日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司完成醫(yī)學(xué)視頻聽譯中文翻譯

發(fā)布時間:2018-07-10 09:08  點擊:

世聯(lián)翻譯公司完成醫(yī)學(xué)視頻聽譯中文翻譯
CEO Speech
 
0:00-0:09
Hello, and thank you for your time today. Let me begin by expressing my sincere sense of excitement as we look at our journey ahead.
大家好,非常感謝大家百忙中抽出時間聽我演講。首先,在展望我們未來之旅時,我感到非常激動。
 
 
00:10-00:31
Today we are on the eve of new opportunities that will serve as the foundation of our future success. However our fullest potential will only be realized if we work together and draw upon mutual collaboration globally and across all functions.
今天我們面臨著許多新的機遇,如果抓住機遇,就能奠定我們未來成功的基石。然而,只有當我們在全球范圍內(nèi),多個職能部門進行全力合作時,才能夠發(fā)揮我們?nèi)康臐摿Α?br />  
00:32-00:48
We have a strong commitment to superior performance, importantly, if we always keep in mind that our purpose is to make a difference in the lives of people with serious medical needs around the world.
我們一貫致力于追求卓越品質(zhì),而更重要的是,我們必須牢記,我們的目的,是給全世界各地的患者帶來福音。
 
00:48-00: 01:00
So, let me focus on where we stand today and where we intend to go and our successes and our priorities as we look ahead.
因此,我著重講一下我們目前的狀況,未來的趨勢,以及我們已取得的成就,和我們必須優(yōu)先處理的事項。
01:02-01:30
Three years ago, we started on our transformation journey under the leadership of Merks Financial Department and PEC of Sorono with one single goal: that was, to materialize our ambition to be a preferred global biopharma company that delivers innovative specialty medicine, leading brands and our high-value solutions.
三年前,我們在默克金融部門和雪蘭諾PEC的領(lǐng)導(dǎo)下,進行了轉(zhuǎn)型。我們只有一個目標,那就是成為全球首屈一指的生物醫(yī)藥公司,為世界提供創(chuàng)新?浦委煯a(chǎn)品、領(lǐng)先品牌和高價值解決方案。
 
01:31-01:55
Since then we have made significant progress. We have successfully managed to accelerate our top line sales. Despite the challenges of market environment and deliverance problem, we have together rebuilt and rebalanced our pipeline. We have also made progress on the daily front, re-licensed highly effective medicines and devices.
從那時起,我們已經(jīng)取得了重大的進步。我們成功加快了我們的一流產(chǎn)品的銷售。盡管面臨著市場環(huán)境和運輸問題的挑戰(zhàn),但我們還是一起重建并穩(wěn)固我們的供貨渠道。我們也在日常一線營運中取得了進步,一些高效藥物和儀器也獲得了授權(quán)。
 
01:56-2:18
We have made considerable progress in establishing a new culture and increasing customer focused performance. And importantly, we have significantly upgraded our talent base across our organization. These progresses are real progresses, progresses on which we must now build to ensure solid basis for profit growth and long-term value creation.
在建設(shè)新的企業(yè)文化和提升以客戶為中心的營運績效方面,我們已取得了很大的進步。更重要的是,我們已成功地在整個企業(yè)內(nèi)部吸收了新的人才,為企業(yè)注入了新的血液。這些進步都是顯而易見的,我們必須不斷進步,才能打下堅實的基礎(chǔ),實現(xiàn)利潤增長和長期創(chuàng)值的目標。
 

02:19 -02:39
So where do we go from here?In essence, it’s now time to accelerate by building on and sustaining our accelerating momentum. My key message is we must really accelerate across the entire organization and for this, we need to ensure that we are all crystal-clear and fully align on our priorities ahead.
我們該何去何從?從根本上而言,現(xiàn)在正是要加速發(fā)展的時候, 我們要不斷增強并維持增速發(fā)展的勢頭。我要講的最重要的一句話是:我們必須在整個企業(yè)內(nèi)部實現(xiàn)真正加速發(fā)展,為此,我們必須確保我們所有人都完全清楚,并在處理重要事項時保持步調(diào)一致。
 
02:40-03:30
We have five-measure priorities. First, improving operating performance Our profit is re-vest, It is not disposed to measure performance level in the short and in the middle term. Therefore it will be of prime importance that we strive for superior commercial performance to cope with increasing competition. This is particularly true in all the multi-players markets, in the established markets, like in the United States and across Europe.
我們有五個重點。首先,提高營運績效。我們的利潤是要再投資的,在中短期范圍內(nèi)來衡量營運績效是不夠的,而且是不健康的。我們一定要實現(xiàn)優(yōu)越的商業(yè)績效,才能應(yīng)對越發(fā)激烈的市場競爭,這一點至關(guān)重要。這一點在有著多家領(lǐng)先企業(yè)的成熟市場(比如美國和整個歐洲)尤其如此。
 
