- 翻譯公司資訊
-
七夕到了,你又去買買買了……為什么所有節(jié)都被你過(guò)成了購(gòu)物節(jié)?
發(fā)布時(shí)間:2018-08-17 10:18 點(diǎn)擊:
今天就是七夕啦。
你明明沒(méi)有對(duì)象,怎么看見(jiàn)“七夕化妝品套裝”還是走不動(dòng)路?
片來(lái)自網(wǎng)絡(luò)下半年節(jié)日似乎特別多……當(dāng)你還在想國(guó)慶、中秋的拼假日歷表時(shí),各大電商早已為你準(zhǔn)備好了日歷表……
沒(méi)錯(cuò),所有的節(jié),都被你過(guò)成了購(gòu)物節(jié)。
電商確實(shí)促銷打折層出不窮。但在這些網(wǎng)購(gòu)節(jié)“打折”的背后,你有沒(méi)有想過(guò)一個(gè)問(wèn)題?
為什么我總想買東西
為什么我總買個(gè)沒(méi)完沒(méi)了?
或許,狄德羅效應(yīng)(Diderot Effect)可以回答這個(gè)問(wèn)題:
The Diderot Effect states that obtaining a new possession often creates a spiral of consumption which leads you to acquire more new things. As a result, we end up buying things that our previous selves never needed to feel happy or fulfilled.
狄德羅效應(yīng)專指人們?cè)趽碛辛艘患碌奈锲泛螅氩粩嗯渲门c其相適應(yīng)的新物品,而一旦得到了,卻不滿足。
丹尼·狄德羅是18世紀(jì)著名的法國(guó)哲學(xué)家。
有一天,朋友送給他一件質(zhì)地精良的酒紅色睡袍,狄德羅非常喜歡。當(dāng)他穿著華貴的長(zhǎng)袍在書房里踱步時(shí),覺(jué)得家具、地毯等物件跟自己身上這件漂亮的長(zhǎng)袍不相配。
于是,為了與睡袍相配套,狄德羅置換了一個(gè)新書房
。
以下是外國(guó)網(wǎng)友講述自己控制不住購(gòu)物的事,隔著屏幕都能感覺(jué)到深深的無(wú)奈:
昨天去逛宜家啦,我們有一堆書箱,擺著不看。我想買個(gè)書架可能會(huì)整齊點(diǎn)。于是我們買了個(gè)書架,我老公幫忙裝上,把書箱擺好。書架花了錢,書也未必會(huì)看一眼(其實(shí)之前也沒(méi)看過(guò))。只有一半的書能裝下,我還需要一個(gè)書架放另一半書箱……我走錯(cuò)一步,就得重新找回我的極簡(jiǎn)風(fēng)目標(biāo)了
。
加油吧。
這很現(xiàn)實(shí)。
你買了支正紅色口紅,覺(jué)得底妝不夠扎實(shí),于是你買了一款瓷白的粉底液。
上妝之后發(fā)現(xiàn)一般衣服根本壓不住,于是你買了條小黑裙,然后配了包包和鞋子。
這時(shí)候你覺(jué)得脖子有點(diǎn)空,然后你買了項(xiàng)鏈,又買了副耳環(huán)來(lái)配……
恭喜你,商家已經(jīng)樂(lè)開花了。
為啥我看見(jiàn)打折就忍不?
