, внутренняя резьба 1/2-14 NPT или овальный фланец ( PN160 ) соответствует с DIN 19213, для овального фланца установлена резьба M10 или 7/16-20 UNF, в соответствии с EN 61518
安裝支架的材料  Материал монтажного кронштейна
• 鋼  Сталь
鋼板,材料號(hào)1.0330,鍍鉻
Стальной лист, номер материала1.0330,хромированный
• 不銹鋼 Нержавеющая сталь
不銹鋼,材料號(hào) 1.4301 (SS304)  Нержавеющая сталь, номер материала1.4301 (SS304)

電源H Электропитание
總線供電 Электроснабжение шины
變送器端電壓10.5 ... 45 V DC                
Напряжение на стороне передатчика10.5 ... 45 V DC
10.5 ... 30 V DC 本質(zhì)安全模式        10.5 ... 30 V DC Режим присущей безопасности       
必須隔離24V 電源- Необходимо осуществлено экранирование 24V питания
否 Нет
總線電壓 Напряжение шины
• 非本質(zhì)安全- 9 ...32 V       Неприсущая безопасность - 9 ...32 V  
• 本質(zhì)安全- 9 ...24 V         Присущая безопасность - 9 ...24 V  
電流消耗                   Потребляемый ток
• 基本電流 ( 最大) - 12.5mA            Базовый ток ( максим. )- 12.5mA
• 起動(dòng)電流 ≤ 基本電流-                Пусковой ток ≤ базового тока -
是   Да
• 最大故障電流- 15.5 mA               Максимальный ток неисправности
可用故障連接 (FDE) –                 Доступный ток неисправности
是  Да
DS III 系列壓力、絕壓、差壓、流量和液位變送器
15 
DS III系列(7MF403X),壓力測(cè)量                  Серия DS III(7MF403X),измерение давления
SITRANS P, DS III 系列,用于表壓測(cè)量              Серия SITRANS P, DS III, предназначенная для измерения давления приборов
 
20
認(rèn)證和批準(zhǔn)           Сертификация соответствия и разрешения
PROFIBUS PA 或FF 基金會(huì)現(xiàn)場(chǎng)總線   PROFIBUS PA или площадочная сеть фонда FF
按壓力設(shè)備導(dǎo)則的分類 (DGRL97/23/EC)
Классификация в соответствии с руководством по эксплуатации оборудований под давлением(DGRL97/23/EC)
用于流體組1 的氣體和流體組1 的液體:符合第3 章第3 節(jié)要求 ( 探測(cè)工程規(guī)程)
Газообразное тело, используемый для группы жидкостей 1 и жидкость для группы жидкостей 1: в соответствии с требованиями главы 3, п.3 (правила о инженерных разведках)
防爆 Взрывозащита
• 本質(zhì)安全“i” PTB 99 ATEX 2122            Присущая безопасность“i” PTB 99 ATEX 2122  
- 適用證書Ex II 1/2 G EEx ia/ib IIB/IIC T6    - Соответствующее удостоверение Ex II 1/2 G EEx ia/ib IIB/IIC T6
- 允許的環(huán)境溫度 Допустимая температура окружающей среды
-40 ... +85 °C 溫度等級(jí) T4 ;             Класс температуры 
-40 ... +70 °C 溫度等級(jí) T5 ;             Класс температуры
-40 ... +60 °C 溫度等級(jí) T6 ;             Класс температуры
- 連接      Соединение
對(duì)于符合標(biāo)準(zhǔn)的本質(zhì)安全電路,最大值:
Максим. значение для электроцепи присущей безопасности, соответственная с стандартом  
FISCO 電源:Электропитание
線性安全柵: Линейный барьер безопасности
-       有效內(nèi)電感/ 電容
-       Эффективная внутренняя индуктивность/емкость

• 隔爆“d” PTB 99 ATEX 1160
Защита от взрыва
- 適用證書Ex II 1/2 G EEx d IIC T4/T6- Соответствующее удостоверение
- 允許的環(huán)境溫度   Допустимая температура окружающей среды
 -40 ... +85 °C 溫度等級(jí) T4 ;Класс температуры
-40 ... +60 °C 溫度等級(jí) T6 ;Класс температуры
- 連接 Подключение
連接到電路: UH = 10.5 ... 45 V DC        Подключение к электроцепи
連接到電路: UH = 9 ... 32 V DC           Подключение к электроцепи
• 粉塵防爆區(qū) 20 PTB 01 ATEX 2055      Зона с защитой от пыльного взрыва
- 適用證書Ex II 1 D IP65 T 120 °C        Соответствующее удостоверение
- 允許的環(huán)境溫度 -40 ... +85 °C         Допустимая температура окружающей среды
- 最大表面溫度 120 °C                Максимальная поверхностная температура
- 連接 Подключение
對(duì)于符合標(biāo)準(zhǔn)的本質(zhì)安全電路,最大值:
Максим. значение для электроцепи присущей безопасности, соответственная с стандартом  
FISCO 電源:Электропитание
線性安全柵: Линейный барьер безопасности
-       有效內(nèi)電感/ 電容
-       Эффективная внутренняя индуктивность/емкость

• 粉塵防爆區(qū) 21/22 PTB 01 ATEX 2055  Зона с защитой от пыльного взрыва
- 適用證書Ex II 2 D IP65 T 120°C       Соответствующее удостоверение
- 連接   Подключение
連接到電路:         Подключение к электроцепи
連接到電路:         Подключение к электроцепи
最大 = 1.2 W      максим.  = 1.2 W
• 防爆類型“n” (zone 2) TÜV 01 ATEX 1696 X            Тип защиты от взрыва
標(biāo)識(shí) Знак 
- 適用證書Ex II 3 G EEx nA L IIC T4/T5/T6 -
• 符合FM 隔爆
合格證書3008490    Соответствующее удостоверение
- 標(biāo)識(shí)(XP/DIP) 或(IS) ; Знак
 • 符合CSA 的隔爆標(biāo)準(zhǔn)             В соответствии с стандартом о защите от взрыва CSA
合格證書1153651                   Паспорт 1153651 
標(biāo)識(shí)(XP/DIP) 或 (IS)               Знак (XP/DIP) или (IS)

DS III系列(7MF403X),壓力測(cè)量        Серия DS III(7MF403X),измерение давления
HART 通訊                 Связь
HART 通訊230 ... 1100 Ω      Связь
協(xié)議HART 版本5.x     Протокол HART версии 5.x
計(jì)算機(jī)軟件            Программное обеспечение компьютера
SIMATIC PDM 軟件        Программное обеспечение
PROFIBUS PA 通訊         Связь PROFIBUS PA
與主機(jī)類別2 ( 最大) 同時(shí)通訊      (Максимальная)одновременная связь с аппаратным блоком класса 2
可設(shè)置地址                     Адрес может быть установлен
組態(tài)工具或就地操作 ( 標(biāo)準(zhǔn)設(shè)定地址126) Инструмент конфигурации или местная операция(стандартный настроенный адрес 126)
循環(huán)數(shù)據(jù)使用 Применение циклических данных
• 輸出字節(jié)            • Выходной байт
5 ( 一個(gè)測(cè)量值) 或10 (2 個(gè)測(cè)量值)       5 (одно измерительное значение) или 10 (2 измерительных значения)
• 輸入字節(jié)            • Входной байт
0, 1,或 2 ( 注冊(cè)運(yùn)行模式和重設(shè)用于測(cè)量的功能)
0, 1, или 2 (регистрация режима работы и переустановка функции, применяемой для измерения)
內(nèi)部預(yù)處理     Внутренняя предварительная обработка
設(shè)備行規(guī)       Отраслевые правила о оборудованиях
PROFIBUS PA 行規(guī)用于過(guò)程控制設(shè)備版本 3.0, 等級(jí)B
Отраслевые правила PROFIBUS PA применяется для устройств технологического контроля версии 3.0 , класс B
功能塊 Функциональный блок

