- 翻譯公司資訊
-
這片離北京最近的沙漠,有著三十年點(diǎn)沙成金的傳奇史
發(fā)布時間:2018-08-06 15:02 點(diǎn)擊:
去往沙漠之前,心中的景象是黃沙漫天、寸草不生的貧瘠。
來到沙漠之后,眼前的景色是綠植茵茵、文明有致的生意。
庫布其,一個略帶傳奇色彩的地名。它不僅指代全國第七大、離北京最近的沙漠,也承載著三代人接力變革,生態(tài)、經(jīng)濟(jì)雙贏的故事,更打造了治沙經(jīng)驗(yàn)輸出、搭建人類命運(yùn)共同體的模式。
In December, 2017, Wang Wenbiao, chairman of China’s largest private green industries company Elion Resources Group, received the United Nations' highest environmental honor, the Champions of the Earth award, during the UN Environment Assembly in Kenya.
2017年12月,在肯尼亞舉辦的聯(lián)合國環(huán)境大會上,一位中國人接過了“地球衛(wèi)士終身成就獎”的獎杯。這是聯(lián)合國環(huán)境類的最高獎項(xiàng),而他也是第一位獲此殊榮的中國人——內(nèi)蒙古庫布其治沙團(tuán)隊(duì)的帶頭人,億利資源集團(tuán)的董事長王文彪。
在總結(jié)王文彪治沙事跡的頒獎評語中,聯(lián)合國這樣寫道:
“The project shows how private industry can both turn a healthy profit and make a massive positive contribution to climate change, sustainable development and many other environmental issues.”
庫布其的(生態(tài)綠化)項(xiàng)目展示了民營企業(yè)可以在獲取良性利潤的同時,對氣候變化、可持續(xù)發(fā)展、和許多其它環(huán)境議題也作出積極貢獻(xiàn)。
在過去,生態(tài)保護(hù)與經(jīng)濟(jì)發(fā)展常被視為“魚與熊掌”不可兼得,但回首庫布其的治沙史,可以發(fā)現(xiàn),保護(hù)生態(tài)環(huán)境與發(fā)展經(jīng)濟(jì)互促共進(jìn);尊重環(huán)境規(guī)律,合理利用生態(tài)資源,經(jīng)濟(jì)便會持續(xù)健康發(fā)展,反哺生態(tài)建設(shè),實(shí)現(xiàn)人與自然和諧相處。
沙漠之殤
上個世紀(jì)八九十年代,庫布其沙漠流傳著一首民謠:
Tasteless noodles, half-cooked rice,
清湯掛面碗底沙
With sand in bowls and mouth;
夾生米飯沙磕牙
No houses, just tents,
帳篷臥聽大風(fēng)吹
Every morning wake up with sandy face.
早晨起來臉蓋沙
四句詩,三句離不開沙。
東西綿延400公里,南北橫亙50公里的庫布其沙漠被稱為“死亡之海”,赤地千里,飛鳥難越。
80年代黃沙漫天的庫布其
牧民倚坐在沙區(qū)枯樹上,守望孤獨(dú)
庫布其的治沙路從一開始就不好走。沙漠生態(tài)修復(fù)投資大,周期長,見效慢,沒有資金支持這“賠錢的買賣”,農(nóng)牧民愿意守護(hù)土地家園,但單憑一己之力也難以與綿延的沙丘抗衡。
種下的樹不多久便會被移動沙丘吞噬。沙漠中沒有路,只能用駱駝出行。居住在庫布其沙漠的孩子往往被黃沙所困,十多歲還上不了學(xué)。
駱駝是農(nóng)牧民唯一的交通工具
因?yàn)樯衬韪簦⒆邮欢䴕q還沒有上學(xué)
黃沙成金
庫布其人意識到,困在沙地只能陷入貧窮的惡性循環(huán)(vicious circle of poverty),只有走出去,才能看到發(fā)展的希望。
1997年,在政府的支持下,13萬庫布其兒女開始“會戰(zhàn)式”地修建第一條貫穿沙漠南北的穿沙公路。
穿沙公路
修路必然先固沙,路旁的草樹不活,路也很快會被風(fēng)沙淹沒。三年里,庫布其人反復(fù)嘗試,種死不計(jì)其數(shù)的樹,終于在1999年,穿沙公路三級油路全線貫通。
公路的建成極大地縮短了沙漠腹地與對外地區(qū)的運(yùn)輸里程,帶動了交通、生產(chǎn)等各方面的發(fā)展。
穿沙公路的建成只是第一步。生態(tài)建設(shè)投入大,沒有產(chǎn)業(yè)和效益的驅(qū)動,難以持久。
在固沙綠化,不斷嘗試各種植物的過程中,庫布其人發(fā)現(xiàn)甘草的存活率高、防沙固氮效果好,可以改良土壤,甘草根還可以當(dāng)中藥材賣。種甘草可謂是一舉多得。于是,甘草開始在庫布其大放異彩。
到訪過庫布其的《時代》周刊記者曾如此記錄庫布其的甘草發(fā)展:
To earn profits from the greening, local people are encouraged to grow licorice, which doesn’t require much water and can be sold for large sums for use in Traditional Chinese Medicine (TCM). The root is an integral part of many TCM treatments, and TCM’s herbal preparations together make up almost a quarter of China’s pharmaceutical industry.