這里要給大家介紹下促銷易感性。
促銷易感性用來(lái)形容一個(gè)人到底有多熱愛(ài)打折。高促銷易感性的消費(fèi)者看到促銷時(shí)最坐不住,看到“打折”兩個(gè)字就一定要過(guò)去看看,且購(gòu)買并不需要的東西。
2005年,邁阿密大學(xué)商學(xué)院副教授德文·德爾韋基奧(Devon Del Vecchio)在一項(xiàng)研究中發(fā)現(xiàn)了一個(gè)有趣的結(jié)論:
對(duì)于七六折后22.4美元的洗發(fā)水,更多促銷易感性高的人選擇了五七折后24.9美元的洗發(fā)水,吸引他們的不是低價(jià),而是更低的折扣本身。
于是,本來(lái)不便宜也不太需要的東西,一打折就躺你購(gòu)物車?yán)锪恕?/p>
除此之外,從眾心理(herd mentality)也讓你管不住手。
商家通過(guò)鋪天蓋地的宣傳,潛移默化地強(qiáng)化購(gòu)物節(jié)的影響,似乎讓人控制不住自己的手和錢包,覺(jué)得只有隨大流清空購(gòu)物車,才不算落伍。
商家常見(jiàn)促銷套路
首先要知道,商家有哪些常見(jiàn)促銷手段。
果殼網(wǎng)曾經(jīng)做過(guò)一個(gè)商家促銷手段總結(jié),我?guī)阋黄鹛骄浚?/p>
❶ 5折折扣 (half-price)大部分商品價(jià)格為原價(jià)的一半,但部分商品出現(xiàn)“先提價(jià)再打折”(raise the prices first and promote sales later)的現(xiàn)象;還有的商品銷售頁(yè)面顯示“狂歡季”5折售賣,但價(jià)格是原價(jià),并未打折扣。
電商這樣的虛假?gòu)V告宣傳已經(jīng)構(gòu)成消費(fèi)欺詐(consumer fraud)。
❷ 第2件半價(jià)(buy one get one half off)這樣的廣告頗具誘惑力,讓人誤以為第二件是5折。小編給大家做道算術(shù)題:(1+0.5)/2 = 0.75。其實(shí)商品每件只打了七五折。
一杯10元的飲料賣7.5元似乎沒(méi)有什么吸引力,但“第二件只要5元”聽起來(lái)很劃算。電商這樣的促銷手段可以有效地增加銷量。
❸ 特價(jià)套裝(a specially priced package deal)洗護(hù)用品經(jīng)常有特價(jià)套裝促銷。大家動(dòng)手算一算,就能得出不同套裝實(shí)際折扣率。
一般來(lái)說(shuō),商家在促銷活動(dòng)中主打的商品折扣更大,非主打商品折扣更小。
(圖片來(lái)源于果殼網(wǎng))❹ 幸運(yùn)轉(zhuǎn)盤抽獎(jiǎng)(lucky turntable)商家通過(guò)轉(zhuǎn)盤抽獎(jiǎng)來(lái)提高產(chǎn)品和品牌的知名度,激發(fā)消費(fèi)需求。
但“羊毛出在羊身上”,獎(jiǎng)品的成本其實(shí)轉(zhuǎn)移給了消費(fèi)者。另外,獎(jiǎng)品出現(xiàn)質(zhì)量問(wèn)題,如果遇到不負(fù)責(zé)的商家,消費(fèi)者難以追償。
❺ 買A贈(zèng)B(buy A and get B free)
(圖片來(lái)源于果殼網(wǎng))不難歸納出,在A相同時(shí),B越多,折扣就越大。常見(jiàn)到商品促銷廣告“買3送1,買5送2 ,買10送5”,那么,實(shí)際折扣率(discount rate)分別是75%、71.43%、66.67%。
值得注意的是,相比起單件商品直接打折,選擇“買A贈(zèng)B”的消費(fèi)者為了獲得同樣折扣,購(gòu)買了可能超出實(shí)際需要數(shù)量的商品。
防剁手小貼士
如果你經(jīng)常看著堆積如小山的快遞懊悔不已,我給你幾個(gè)貼心建議,幫助你妥妥地管好錢袋。
❶ 將網(wǎng)銀支付的單筆限額(a maximum limit for a transaction)或每日限額(a maximum daily limit)降低一點(diǎn)。
❷ 在購(gòu)物之前學(xué)會(huì)分析,此次消費(fèi)是出于實(shí)際需求還是心理需求。
比如,我的球鞋壞了,需要再買一雙方便鍛煉,這屬于實(shí)際需求;我看見(jiàn)同事穿了一雙某品牌最新款球鞋,特別好看,我也想買一雙,這屬于心理需求。在購(gòu)物時(shí),盡量先考慮實(shí)際需求,把錢花在刀刃上。
❸ 遇到喜歡的商品,為了避免沖動(dòng)消費(fèi),把它放購(gòu)物車一周,看看一周后是否還想買。據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),一周后早已忘了它還躺在購(gòu)物車。
作為消費(fèi)者,我們希望能買到物美價(jià)廉的商品,但要知己知彼,才能不被商家五花八門的促銷手段所迷惑,做到理性消費(fèi)。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。