• 模擬輸入                              • Аналоговый вход
- 適合特定客戶的過(guò)程變量        - Переменная величина процесса,подходящая конкретному клиенту
是,線性上升或下降               Да, линейный рост или падение
- 電氣阻尼T63 ,可調(diào)            - Электрическое демпфирование T63,может быть настроено  
- 仿真功能                      - Возможность моделирования
輸入/ 輸出                       Вход / выход
- 故障響應(yīng)                      - Реакция на неисправность
可參數(shù)化( 最后校正值,缺省值,故障值) Может быть параметризирована (последнее виличина коррекции, значение по умолчанию, значение неисправности)
- 極限值監(jiān)視                    - Контроль предельных значений
警告上限和下限,報(bào)警上限和下限
Предупреждение верхнего и нижнего предела, сигнализация верхнего и нижнего предела
累加器                          Аккумулятор
可以復(fù)位,預(yù)設(shè)定,可選計(jì)數(shù)方向,累加器的仿真功能
Может быть восстановлен и предварительно установлен, направление счета на выбор, функция моделирования аккумулятора
可參數(shù)化 ( 附加最后的校正值,停止附加,附加故障值) Может быть параметризирована (добавить последнее виличина коррекции, перестать добавить, дополнительное значение неисправности)
物理塊                          Физический блок
傳感器塊                        Блог-датчик
壓力傳感器塊                    Блок датчика давления
可通過(guò)施加2 個(gè)壓力來(lái)校準(zhǔn)2       Может быть калиброван с помощью 2 давления
是                              Да
傳感器極限值監(jiān)視               Контроль предельных значений датчика
是                              Да
容器特性定義                   Определение свойств емкостей
最大30 個(gè)插補(bǔ)點(diǎn)                Максим 30 очков повышения кучности
平方根特性曲線用于液體測(cè)量
Характеристическая кривая квадратного корня для измерения жидкости
平方根輸出時(shí),靠近零點(diǎn)的范圍內(nèi)可進(jìn)行小流量切除或設(shè)定為線性輸出
В момент вывода квадратного корня,в пределах около нуля можно вести отсечки в небольшом количестве потока или устаноить на линейный вывод
可設(shè)定 Может быть установлено
用于測(cè)量壓力值和傳感器溫度的模擬功能
Аналоговые функции, использующиеся для измерения значений давления и температуры датчика
恒定數(shù)值或利用可參數(shù)化的斜坡功能           Постоянное значение или с применением функции уклона, которая может быть параметризована