為了從綠化中獲利,當(dāng)?shù)厝吮还膭罘N植甘草,因?yàn)楦什菽秃,可以大量出售用于中藥(TCM)。 甘草根是中醫(yī)制劑的重要組成部分,并且中藥的草藥制劑加起來占了中國制藥業(yè)的近四分之一。
After four years a crop of licorice root is harvested, by which time the soil has regained enough integrity to host other crops, such as grapes, tomatoes and potatoes.
四年后,甘草根豐收,土壤生態(tài)恢復(fù),便可以栽種其它農(nóng)作物,如葡萄,西紅柿和土豆。
橫著長的甘草根
庫布其人像發(fā)現(xiàn)了大寶藏,甘草種植迅速推廣,培育技術(shù)得到創(chuàng)新,豎著長的甘草變?yōu)?ldquo;睡”著長,一棵甘草的綠化沙漠面積從0.1平方米擴(kuò)大到1平方米。甘草種植獲得了治理和效益的雙豐收。
甘草改良后的沙地依附沙漠里豐富的光、熱資源,開始發(fā)展大棚和節(jié)水灌溉農(nóng)業(yè)為主的現(xiàn)代農(nóng)業(yè)。從甘草到西瓜、西紅柿等有機(jī)果蔬,再到肉蓯蓉、梭梭等中草藥,庫布其種出一條食品產(chǎn)業(yè)鏈。
庫布其沙漠中的阿木古龍甘草產(chǎn)業(yè)示范園
沙漠中的光熱、生物質(zhì)能、土地等資源開始被逐步開發(fā),清潔循環(huán)利用,發(fā)展成了旅游業(yè)、光伏能源、養(yǎng)殖業(yè)等。
產(chǎn)業(yè)一個一個地開發(fā)出來,聚成了產(chǎn)業(yè)鏈。
養(yǎng)殖業(yè)與光伏產(chǎn)業(yè)相結(jié)合
產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的調(diào)整直接帶動了技術(shù)創(chuàng)新。30年來,百余項(xiàng)創(chuàng)新技術(shù)被研發(fā)出來。從無人機(jī)的飛播技術(shù)(unmanned aerial vehicle planting method),到因地制宜的螺旋鉆孔(auger planting method)、氣流法植樹(hydraulic method),大大提高了植樹存活率?萍紕(chuàng)新同時也成了引導(dǎo)庫布其沙漠治理的最大引擎。
除了帶頭人王文彪的億利集團(tuán),還有大小各色80多家?guī)觳计渲紊澈蜕钞a(chǎn)業(yè)開發(fā)企業(yè)在庫布其奮戰(zhàn)。
荒漠不但變成了綠水青山,還進(jìn)一步變成了金山銀山。生態(tài)修復(fù)、綠色產(chǎn)業(yè)和脫貧扶貧被有機(jī)地結(jié)合起來。有了綠色產(chǎn)業(yè)供給的機(jī)會和資源,人們不再把沙當(dāng)作禍害,資本人才紛紛涌入,助力庫布其的發(fā)展。治沙成了治貧,黃沙成了黃金。
走向世界
今年7月份,一份專家評定庫布其沙漠30年治沙成果意見發(fā)布,報告從治沙、生態(tài)、產(chǎn)業(yè)和扶貧多個維度總結(jié)了億利庫布其治沙成就。
It points out that 9.1 million mu (1.5 million acres) of the Kubuqi Desert has been controlled, creating more than 500 billion yuan of ecological wealth and benefiting 102,000 people in the area. Experts believe that the Kubuqi model created by Elion is worthy of widespread application and provides valuable experience for combating desertification and building ecological civilization.