03:31-04:10
Second, we need to deliver the full potential of our new integrated organization. This is our biggest challenge ahead. We want new products to come into reality. And for this, we have plentiful work ahead of us before reaching our aspiration of one successful of a big year with significantly big sale in the range of hundreds of millions.
第二,我們必須完全挖掘出這個新整合企業(yè)的所有潛力,這是我們的一大挑戰(zhàn)。我們想要開發(fā)新產(chǎn)品,為此,我們面臨著很多工作。我們的目標是用數(shù)億元的巨額銷售業(yè)績,來迎接新的豐收的一年。
 

04:11-04:40
Third, is strengthening our business development outputs to ensure that we fully complement our internal aligned forces in the short, mid and long-term and fully leveraging our global commercial footprint. Business must become an integral part of our long-term strengthening.
第三,是要強化我們的業(yè)務(wù)開發(fā)量,確保我們在中長短期的范圍內(nèi),完全滿足我們的資金需求,并充分利用我們的全球商業(yè)影響力, 使其成為我們長期強化發(fā)展的一個內(nèi)在元素。
 
04:41-05:01
Fourth, fixing our manufacturing and supply. We have a very clear roadmap. We have already seen some indications of progress. So we must now press forward and ensure that quality products are delivered on time to fulfill the demand.
第四,搞好制造和供應(yīng)。我們有一個非常清晰的策略。我們已經(jīng)看到了進步的跡象。我們必須努力向前推動工作,保證按時供應(yīng)高質(zhì)量產(chǎn)品來滿足市場的需求。
 
05:02-05:40
We simply cannot afford to not aggressively transform our manufacturing and supply capabilities. Last not the least, as I have mentioned before, we need to continue to strengthen our talent base. Getting the right people in the right positions. All in all, this is a truly exciting times. For me, personally, for my PEC colleagues, and I believe for the whole company.
消極轉(zhuǎn)變我們的制造力和供應(yīng)能力所產(chǎn)生的后果,我們承擔不起。最后、但同樣重要的一點,正如我剛才提到的一樣,我們必須強化我們的人才儲備, 將各個人才放在合適的位置上?傊,我們所處的是一個非常精彩的時代。對我個人而言如此。對我的PEC同事們而言,也是如此。對整個公司而言,更是如此。
 
05:41-06:02
I will share with you very soon the new BC organization which I believe will further enable us to deliver on those priorities.
我將很快與你們分享一個有關(guān)新的PEC企業(yè)的新聞,我認為,這個企業(yè)將能讓我們更好地實施這些優(yōu)先事項。
 

06:02-06:24
Equally, our PEC colleagues will announce in the coming weeks their financial organizations to secure alignment with these priorities and importantly, to accelerate our transformation momentum. We have a fantastic opportunity to accelerate progress and build on the good work that we have fostered so far.
同樣地,在未來數(shù)周時間內(nèi),我們的PEC 同事們將會宣布他們金融組織的加入,確保我們的企業(yè)專注于這些優(yōu)先處理事項,更重要的是,加快我們的轉(zhuǎn)型勢頭。我們現(xiàn)在有一個非常好的機會來加速進步,并增進我們長久以來所促進的優(yōu)良工作。
 
06:25-06:52
But I will gladly end this address with a request, a request for your full, active, support to be a living part of this team, to see when attempt is needed, and to make execution timely with the necessary sense of urgency.
不過,在結(jié)束這次講話之前,我想提出一個要求,希望所有人都能夠完全投入工作,并積極成為這個全球團隊的非常活躍的一分子,并且在必要時,人人都能夠以一種時不我待的緊迫感,來執(zhí)行企業(yè)的策略,為企業(yè)做出貢獻。
 
06:52-07:03
There is no reason to wait. And I look forward to shaping the future of Merks Sorono together. 
時不我待。我盼望著和大家一起打造默克雪蘭諾的未來。
 
07:03-07:25
I believe we can do it. I believe we can do it with our full commitment of our team around the world. And I am   confident that together we will make great things happen. I am fully confident of that. Thank you very much, and you have a great day.
我相信我們可以做到。我相信,在世界各地團隊的全力支持下,我們可以做到。我深信,只要我們團結(jié)在一起,我們就可以實現(xiàn)宏偉的目標。我對這一點有著完全的信心。在此非常感謝大家聽我演講。祝大家過得愉快。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)。”

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

石台县| 板桥市| 安塞县| 太仓市| 勃利县| 宝兴县| 遂川县| 美姑县| 临泽县| 龙泉市| 新疆| 蚌埠市| 慈溪市| 太湖县| 宁陵县| 罗山县| 东阳市| 赤城县| 青海省| 凌海市| 建阳市| 福州市| 乌鲁木齐县| 徐汇区| 大同市| 广河县| 阿克陶县| 涿鹿县| 嫩江县| 徐汇区| 临桂县| 绥滨县| 南部县| 扎赉特旗| 孟村| 宾川县| 镇沅| 竹北市| 五莲县| 乡城县| 兴化市|