基金會(huì)現(xiàn)場(chǎng)總線通訊                         Связь площадочная сеть фонда
功能塊                                     Функциональный блок
功能塊模擬輸入,1功能塊PID                Аналоговый ввод функционального блока,1 блок функции PID
模擬輸入                                  Аналоговый ввод
適合特定客戶的過(guò)程變量 Переменная величина процесса, подходящая конкретного клиента
是,線性上升或下降            Да, линейный рост или падение
仿真功能 Функция моделирования
輸出/ 輸入 ( 可被鎖定在一個(gè)橋式裝置中)
Вывод / ввод(может быть заблокирована в одном мостовом устройстве)
故障響應(yīng) Реакции на неисправность
可參數(shù)化 ( 最后校正值, 缺省值, 故障值)
Параметризация (последнее виличина коррекции, значение по умолчанию, значение неисправности)
極限值監(jiān)視          Контроль предельных значений
告警上限和下限,報(bào)警上限和下限
Верхний предел и нижний предел предупреждения, верхний предел и нижний предел сигнализации
平方根特性曲線用于液體測(cè)量
Характеристическая кривая квадратного корня для измерения жидкости
是    Да
標(biāo)準(zhǔn)FF 功能模塊    Функциональный модуль стандарта FF
物理塊  Физический блок 
一個(gè)源模塊 Один модуль источника
傳感器塊  Блок датчика
1 傳感器校正壓力模塊, 1 變送器塊LCD
1 Модуль по калибровке датчика, 1 блок передатчика LCD
壓力傳感器塊                            Блок датчика давления
可通過(guò)施加2 個(gè)壓力來(lái)校準(zhǔn)2 ,              2 может быть калиброван с помощью 2 давления 
傳感器極限值監(jiān)視                        Контроль предельных значений датчика        
仿真功能 測(cè)量壓力值,傳感溫度和電子部件溫度
Функции моделирования  измерение значений давления, температуры передачи и температуры электронных компонентов
恒定數(shù)值或利用可參數(shù)化的斜坡功能
Постоянное значение или с применением функции уклона, которая может быть параметризована
22
選型和訂貨數(shù)據(jù)         Данные о выборе моделя и о заказа
訂貨號(hào)                 Номер заказа
SITRANS P 壓力變送器,用于測(cè)量差壓和流量
SITRANS P Передатчик давления, использованный для измерения перепада давления и расхода
DS III HART 系列              Серия DS III HART
測(cè)量元件充液           Наполняющая жидкость для измерительных элементов
測(cè)量元件               Измерительный элемент
清洗                   Очистка
硅油                   Силиконовое масло
標(biāo)準(zhǔn)                   Стандарт
惰性液體               Инертная жидкости
無(wú)油脂                 Без масла и жиры
量程                   Диапазон измерения
與介質(zhì)接觸部分材質(zhì)     Материал части, находящаяся в контакте со средой
(不銹鋼過(guò)程法蘭) (Нержавеющий технологический фланец )
密封膜片              Герметическая мембрана
測(cè)量元件零件          Запчасти к змерительным элементам
不銹鋼                Нержавеющая сталь
哈氏合金              Сплав Хастеллоя
鉭                    Тантал
蒙乃爾合金            Сплав Монель
金                    Золото
其它                  Другие
過(guò)程連接              Технологическое соединение
陰螺紋1/4 -18 NPT 法蘭連接        Фланцевое соединение с внутренней резьбой 1/4 -18 NPT
• 密封螺釘在過(guò)程連接對(duì)側(cè)         • Герметический винт в противоположном присоединении процесса
- 安裝螺釘 M10 符合 DIN 19213 0
- Крепежные винты M10 в соответствии с DIN 19213 0
- 安裝螺釘 7/16-20 UNF 符合EN 61518 2
- Крепежные винты7/16-20 UNF в соответствии с EN 61518 2
• 在過(guò)程法蘭的一側(cè)2)
• На стороне технологического фланца 2)
- 安裝螺釘 M10 符合 DIN 19213 4
-  Крепежные винты M10 в соответствии с DIN 19213 4
- 安裝螺釘 7/16-20 UNF 符合EN 61518
-  Крепежные винты7/16-20 UNF в соответствии с EN 61518
不與介質(zhì)接觸部分材質(zhì)                 Материал части, находящаяся в контакте со средой
過(guò)程法蘭螺釘                         Винты технологического фланца
電子部件外殼                         Корпус электронных устройств
鑄鋁                                 Алюминиевые литья
不銹鋼精鑄Тонколитье из нержавеющей стали
設(shè)計(jì)  Дизайн
• 國(guó)際型,默認(rèn)英文銘牌,帶中英德法西意6 種語(yǔ)言的技術(shù)文件CD
• Международный тип, по умолчанию установлена табличка на английском языке, CD с технической документацией на Китайском, английском, немецком, испанском, итальянском шести языках
• 德國(guó)型,默認(rèn)德文銘牌
• Германский тип, по умолчанию установлена табличка на английском языке
防爆 Взрывозащита
• 無(wú)                       • Нет
• ATEX, 防爆類型:       • ATEX,тип взрывозащиты:
- “本安(EEx ia)”             - “Присущая безопасность (EEx ia)”
- “隔爆 (EEx d)” 4)          - “Взрывоизоляция (EEx d)” 4)
- “本安加隔爆外殼 (EEx ia + EEx d)” 5)      
- "Взрывобезопасный корпус плюс присущая безопасность (EEx IA + EEx D)" 5)
- “Ex nA/nL (2 區(qū))”
- "Ex нА / НЛ (2 зоны ) "
“本安,隔爆外殼和粉塵防爆 (EEx ia + EEx d + 區(qū)1D/2D)”5 )
- "Присущая безопасность, взрывозащищенный корпус и пылевая взрывозащита (EEx IA + D + EEx зона 1D/2D ) " 5 )
• FM + CSA,防爆類型:            • FM + CSA, тип взрывозащиты:
“本安和隔爆(is + xp)” 4)
- "Присущая безопасность и взрывоизоляция (is + XP) " 4)
電氣連接/ 電纜入口         Электрическое соединение / вход для кабеля
• 螺紋密封接頭 Pg 13.56         • Резьбовая герметическая муфта Pg 13,56
• 螺紋密封接頭 M20x1.5         • Резьбовая герметическая муфта M20x1.5   
• 螺紋密封1/2 -14 NPT           • Резьбовая герметизация 1/2 -14 NPT
• Han 7D 插頭( 塑料外殼) 包括配套接頭6)
• Штепсель Han 7D (пластиковый кожух) включая в себя комплектующие муфты 6)
• M12 連接接頭( 金屬) 6)
• Муфта M12 (металлич.) 6)
顯示 Показание
• 無(wú)顯示
• Отсутствие показания
• 內(nèi)置液晶數(shù)字顯示表頭
• Показание от встроенного ЖК-цифрового дисплея
• 液晶數(shù)字顯示表頭
• Показание от ЖК-цифрового дисплея
• 液晶數(shù)字顯示表頭 ( 用戶指定設(shè)定值, 需加訂貨代碼 “Y21”或“Y22” )
• Показание от ЖК-цифрового дисплея (к определенным значениям, назначенные пользователем требуется добавить код заказа товара " Y21 " или " Y22 " )
可以庫(kù)存交貨             Поставка товара может быть осуществлена со склада
供電電源參見“SITRANS I 供電電源和隔離放大器”
Электропитание см.в " SITRANS I о электропитании и усилителе изоляции"
包含于設(shè)備送貨范圍:             В фронт доставки оборудования входит:
• 簡(jiǎn)要說(shuō)明                      • Краткое описание
• CD-ROM 光盤中有詳細(xì)資料      •  CD-ROM диск содержит подробную информацию
• 過(guò)程法蘭的密封插頭或密封螺釘
• Уплотнительный штепсель или герметические винты для технологических фланцев
1) 應(yīng)用于氧,附加訂貨代碼E10
1) Применяется для кислорода, дополнительный код заказа составляет E10
2) 不適用于遠(yuǎn)傳密封組件連接
2)  Не пригоден для соединения герметических компонентов по дальней передаче
3) 僅與最大量程為250, 600, 1600, 5000 和 30000 mbar 的配套
3 ) Только в комплекте с тем, у которого максимальный диапазон 250 , 600, 1600 , 5000 и 30000 мбар
4) 不帶電纜密封接頭
4) Без кабельной герметической муфты
5) 帶本安電纜密封接頭和隔爆堵頭
4) С кабельной герметической муфтой присущей безопасности и взрывоизоляционной заглушкой
6) 不與防爆類型“隔爆”的配套
6) Не в комплекте с "взрывоизоляции"тип взрывозащиты
23
其它設(shè)計(jì) Другие конструкции
訂貨代碼 Код для заказа
請(qǐng)?jiān)谟嗀浱?hào)上加 “-Z”和指明訂貨代碼
Пожалуйста, добавьте "-Z" к номеру заказанного товара и указать код заказа товара
壓力變送器帶有安裝支架是由以下材料制成:
Кронштейн к передатчику состоит из следующих материалов:
碳鋼                      Углеродистая сталь
不銹鋼                    Нержавеющая сталь
過(guò)程法蘭的O 形圈         О-кольцо технологического фланца