報告指出庫布其沙漠綜合治理910萬畝,創(chuàng)造了5000多億元生態(tài)財富,使10.2萬沙區(qū)民眾受益。專家認(rèn)為,億利創(chuàng)造的庫布其模式值得廣泛推廣應(yīng)用,為防治荒漠化和生態(tài)文明建設(shè)提供了寶貴經(jīng)驗(yàn)。
這是讓所有人都?xì)g欣鼓舞的評判。
然而,人們也意識到,雖然治沙在庫布其取得了階段性的勝利,但庫布其模式的推廣應(yīng)用并不是不加辯駁的。
庫布其人深知,模式的推廣要結(jié)合不同地域和國家的實(shí)情。對現(xiàn)今的庫布其而言,最好的推廣方式,是專家學(xué)者在技術(shù)經(jīng)驗(yàn)上的交流借鑒,而不是由企業(yè)牽頭就地復(fù)制。問題的解決需要依靠當(dāng)?shù)刂腔,庫布其模式并非百?zhàn)不殆。
同時,三載的治沙經(jīng)驗(yàn)告訴庫布其人,治沙要師法自然,治沙不等于消滅沙漠,沙漠也不能全都變成綠洲,在沙漠地區(qū)過多綠化無異于竭澤而漁,雖然能短暫性地起到治沙效果,但生態(tài)用水卻難以長久支撐。庫布其治沙一直將沙漠綠化率控制在25%左右,以求達(dá)到生態(tài)修復(fù)和治沙造林的平衡。
《時代》周刊到訪庫布其時,表達(dá)了類似的隱憂,也提出了相應(yīng)的希冀:
The Kubuqi model cannot be applied to turn any patch of desert into lush oases; it restores only recently degraded land. But the lessons learned in Kubuqi will prove invaluable in a country that boasts the world’s largest population but only 7 percent of its arable fields, and where 27 percent of the land suffers from degradation. The provinces of Gansu, Hebei, Xinjiang and Tibet are undergoing similar greening work.
庫布其模型不適用于將所有沙漠變成茂密的綠洲;它只恢復(fù)了最近退化的土地。但是,庫布其的經(jīng)驗(yàn)是極其寶貴的,因?yàn)橹袊鴵碛惺澜缟献疃嗟娜丝冢孛娣e僅占世界的7%,而其中的27%正遭受退化。甘肅、河北、新疆和西藏等省正在進(jìn)行類似的綠化工作。
據(jù)《時代》報道,沙特阿拉伯和巴基斯坦的團(tuán)隊(duì)也參與研究了庫布其的經(jīng)驗(yàn)。文章稱,中國擁有很好的機(jī)遇,可以向“一帶一路”參與國出口綠色科技,利用好價值9000億美元的跨越中亞古絲綢之路的貿(mào)易和基礎(chǔ)設(shè)施網(wǎng)絡(luò)。放眼全球,約有20億人仍在旱地生存,而其中90%在發(fā)展中國家。
庫布其治沙模式的推廣擁有著巨大的潛力,下一步便是如何抓住機(jī)遇。
2000年和2016年庫布其沙漠衛(wèi)星遙感圖,植被面積顯著增加
2018年正值庫布其治沙變革的30周年。庫布其的30年,由衰敗到興盛,將黃沙變黃金。庫布其模式不僅是個體性、可被復(fù)制的案例,也是整個中國逐步走向更集約化、環(huán);纳鷳B(tài)文明的縮影。
如果說30年前,庫布其人面對黃沙只能望洋興嘆、敬而遠(yuǎn)之,30年后,庫布其的每一寸沙丘就是庫布其人的百寶箱,遍布金銀、取用有度。
同樣地,如果說30年前,處在改革開放初期的中國還在奮馬揚(yáng)鞭追趕別國的步伐,摸索經(jīng)濟(jì)與生態(tài)的關(guān)系,那么30年后,以“建設(shè)生態(tài)文明”為民族發(fā)展大計(jì)的中國向世界證明,經(jīng)濟(jì)發(fā)展和生態(tài)文明是可以和諧共處,相輔相成的。
沙漠治理帶來了生態(tài)多樣性的改善,天鵝也來到了庫布其安營扎寨
配合國家發(fā)展戰(zhàn)略,中國經(jīng)驗(yàn)走出國門,去往“一帶一路”參與國,向世界傳播庫布其經(jīng)驗(yàn)。
這一次,庫布其的探索,不再局限于西北沙漠一隅,不再受困于黃河幾字灣;這一次,庫布其的傳奇,將探討與各國命運(yùn)休戚相關(guān)的課題,寫進(jìn)人類自然社會發(fā)展的史書。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。