( 代替FPM (Viton))         (Вместо FPM (Viton) )
• FEP ( 帶硅核,食品工業(yè)認(rèn)可)
• FEP ( с силиконовым ядром, принято в пищевой промышленности)
• NBR ( 丁腈橡膠)
• NBR (Нитрильный каучук)
插頭           Штепсель
• Han 7D ( 金屬, 灰色)
• Han 7D ( металл, серый цвет)
• Han 8U ( 代替 Han 7D)
• Han 8U (Вместо Han 7D )
排氣排液閥1/4-18 NPT          Выпускной клапан газоотразных тел и жидкостей 1/4-18 NPT
• M12 接頭插座( 金屬)
• Штепсель и гнездо M12 (металл)
標(biāo)牌說(shuō)明                     Описание этикетки
(代替德語(yǔ)) ( Вместо немецкого языка)
• 英文                      Английский язык
• 法文                      Французский язык
• 西班牙文                  Испанский язык
• 意大利文                  Итальянский язык
英語(yǔ)標(biāo)牌(校正合格證)       Этикетка на английском языке (коррекция паспорта)
壓力單位H2O 或 psiH2O       Единицы давления H2O или psiH2O
中文銘牌                     Этикетка на какитайском языке
制造商的試驗(yàn)合格證 M( 校驗(yàn)證書)  
Удостоверение о пригодности М завода-изготовителя (удостоверение о испытании)
符合DIN 55350, Part 18 并符合ISO 8402
Соответствует DIN 55350 , часть 18, также и соответствует ISO 8402
材質(zhì)報(bào)告                    Акт о материалах
符合 EN 10 204-3.1           Соответствует EN 10 204-3.1
工廠合格證                  Заводской паспорт
“功能安全(SIL)”證書"         "Удостоверение о функциональной безопасности ( SIL )"
“功能安全(SIL)”證書"         "Удостоверение о функциональной безопасности ( SIL )"
設(shè)置輸出信號(hào)上限為22.0 mA    Установлен верхний предел выходного сигнала на 22,0 мА
制造商聲明符合NAC           Декларация завод-изготовителя соответствуетNAC
(僅與哈氏合金制的隔膜密封配套)
(Быль может в комплекте только с мембраной герметизацией из сплава Хастеллоя)
防護(hù)等級(jí)IP68                 Класс защиты IP68
( 不與 7D/Han 8U插頭, 電纜密封接頭 Pg 13.5一起)
(Не следует быть вместе с штемселем 7D/Han 8U, кабельной герметической муфтой Pg 13.5 )
帶有輸入鍵的數(shù)字表頭         Цифровое показание с клавишой ввода
( 僅可配套的設(shè)備為 7MF4033-.....0-.A..6 或 -.A.7-Z, Y21 或 Y22 + Y01)
( Только может быть в комплекте с оборудованиями 7MF4033 -..... 0 - .A .. 6 или - . A.7- Z , Y21 или Y22 + Y01 )
蒙乃爾合金制過(guò)程法蘭螺釘
Винты для технологических фланцев из сплава Монель
( 最大公壓力 PN20)               ( Максимальное номинальное давление PN20 )
提供橢圓法蘭套件                 Овальный фланец в комплекте обеспечен
(2 件), 包含PTFE 密封圈和安裝螺釘  
(2 шт.), содержит уплотнительные кольца и крепежные винты
在區(qū) 1D/2D 使用                 Применяется в 1D/2D в районе
僅與防爆類型“本安(EEx ia)”一起提供
Обеспечен только вместе с "присущей безопасностью (EEx Ia) " типа взрывозащиты
用于zone0                       Для зоны 0
TÜ V 認(rèn)證符合 AD/TRD         Сертификация TÜ V соответствует AD / TRD
防溢安全裝置用于易燃和不可然液體
Предохранительное устройство антиутечки, использующееся для горючих и негорючих жидкостей
 ( 最大 PN 32 (MVWP 464 psi), 帶保護(hù)型“本安 (EEx ia)”基本設(shè)備, 符合 WHG 和 VbF) (Максим. PN 32 ( MVWP 464 фунта на квадратный дюйм ),базовое оборудование с защитой типа "присущей безопасности (EEx Ia) ", соответствует WHG и VbF )
應(yīng)用于氧                      Используется для кислорода
( 用于氧氣測(cè)量,最大 160 bar,惰性填充液)
(Для измерения содержания кислорода, максим. не более 160 бар, инертная наполняющая жидкость)
防爆“本安”符合INMETRO( 巴西)
"Присущая безопасность"по взрывозащите соответствует INMETRO (Бразилия)
( 僅用于變送器 7MF4...-.....-.B..)
(Только для передатчика 7MF4 ... - ..... - . . B. .)
防爆“本安”符合NEPSI ( 中國(guó))
"Присущая безопасность"по взрывозащите соответствует NEPSI (Китай )
防爆“隔爆”符合NEPSI (中國(guó))
"Взрывоизоляция"от взрывозащиты соответствует NEPSI (Китай)
請(qǐng)?jiān)谟嗀浱?hào)上加 “-Z”和指明訂貨代碼
Пожалуйста, добавьте "-Z" к номеру заказанного товара и указать код заказа товара
防爆“2 區(qū)”符合NEPSI ( 中國(guó))
"2 зона"от взрывозащиты соответствует NEPSI (Китай)
過(guò)程連接側(cè)的旋轉(zhuǎn)180
Поворот на стороне технологического соединения 180
用于氣體測(cè)量                    Для измерения газаообразных тело
用于垂直差壓管路的不銹鋼過(guò)程法蘭
Технологические фланцы из нержавеющей стали, применяемые в вертикальных трубопроводах перепада давления
( 不與 K01, K02 和 K04 配套) 1)       ( В комплекте с K01 , K02 и K04 может быть)
過(guò)程法蘭                            Технологический фланец
• 哈氏合金
• Сплав Hastelloy
• 蒙乃爾合金
• Сплав Монель
• PVDF 插件不銹鋼
• PVDF плагин из нержавеющей стали
最大 PN 10 (MWP 145 psi),
Максим.PN 10 ( MWP 145 фунтов на квадратный дюйм ) ,
介質(zhì)最大溫度90 °C (194 °F)             Максимальная температура среды 90 ° C ( 194 ° F)
其它數(shù)據(jù)                             Другие данные
設(shè)定量程                             Установки диапазона измерения
文字說(shuō)明:                           Описание в письменном виде:
• 有線性特性曲線:
• Существует линейная характеристическая кривая:
Y01:... ... 到 ... mbar, bar, kPa, MPa, psi           Y01 : от .....до... мбар , бар, кПа , МПа, PSI
• 有平方根特性曲線:
• Существует характеристическая кривая квадратного корня:
測(cè)量點(diǎn)位號(hào)/ 標(biāo)識(shí)
Номер положения / обозначение измерительных точек
最多16 個(gè)字符,以文字說(shuō)明:
Максим. 16 символов, описан в письменном виде:
測(cè)量點(diǎn)文字說(shuō)明
Описание измерительной точки в письменном виде
最多27 個(gè)字符,以文字說(shuō)明:
Максим. 32 символа, описано в письменном виде:
登陸HART 地址 (TAG)                 Войти в HART по адресу ( TAG )
最多8 個(gè)字符,以文字說(shuō)明:            Максим. 8 символов, описан в письменном виде:
壓力表頭的設(shè)定為壓力單位            
Показание давления установлено в виде единицы давления
文字說(shuō)明 ( 標(biāo)準(zhǔn)設(shè)定: mA)     Описание в письменном виде ( стандартная установка: мА)
說(shuō)明:                         Пояснительный текст:
可選擇如下壓力單位:           Нижеследующие единицы давления на выбор:
參考溫度20 °C                  Эталонная температура 20 ° C
壓力表頭的設(shè)定為非壓力單位
Показание давления установлено в виде единицы вне давления
文字說(shuō)明:                   Описание в письменном виде
Y22: ..... 多達(dá) ..... l/min, m3/h, m, USgpm, ...
Y22 : ..... достигнет ..... л / мин, м3 / ч, м, USgpm , ...
( 壓力設(shè)備中測(cè)量范圍的設(shè)定“Y01” 或 “Y02”是重要的 )
( Установка диапазона измерения для оборудований под давлением" Y01 " или " Y02 "важна)
最大5 個(gè)字符                 Максимум 5 символов
預(yù)置總線地址                   Предустановка адреса шины
僅“Y01”,“Y21”,“Y22”,“Y25”和“D05”可在工廠預(yù)設(shè)
Только " Y01 ", " Y21 ", " Y22 ", " Y25 " и " D05 " могут быть установлены на заводе
√ = 可用                         √ = Может быть использовано
1) 不適用于遠(yuǎn)傳密封組件連接
1) Не пригодится для соединения герметических компонентов по дальней передаче
2) 不與易燃和非易燃液體的過(guò)量安全設(shè)備一起使用不可然液體( 訂貨代碼“E08” )
2)  Негорючая жидкость нельзя использоваться вместе с избыточными оборудованиями по обеспечению безопасности горючих и негорючих жидкостей ( код заказа " E08 " )
24
( 僅限于保護(hù)類型“本安(EEx ia)” )
(Ограничится типом защиты "присущей безопасностьи (EEx Ia) ")
25
尺寸圖                       Эскиз размеров
外殼旋轉(zhuǎn)空間                 Поворотное пространство корпуса
約96                         Около 96

1.       過(guò)程連接Соединение просесса
2.       密封堵頭Уплотнитель-пробка
3.       電氣連接Электросоединение:
       - 螺紋密封接頭   (適配器)
       - резьбовая герметичная муфта  (адаптер)
       - 螺紋密封接頭
       - резьбовая герметичная муфта
       - 螺紋密封接頭  或
       - резьбовая герметичная муфта   или  
- 插頭 штепсель
4.       接線端Соединение
5.       電子部件側(cè),數(shù)字表頭(較長(zhǎng)的為帶玻璃窗的蓋子)Сторона электронных компонентов,цифровое показание(длинное является крышкой со стеклянным окном )
6.       按鍵的保護(hù)蓋Защитная крышка клавиши
7.       安裝支架(可選件)Монтажный кронштейн (под выбор)
8.       帶有配件的密封螺釘Уплотнительный винт с запчастями
9.       表蓋鎖緊螺釘(僅用于防爆外殼,圖中未表示)Винт блокировки для крышки прибора
10.   液體測(cè)量的側(cè)面的排氣孔Боковое выпускное отверстие газообразного тела для измерения жидкости
11.   氣體測(cè)量的側(cè)面的排液孔Боковое выпускное отверстие жидкости для измерения газообразного тела (постфикс)

1). 允許螺紋長(zhǎng)度加長(zhǎng)約20毫米     Допустимая удлиненная длина длины резьбы около 20 мм
2). 不與“防爆”防爆類型一起使用 Вместе с типом взрывозащиты “взрывозащиты”использоваться не следует
3). 不與“FM+”防爆類型一起使用Не вместе с типом взрывозащиты “FM+”используется
4). 不帶顯示的允許回轉(zhuǎn)的最小距離92毫米Минимальное расстояние допустимого поворота без показания составлено 92 мм
5). 對(duì)PG13.5適配器約45毫米 Соответственно адаптеру 13.5 около 45 мм
SITRANS P DS III HART 壓力變送器,用于差壓和流量的測(cè)量,尺寸單位為mm。
Передатчик серия SITRANS P, DS III, предназначенный для измерения перепада давления и расхода, единица размера составляет миллиметр.
26
變送器的遠(yuǎn)傳密封組件     Герметический компонент по дальней передаче
技術(shù)數(shù)據(jù)                 Технические данные
概述                     Общие изложения
在很多情況下,壓力變送器和測(cè)量介質(zhì)要被隔離開。 這種情況就有必要用一個(gè)遠(yuǎn)傳密封組件。
遠(yuǎn)傳密封組件可用于以下系列的 SITRANS P 壓力變送器:
Во многих случаях,передатчик давления от измерительной среды должны быть изолирован.В этом случае необходимо использовать герметический компонент по дальней передаче.
Герметический компонент по дальней передачеможет быть использован для следующий серий передатчиков давления SITRANS P:
• 壓力變送器 (P300, DS III, DS III PA, DS III FF)
• Передатчик давления
• 絕對(duì)壓力變送器(P300, DS III, DS III PA, DS III FF)
• Передатчик абсолютного давления
• 差壓變送器(DS III, DS III PA, DS III FF)
• Передатчик перепада давления
說(shuō)明 Описания
如果對(duì)遠(yuǎn)傳密封組件進(jìn)行選配,要先閱讀“功能”和“技術(shù)數(shù)據(jù)”部分的變送響應(yīng),溫度誤差和響應(yīng)時(shí)間。 然后才可使遠(yuǎn)傳密封組件達(dá)到最佳效果。
При подборе герметического компонента по дальней передаче, впервые следует прочитать"функции" и "технические данные " в разделе отклика передачи, температурной погрешностии и времени отклики. Потом только можно сделать удаленный компонент уплотнения до оптимального эффекта.
優(yōu)點(diǎn)
Положительная сторона
• 壓力變送器和測(cè)量介質(zhì)之間無(wú)直接接觸
• Не имеется непосредственный контакт между передатчиком давления и измеряемой средой
• 壓力變送器更適合操作條件
• Передатчик давления больше подходит для условий эксплуатации
• 可提供許多型號(hào)
• Много имеющиеся модели на выбор
• 專為惡劣工作條件設(shè)計(jì)
• Разработан специально для суровых условий труда
• 用于食品工業(yè)的快速拆裝式遠(yuǎn)傳密封組件
• Дальнепередающий герметический компонент быстрой сборки и разборки,применяемый в пищевой промышленности
應(yīng)用
Применение
如果被測(cè)介質(zhì)和變送器之間由于下列原因不能直接接觸,則應(yīng)該采用遠(yuǎn)傳密封系統(tǒng)。
В случае если между измеряемой средой и передатчиком не следует быть в контакте по следующим причинам,то должен использовать дальнепередающую герметическую систему.
有以下情況:
Существуют следующие случаи:
• 介質(zhì)溫度超出變送器的規(guī)定極限
• Температура среды превышает нормы пределов передатчика
• 介質(zhì)具有腐蝕性,而現(xiàn)有變送器中又沒(méi)有所需材質(zhì)的膜片
•  Среда агрессивна, но для существующих передатчиков не имеется мембрана из требуемого материал.
• 介質(zhì)的粘度很高或者含有可能會(huì)阻塞變送器測(cè)量元件的微粒
•  Среда обладает высокой вязкостью или содержит частицы, которые могут вызвать заграждение измерительного элемента передатчика.
• 介質(zhì)在測(cè)量元件或?qū)汗苤锌赡軙?huì)凝固
•  Среда может стать затвердевшей в измерительном элементеили направляющей трубке давления.
• 介質(zhì)不均勻并具有纖維性
• Среда неравномерна и имеет волокнистые свойства
• 介質(zhì)易于聚化或晶體化
• Среда легко проведща к полимеризации или кристаллизации
• 過(guò)程本身需要采用快速拆裝式遠(yuǎn)傳密封,如在需要進(jìn)行快速清潔處理的食品行業(yè)中
• Сам процесс требует использования герметизации по дальней передаче быстрой сборки и разборки такие, как пищевя промышленность, которая требует быстрого мероприятия по очистке
• 過(guò)程本身對(duì)測(cè)量點(diǎn)的清潔度有要求
• Сам процесс имеет требования на чистоту измерительных точек
設(shè)計(jì)
Проект
遠(yuǎn)傳密封組件包括以下組件
Герметический компонент по дальней передаче в себе сожержит нижеследующие элементы
• 壓力變送器 Передатчик давления
• 一個(gè)或兩個(gè)遠(yuǎn)傳密封件
• Один или два герметических элемента по дальней передаче
• 填充液
• Заполняющая жидкость
• 壓力變送器與遠(yuǎn)傳密封組件之間的連接 ( 直接安裝或通過(guò)毛細(xì)管連接)
• Соединение между передатчиком давления и герметическими компонентами по дальней передаче( непосредственная установливая или соединяя с помощью капилляра )
被測(cè)介質(zhì)的壓力通過(guò)一段充滿液體的體積傳輸?shù)綁毫ψ兯推魃希粶y(cè)介質(zhì)與填充液之間有一個(gè)平的彈性膜片。
Давление измеряемой среды через обьема с заполненной жидкостью передается на передатчик давления, между измеряемой средой и заполняющей жидкостью была гибкая мембрана.
在大多數(shù)情況下,在遠(yuǎn)傳密封元件和壓力變送器之間有一個(gè)毛細(xì)管,以便(譬如)減少熱介質(zhì)對(duì)壓力儀表產(chǎn)生溫度影響。
В большинстве случаев, между герметическим элементом по дальней передаче передатчиком давления имея капилляр для того, чтобы (например ) уменьшить реакцию температуры на прибор давления от теплой среды.
但是,毛細(xì)管的使用又會(huì)影響整個(gè)遠(yuǎn)傳密封系統(tǒng)的響應(yīng)時(shí)間和溫度響應(yīng)。 因此,如果差壓變送器和遠(yuǎn)傳密封法蘭配套使用,必須始終采用具有相同長(zhǎng)度的兩個(gè)毛細(xì)管。
Однако, использование капилляра повлияет на время реакции и реакцию температура всей герметической системы по дальней передаче. Таким образом, в случае использования передатчика перепада давления в комлекте с герметическим фланцем по дальней передаче, сдедует все время использоваться два капилляра с той же длиной.
遠(yuǎn)傳密封組件可有選擇的與帶突出的膜片一起使用。
Герметический компонент по дальней передаче может быть использоваться вместе с выпуклой мембраной под выбор.
對(duì)夾式遠(yuǎn)傳密封組件需要配一個(gè)對(duì)夾法蘭。
Для взаимозажимного герметического компонента по дальней передаче нужно в стык установить один зажимный фланец.
設(shè)計(jì) Дизайн
隔膜密封 Герметизация диафрагмой
使用隔膜密封, 通過(guò)平面膜片來(lái)測(cè)量壓力。
Сделать мембранную герметизацию,с помощью плоской мембраны измеряя давления.
存在以下類型的膜片密封:
Существуют нижеследующие типы мембранных герметизаций:
對(duì)夾式設(shè)計(jì)以及無(wú)和有突出膜片的密封組件。
Герметический компонент по дальней передаче с взаимозажимным дизайном или без выпуклой мембраны или с выпуклой мембраной.
• 對(duì)夾密封設(shè)計(jì)
• Дизайн взаимозажимной герметизации
• 對(duì)夾式設(shè)計(jì)以及有突出膜片的對(duì)夾式設(shè)計(jì) ( 按DIN 或ANSI 標(biāo)準(zhǔn)),用一個(gè)對(duì)夾法蘭固定。
• 法蘭設(shè)計(jì)以及無(wú)和有突出膜片的密封組件。
• Дизайн взаимозажимной герметизации и взаимозажимный дизайн с выпуклой мембраной (в соответствии со стандартом DIN или ANSI ), крепление осуществлено с помощью одного взаимозажимного фланца.
• 法蘭設(shè)計(jì)
• Дизайн фланца
• 法蘭設(shè)計(jì)以及有突出膜片的法蘭設(shè)計(jì) ( 按DIN 或ANSI 標(biāo)準(zhǔn)),用帶孔的法蘭的固定。
• Дизайн фланца и дизайн с выпуклой мембраной (в соответствии со стандартом DIN или ANSI ), крепление осуществляется фланцом с отверстием.
快速拆裝式隔膜密封。
Мембранная герметизация типа быстрой сборки и разборки
• 快速拆裝密封組件,例如按 DIN 11 851, SMS 標(biāo)準(zhǔn),IDF 標(biāo)準(zhǔn),APV RJT 標(biāo)準(zhǔn),夾具連接等。
• Герметический компонент быстрой сборки и разборки такие, как соответствующие со стандартом DIN 11 851, SMS, стандартом IDF, стандартом APV RJT, соединение зажимов и т.д.
• 快速拆裝遠(yuǎn)傳密封組件普遍用于食品工業(yè)。 由于其獨(dú)特的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì),被測(cè)介質(zhì)將不會(huì)出現(xiàn)堵塞現(xiàn)象。 并可快速拆卸,利于清洗。
• Герметический компонент по дальней передаче быстрой сборки и разборки широко используется в пищевой промышленности. Благодаря своей уникальной конструкции, засорение измеряемой среды появлятся не будет.  Кроме того, еще может быть быстро разобран, удобно для ведения очистки
帶前置膜片的小型隔膜密封。
Мембранная герметизация малого типа с препозитивной мембраной.
 
• 微型膜片密封
• Микромембранная герметизация
- 陽(yáng)螺紋微型隔膜密封,用于擰入螺紋孔。
- Микромембранная герметизация внешней резьбы,назначена для завинчивания в резьбовое отверстие
-       特定客戶的過(guò)程連接的遠(yuǎn)傳密封組件。
-       Герметический компонент по дальней передаче конкретного заказчика, предназначенный для соединение процесса
27
管道夾裝式密封
Герметизация трубчатого зажимного типа
管道夾裝式密封帶有快速拆裝型和法蘭安裝型。
Герметизация трубчатого зажимного типа выделена на тип быстрой сборки и разборки и тип фланцевой установки
使用管道夾裝式密封,壓力先作用于管中的圓柱形膜片,再通過(guò)填充液傳遞到壓力變送器。
管道夾裝式密封專用于測(cè)量流動(dòng)性介質(zhì)。 由一個(gè)內(nèi)裝有圓柱形膜片的圓柱形管組成。 由于它完全與工藝管線接合,因此對(duì)于物流不會(huì)產(chǎn)生紊流、堵塞或其它妨礙流動(dòng)的情況。此外夾緊密封件可用管道清潔器清潔。
Используя герметизацию трубчатого зажимного типа, давление, сначала оказывает действие на цилиндрическую мембрану, потом через наполняющей  жидкости передает передатчику давления.Герметизация трубчатого зажимного типа предназначена для измерения жидких сред. Она состоит из цилиндрической трубы с встроенной цилиндрической мембраной.В связи с тем, что она в полной мере соединена с технологическими трубопроводами, поэтому не будет проводить течение вещества к турбулентности, пробке, или иным обстоятельствам течение с препятствиями. Кроме того, зажимный герметический компонент можно очистить трубоочистителем.
可提供以下類型的管道夾裝式密封:
Нижеследующие виды герметизаций трубчатого зажимного типа могут быть обеспечены:
• 快速拆裝式夾緊密封,符合 DIN 11 851, SMS 標(biāo)準(zhǔn), IDF 標(biāo)準(zhǔn),APV/RJT 標(biāo)準(zhǔn),夾緊連接?煽焖傩,利于清洗。
•  Герметизация зажимного типа быстрой сборки и разборки, соответствует стандарту DIN 11 851, SMS, стандарту IDF, стандарту APV/RJT, Зажимное соединение, разборка быстра, удобно для очищения.
• 夾緊密封組件法蘭連接符合 EN 或拆 ASME。
•  Фланцевое соединение зажимных герметических компонентов соответствует стандарту EN или ASME.
• 可根據(jù)用戶要求提供其它過(guò)程連接的夾緊式密封。
• В соответствии с требованиями пользователя герметизация зажимного типа для других технологических соединений может быть обеспечена
功能 Функция
被測(cè)壓力從隔膜傳送到填充液然后直接或間接通過(guò)毛細(xì)管傳送到壓力變送器測(cè)量室。 隔膜和毛細(xì)管以及變送器的測(cè)量室內(nèi)由填充液填充,而無(wú)氣體。
Измеряемое давление от мембраны передается в заполняющую жидкость, потом непосредственно или косвенно через капилляра передается в измерительную камеру передатчика давления. Внутренность мембраны и капилляра,также и измерительной камере передатчика была заполнена заполняющей жидкостью
變送響應(yīng)
Реакция передачи
遠(yuǎn)傳密封組件的變送響應(yīng)特點(diǎn)有以下情況:
Характеристики реакции передачи герметических компонентов по дальней передаче в нижеследующем:
• 溫度誤差  Погрешность в температурах
• 調(diào)節(jié)時(shí)間 Время регулирования
溫度誤差  Погрешность в температурах
溫度誤差是由于改變填充液和溫度變化產(chǎn)生的。選擇合適的遠(yuǎn)傳密封件必須要計(jì)算溫度誤差。
Погрешность в температурах происходит от изменения заполняющей жидкости и изменения температуры. При выборе соответствующих герметических компонентов по дальней передаче необходимо вычислить погрешность в температурах.
下面有影響溫度誤差大小的概述,以及如何計(jì)算溫度誤差。
Общее изложение по вопросу о диапазоне погрешности влиянии температуры указано ниже, также и как рассчитать погрешность в температурах.
以下情況會(huì)引起溫度誤差:
Следующие условия могут вызвать погрешность в температурах:
• 膜片的鋼度
Жесткость мембраны
• 使用的填充液
Применяемая заполняющая жидкость
• 過(guò)程法蘭或壓力變送器連接桿處填充液的影響。
Влияние заполняющей жидкости на месте технологического фланца или шатуна передатчика давления
• 毛細(xì)管內(nèi)徑: 內(nèi)徑越大,溫度誤差越大
• Внутренний диаметр капилляра: чем внутренний диаметр больше, тем погрешность в температурах больше
• 毛細(xì)管長(zhǎng)度: 毛細(xì)管越長(zhǎng),溫度誤差越大
• Длина капилляра: чем капилляр длинее, тем погрешность в температурах больше
膜片剛度     Жесткость мембраны
膜片剛度有決定性影響。 膜片直徑越大,越軟,所填充液體對(duì)溫度越敏感,溫度誤差越小。
Жесткость мембраны окажет решающее влияние. Чем больше диаметр мембраны, тем могче, Заполняющая жидкость чем более чувствительна к температуре, тем погрешность в температурах меньше
因此,小量程應(yīng)用必須選擇直徑較大的膜片。
В связи с этим, в применение для малого диапазона измерения должна быть выбрана мембрана большого диаметра.
除了膜片的鋼度外其它因素也有重要影響:
Кроме жесткости мембраны, другие факторы тоже оказывают существенное влияние:
• 膜片厚度   Толщина мембраны
• 膜片材料   Материал мембраны
• 涂層       Покрытие
填充液      Заполняющая жидкость
每種填充液對(duì)溫度的敏感度不同。 可通過(guò)選擇合適的填充液來(lái)降低溫度誤差,但是填充液應(yīng)有合適的溫度范圍和工作壓力。 另外,填充液也必須不對(duì)人體有任何危害。
Каждая из заполняющих жидкостей обладает отличающейся чувствительностью к температуре. путем выбра подходящей заполняющей жидкости может быть снижена погрешность в температурах, но заполняющая жидкость должна иметь соответствующий диапазон температуры и рабочее давление. Кроме того, заполняющая жидкость должна быть без никаких вредов для человеческого тела.
由于填充液處在膜片下、毛細(xì)管中和變送器過(guò)程法蘭的中 ( 或在連接桿中),因此溫度誤差必須各自單獨(dú)計(jì)算。
В связи с тем, что заполняющая жидкость находится под мембраной, в капиллярах и во технологических фланцах передатчика ( или в шатунах),поэтому вычислить погрешность в температурах должно быть по отдельности.
對(duì)于低壓應(yīng)用與調(diào)試場(chǎng)合,建議使用真空防護(hù)隔膜遠(yuǎn)傳密封組件( 參見訂貨數(shù)據(jù))。
Для применения в случае низкого давления и отладки, рекомендуется использовать герметический компонент по дальней передаче с вакуумной защитной мембраной (см. данные заказа) .
在“技術(shù)數(shù)據(jù)”部分可找到計(jì)算溫度誤差的示例。
В разделе " Технические данные" вы можете найти пример расчета температурной погрешности.
28
響應(yīng)時(shí)間
Время реакции
以下因素決定響應(yīng)時(shí)間:
От нижеследующих факторов зависит время реакции:
• 毛細(xì)管內(nèi)徑: 內(nèi)徑越大,響應(yīng)時(shí)間越長(zhǎng)。
• Внутренний диаметр капилляра: чем внутренний диаметр больше, тем время реакции дольше.
• 填充液的粘性越大,響應(yīng)時(shí)間越長(zhǎng)。
• Чем вязкость заполняющей жидкости выше,тем дольше время реакции.
• 毛細(xì)管長(zhǎng)度: 毛細(xì)管越長(zhǎng),響應(yīng)時(shí)間越長(zhǎng)。
• Длина капилляра: чем капилляр длинее, тем время реакции дольше.
• 壓力測(cè)量系統(tǒng)的壓力: 壓力越大,響應(yīng)時(shí)間越短。
Давление системы измерения давления: чем давление больше, тем короче время реакции.
建議 Рекомендация
為了實(shí)現(xiàn)變送器和遠(yuǎn)傳密封之間的最佳組合,必須注意:
В целях достижения оптимального обьединения между передатчиком и герметическим компонентом по дальней передаче, следует отметить :
• 遠(yuǎn)傳密封組件要用可用的最大直徑。密封膜片的有效直徑越大,溫度誤差越小。
Следует использоваться герметический компонент по дальней передаче с большим диаметром по возможности. Чем больше эффективный диаметр герметической мембраны, тем меньше  погрешность в температурах.
• 選擇最短的毛細(xì)管。 響應(yīng)時(shí)間短溫度誤差小。
• Выбрать самый короткий капилляр. При коротком временем реакции погрешность в температурах маленька.
• 選擇粘性最小且擴(kuò)張系數(shù)最小的填充液。 但是要確保填充液符合過(guò)程裝置要求的壓力、真空和溫度。 還要保證填充液和介質(zhì)不會(huì)發(fā)生反應(yīng)。
• Выбрать заполняющую жидкость с минимальной вязкостью и с самым маленьким коэффициентом расширения. Но следует гарантировать, что заполняющая жидкость отвечает требованиям технологических устройство на давление, вакуум и температуру. Также и гарантировать, чтобы реакция не прошла между заполняющей жидкостью и средой.
• 在真空?qǐng)龊献⒁庖韵聨讞l:
• В вакуумных случаях обратите внимание на нижеследующие:
- 壓力變送器必須安裝在最下面的接口的下面。
Передатчик давления должен быть установлен под самым нижнем интерфейсом.
- 還應(yīng)注意有些填充液會(huì)受到介質(zhì)允許溫度的限制。
- Кроме того, еще следует отметить, что некоторые заполняющих жидкостей были ограничены допустимыми предельными температурами среды.
- 如果長(zhǎng)久在低壓下運(yùn)行,必須使用可耐受低壓的遠(yuǎn)傳密封。
- В случае долговременной работы при низком давлении, необходимо использовать герметический компонент по дальней передаче с большой выдержкой низкого давления.
• 建議最小量程查看“技術(shù)數(shù)據(jù)”。
• Рекомендуем осмотреть минимальный диапазон измерения в разделе"Технические данные ".
說(shuō)明 Описание
本樣本中列出的遠(yuǎn)傳密封為常用密封。 由于過(guò)程連接方式千差萬(wàn)別,因此,盡管本樣本已詳細(xì)羅列,依然難免不能顧全。
Герметизация по дальней передаче, преведенная в настоящем каталоге, является обычной герметизацией. Из-за того, что методики соединения процесса сильно отличается друг от друга, таким образом, хотя в настоящем каталоге были изложены подробные списки, но все равно не все.
以下本樣本沒(méi)有列出的遠(yuǎn)傳密封也可以提供:
Нижеуказанные герметизации по дальней передаче вне настоящем каталога могут быть также и обеспечены:
• 其它過(guò)程連接和標(biāo)準(zhǔn)的遠(yuǎn)傳密封
• Герметизация по дальней передаче,применяемая для других соединения процесса и по другим стандартам
• 無(wú)菌或消毒連接用遠(yuǎn)傳密封
• Герметизация по дальней передаче для стерильного или дезинфиционного соединения
• 其它尺寸的遠(yuǎn)傳密封
• Герметизация по дальней передаче других размеров
• 其它公稱壓力的遠(yuǎn)傳密封
• Герметизация по дальней передаче других номинальных давлений
• 特定膜片材料和涂層的遠(yuǎn)傳密封
• Герметизация по дальней передаче специальных материалов и покрытия мембраны
• 其它密封面的遠(yuǎn)傳密封
• Герметизация по дальней передаче других уплотнительных поверхностей
• 使用其它填充液的遠(yuǎn)傳密封
• Герметизация по дальней передаче при использовании других заполняющих жидкостей
• 其它毛細(xì)管長(zhǎng)度的遠(yuǎn)傳密封
• Герметизация по дальней передаче других длин капилляров
• 帶有保護(hù)軟管的護(hù)套毛細(xì)管遠(yuǎn)傳密封
• Герметизация по дальней передаче кожух-капилляра с защитным шлангом
• 用于高溫/ 低溫下標(biāo)定的遠(yuǎn)傳密封,等等
• Герметизация по дальней передаче для отметки в высокотемпературных / низкотемпературных условиях
詳細(xì)信息請(qǐng)與當(dāng)?shù)氐奈鏖T子公司聯(lián)系。
Для получения подробной информации обращайтесь к местной конторе компании Siemens.
29
隔膜密封的溫度誤差
Температурная погрешность мембранной герметизации
當(dāng)連接到壓力、絕壓或液位變送器以及單側(cè)連接到差壓變送器時(shí)隔膜密封的溫度誤差
Температурная погрешность мембранной герметизации при подключении к передатчику давления,абсолютного давления или уровня жидкости и при односторонном подключении к передатчику перепада давления 
公稱直徑/ 結(jié)構(gòu)                       Номинальный диаметр / структура
膜片直徑                             Диаметр мембраны
遠(yuǎn)傳密封組件的溫度誤差
Температурная погрешность герметических компонентов по дальней передаче
毛細(xì)管的溫度誤差                      Температурная погрешность капилляра
過(guò)程法蘭/ 連接套管的溫度誤差
Температурная погрешность технологических фланцев / соединительных муфт
建議的最小量程 ( 觀察溫度誤差)
Рекомендуемая минимальный диапазон измерения( наблюдение температурной погрешности)
對(duì)夾式或法蘭符合EN 1092-1Clip        
Зажимный тип или фланец соответствует EN 1092-1
對(duì)夾式或法蘭符合ASME B16.5 標(biāo)準(zhǔn)   
Зажимный тип или фланец соответствует стандарту ASME B16.5
遠(yuǎn)程密封組件帶槽式連接符合DIN 11 851
Герметический компонент по дальней передаче с рифленым соединением соответствует DIN 11 851
遠(yuǎn)傳密封組件帶螺紋套管符合DIN11851
Герметический компонент по дальней передаче с резьбовой втулкой соответствует DIN11851
夾裝式連接              Соединение зажимного типа
微型隔膜密封            Минимембраная герметизация
DN 50 平面           Плоскость DN 50
 
DN 50 有突出         DN 50 с выпуклом
說(shuō)明:             Описание:
• 表中數(shù)值適合的液體有:硅油M5 和M50、高溫油、鹵烴油和食物油等。
• Жидкостью, соответствующая со значениями в таблице являются : ​​силиконовое масло M5 и M50, высокотемпературное масло, галокарбоновое масло и пищевое масло.
• 當(dāng)使用甘油/ 水混合物作填充液時(shí),表中數(shù)值應(yīng)減半。
• При использовании глицерина / воды в качестве заполняющей жидкости,значения в таблице должны быть уменьшены вдвое.
• 表中數(shù)值適合采用不銹鋼作膜片材料的場(chǎng)合。
• Значения в таблице подходят для случаев применять нержавеющие стали в качестве материала мембраны.
30
雙側(cè)連接到差壓變送器的隔膜密封溫度誤差
Температурная погрешность мембранной герметизации, подключенная к передатчика перепада давления с двух сторон
31
夾裝密封的溫度誤差
Температурная погрешность герметизации зажимного типа
當(dāng)連接到壓力或絕對(duì)壓力變送器時(shí),以及用單側(cè)連接到差壓變送器時(shí),夾裝式密封的溫度誤差
При подключении к передатчику давлению или абсолютного давления, также и при подключении одной стороной к передатчику перепада давления, температурная погрешность герметизации зажимного типа
帶有與差壓變送器進(jìn)行雙面連接的夾裝式密封的溫度誤差
Температурная погрешность герметизации зажимного типа, подключенная к передатчику перепада давления с двух сторон
隔膜厚度 0.05 mm 用于DN 25/DN 40/DN 50, 和厚度 0.1 mm 用于 DN 80/DN 100。
Мембрана толщиной 0,05 мм для DN 25/DN 40/DN 50 и толщиной 0,1 мм для DN 100 80/DN .
32
溫度誤差計(jì)算
Вычисление температурной погрешности
用下面的等式來(lái)計(jì)算遠(yuǎn)傳密封的溫度誤差:
С применением следующего уравнения вычислить температурные погрешности герметизации по дальней передаче
 
Dp   額外的溫度誤差 (mbar)
Dp   Вненормативная температурная погрешность ( мбар)
ϑRS  遠(yuǎn)傳密封膜片的溫度 ( 一般對(duì)應(yīng)于介質(zhì)的溫度)
ϑRS  Температура герметической мембраны по дальней передаче ( обычно соответственно температуре среды )
ϑCal  參比 ( 標(biāo)定) 溫度 (20°C)
ϑCal  Эталонная ( нормативная ) температура ( 20 ° C)
fRS    遠(yuǎn)傳密封組件的溫度誤差
fRS   Температурная погрешность герметических компонентов по дальней передаче
ϑCap  毛細(xì)管上的環(huán)境溫度
ϑCap  Температура окружающей среды на капиллярах
lCap  毛細(xì)管長(zhǎng)度
lCap  Длина капилляра
fCap  毛細(xì)管的溫度誤差
fCap  Капиллярная температурная погрешность
ϑTR  變送器的環(huán)境溫度
ϑTR  Температура окружающей среды передатчика
fPF         變送器的過(guò)程法蘭內(nèi)填充液的溫度誤差
fPF  Температурная погрешность заполняющей жидкости в технологических фланцах передатчика
遠(yuǎn)傳密封組件溫度誤差計(jì)算例子
Пример вычисления температурной погрешности герметических компонентов по дальней передаче
現(xiàn)有條件 Существующие условия
SITRANS P 壓力變送器用于差壓250mbar,設(shè)定為 0 ... 100 mbar, 采用DN 80 遠(yuǎn)傳密封膜片,平面式,膜片采用不銹鋼材質(zhì),材料號(hào)為1.4404/316L
Передатчик давления SITRANS P используется для перепада давления 250mbar, установлен на 0 ... 100 мбар, с помощью герметической мембраны по дальней передаче DN 80, плоского типа мембрана, изготовленная из нержавеющей стали, номера материала1.4404/316L
毛細(xì)管長(zhǎng)度                   Длина капилляра
毛細(xì)管安裝在雙側(cè)           Капилляр установлен с обеих сторон
充硅油M5 M5               Заполнение силиконовым маслом
過(guò)程溫度                   Температура процесса
毛細(xì)管溫度                 Температура капилляра
變送器溫度                 Температура передатчика
參比( 標(biāo)定) 溫度           Справочная (нормативная) температура
要求                      Требования
遠(yuǎn)傳密封的附加溫度誤差
Добавочная температурная погрешность герметизации по дальней передаче
計(jì)算                      Вычисление
結(jié)論                      Вывод
dp = 1.45 mbar ( 相當(dāng)于設(shè)定量程的1.45%)
dp = 1.45 mbar ( равно 1.45% от установленного диапазона измерения)
注:               Примечание:
上面確定的溫度誤差僅適合來(lái)自遠(yuǎn)傳密封連接裝置的誤差。
Вышеуказанные температурные погрешности только подходят для погрешностей в герметических соединительных устройствах по дальней передаче
相應(yīng)變送器的變送響應(yīng)在本計(jì)算中沒(méi)有加以考慮。
Реакций соответствующих передатчиков не учитывались в этом расчете.
它必須單獨(dú)計(jì)算,得出的誤差必須加到上面確定的因遠(yuǎn)傳密封連接而產(chǎn)生的誤差中。
Она должна быть рассчитана по отдельности,полученная погрешность должна быть добавлена к вышеуказанным погрешностям в герметических соединениях по дальней передаче.
溫度誤差與膜片材料之間的關(guān)系
Отношение между погрешностью в температурах и материалом мембраны
表格中所列出的溫度誤差指的是采用不銹鋼作膜片材料時(shí)的誤差值。 如果采用不同材質(zhì)作膜片,則表中所列出的數(shù)值會(huì)發(fā)生下表所示的變化:
Погрешность в температурах, приведена в таблице имеется в виду значение погрешности в случае использования нержавеющей стали в качестве сырья мембраны. В случае использования другого материала для изготовления мембраны, то значения, приведенные в таблице будут изменены как показано в нижеследующей таблице:
膜片材料                Материал мембраны
遠(yuǎn)傳密封溫度誤差的變化 
Изменения погрешности в температурах герметической системе по дальней передаче
數(shù)值增加                            Значение увеличивается
不銹鋼                              Нержавеющая сталь
見上表                              См.в таблицу выше
哈氏合金C4,材料號(hào)2.4610 50%         Hastelloy C4 , материал 2.4610 50%
蒙乃爾合金400,材料號(hào)2.4360 60%       Монель 400 , номер материала 2.4360 60%
鉭50%            Тантал 50%
鈦50% 50 %       Титан 50 %
不銹鋼膜片上有 PTFE 涂層80%На поверхности мембраны из нержавеющей стали имеется покрытие ECTFE в 80%
不銹鋼膜片上有 ECTFE 涂層或 PFA涂層На поверхности мембраны из нержавеющей стали имеется покрытие ECTFE или покрытие PFA
不銹鋼膜片上有金鍍層  Позолота имеется на мембране из нержавеющей стали
介質(zhì)的最高溫度 Максимальная температура среды
依據(jù)與介質(zhì)接觸部分材料而定,可以采用下列最高介質(zhì)溫度:
На основе контакта с частью медиа- материал может быть , вы можете использовать следующие средние максимальные температуры :
材料       Материал
不銹鋼     Нержавеющая сталь
聚四氟乙烯PTFE 涂層   Тефлоновым покрытием PTFE
ECTFE 涂層       Покрытие ECTFE
PFA 涂層         Покрытие PFA
最大毛細(xì)管長(zhǎng)度 ( 隔膜密封和對(duì)夾式密封) Максимальная длина капилляра ( мембранная герметизация и взаимозажимная герметизация)
公稱直徑            Номинальный диаметр
毛細(xì)管最大長(zhǎng)度      Максимальная длина капилляра
隔膜密封            Мембранная герметизация
夾裝式密封          Зажимная герметизация
33
響應(yīng)時(shí)間          Время реакции
表中所列出的數(shù)值為對(duì)應(yīng)于設(shè)定量程的壓力發(fā)生變化時(shí)的響應(yīng)時(shí)間,單位為秒/ 米 ( 毛細(xì)管長(zhǎng)度)。
Значения, приведенные в таблице являются временем реакции, соответствующие установленному диапазону изменения при изменении давления, единица составляет сек / м (длина капилляра ) .
列出的數(shù)值必須乘以毛細(xì)管的相應(yīng)長(zhǎng)度,或?qū)Σ顗汉土髁孔兯推鞫,要乘以兩個(gè)毛細(xì)管的總長(zhǎng)度。
Перечисленные значения должны быть умножены на соответствующую длину капилляра, или по отношению к передатчика перепада давления и расхода,следует умножить на полную длину капилляра.
響應(yīng)時(shí)間與在相應(yīng)變送器范圍內(nèi)設(shè)定的量程無(wú)關(guān)。 響應(yīng)時(shí)間對(duì)量程大于10 bar 的情況沒(méi)有什么意義。 不用考慮變送器的響應(yīng)時(shí)間。
Время реакции не зависит от установленного диапазона в пределах соответствующего передатчика. Время реакции не имеет никакого значения для случая при диапазоне измерения свыше 10 бар. Обдумать время реакции передатчика не требуется .
填充液       Заполняющая жидкость
密度         Плотность
毛細(xì)管溫度   Температуре капилляра
變送器最大量程時(shí)的響應(yīng)時(shí)間  Время реакции при максимальном диапазоне передатчика
硅油 M5           Силиконовое масло M5
高溫油           Высокотемпературное масло
鹵烴油           Галокарбоновое масло
食用油,符合FDA 規(guī)定   Пищевое масло, в соответствии с FDA правилами
甘油/ 水    Глицерин / вода
有關(guān)填充液的技術(shù)數(shù)據(jù) Технические данные о наполняющей жидкости
在選擇填充液時(shí),應(yīng)考慮介質(zhì)的許可溫度以及過(guò)程壓力。
При выборе заполняющей жидкости следует рассмотреть допустимую температуру среды и давления в процессе.
此外,還要檢查并確保它與被測(cè)介質(zhì)之間的相容性。 例如,在食品行業(yè),只能采用對(duì)人體無(wú)害的填充液。
Кроме того, требуется еще проверку, чтобы обеспечить совместимость между ней и измеряемой средой. Так, например, в пищевой промышленности может быть использована только заполняющая жидкость, которая безвредна для человеческого тела.
一種特殊情況是在氧氣和氯氣作為被測(cè)介質(zhì)時(shí), 其中的填充液一定不要與它們發(fā)生反應(yīng),否則如果在遠(yuǎn)傳密封中存在泄漏的話,就會(huì)發(fā)生爆炸或火災(zāi)。
Одним из особых случаев является взять кислород и хлор в качестве измеряемой среды, среди них заполняющая жидкость не должна вступать в реакцию с ними, иначе при наличии утечки в герметической системе по дальней передаче будет происходить взрыв или пожар.
填充液    Заполняющая жидкость
訂貨號(hào)       Номер заказ товара
介質(zhì)允許溫度 Допустимая температура среды
密度 20 °C  Плотность при 20 ° C
粘度20 °C   Вязкость при 20 ° C
膨脹系數(shù)   Коэффициент расширения
不可能    Невозможно
34
法蘭式隔膜密封Фланцевый диафрагма
選型和訂貨數(shù)據(jù) Выбор моделей и данные о заказе
訂貨代碼  Код заказа товара
安裝法蘭 Монтажный фланец
法蘭材料304 不銹鋼,帶毛細(xì)管
Материал фланца-нержавеющая сталь 304 , с капилляром
與7MF403X 和7MF423X( 需加V01) 相配套
В комплекте с 7MF403X и 7MF423X(следует добавить V01)
與7MF433X 相配套  В комплекте с 7MF433X
公稱直徑和公稱壓力  Номинальный диаметр и номинальное давление
請(qǐng)參見遠(yuǎn)傳技術(shù)數(shù)據(jù)最小測(cè)量范圍要求
Просим ознакомиться с требованиями к минимальному диапазону измерения в разделе по техническим данным о дальней передаче
與介質(zhì)接觸部分材質(zhì) Материала части,находящаяся в контакте со средой
蒙乃爾 Монель
特氟龍 Тефлон
毛細(xì)管長(zhǎng)度 Длина капилляра
毛細(xì)管連接方式 Метод соединения капилляров
垂直           Вертикальный
水平           Горизонтальный
防真空設(shè)計(jì)( 壓力) Анти- вакуумное расчетное ( давление)
( 最低測(cè)量極限100 mbar a) (Самый низкий предел измерения 100 мбар)
防空設(shè)計(jì)( 差壓) Анти- вакуумное расчетный ( перепад давления)
( 最低測(cè)量極限100 mbar a) (Самый низкий предел измерения 100 мбар)

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)。”

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒。”

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過(guò)圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)!

    北京華國(guó)之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉(zhuǎn)接等回電

曲靖市| 若尔盖县| 夏津县| 田阳县| 监利县| 昆山市| 宁强县| 定边县| 教育| 开江县| 洛宁县| 泽普县| 岐山县| 营口市| 垣曲县| 衡南县| 湖口县| 云龙县| 大丰市| 保靖县| 安平县| 称多县| 若尔盖县| 临漳县| 金山区| 呼图壁县| 泰州市| 西城区| 常熟市| 祥云县| 明溪县| 尉犁县| 梧州市| 陵川县| 来宾市| 闽清县| 磐安县| 白玉县| 武城县| 济源市| 吉木萨尔县|