日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

追完《大江大河》,好想去那個年代走一遭

發(fā)布時間:2019-01-21 09:56  點擊:

剛剛熬夜刷完好評爆表的主旋律年代劇《大江大河》,以宋運輝、雷東寶、楊巡為代表的改革先鋒在時代浪潮中的一段探索突圍也終有了最后的歸宿。

這部劇情感細膩、細節(jié)還原真實、演員演技一流,百刷不厭,相信不少人從這些人物在蹉跎時代的奮斗中找到了共鳴,強烈的時空代入感,也讓不少“90后”“00后”都忍不住想去那個年代走一遭。

恢復高考后的大學生成長為國企技術骨干、大膽積極的村支書推進家庭聯(lián)產(chǎn)承包責任制帶領全村致富、個體創(chuàng)業(yè)者的日夜打拼創(chuàng)造未來,在改革的大潮中你有無數(shù)種可能的身份、有無數(shù)種可能被創(chuàng)造的人生。

接下來帶你走進改革開放40年的奇幻之旅,探秘你的隱藏身份!

一覺醒來,環(huán)顧四周,周身環(huán)境大變, 房間里有七八十年代的鐘表、縫紉機,有八九十年代的老電視機、收音機、暖瓶,有21世紀的耳機、電腦、書籍,也有屬于當今年代的二維碼、洗衣機、行李箱……

此時,滾筒洗衣機上的收音機里想起了熟悉的旋律,“我們亞洲,山是高昂的頭……”、“跟著我左手右手一個慢動作……”,這些都是伴隨很多人成長的歌曲,你知道它們叫什么名字嗎?

旁邊的書架上擺放著《改革開放與中國特色社會主義》《復興之路》《詩經(jīng)》《智囊》等書籍,以及China Daily報紙等。

這其中有一本書格外突出,翻開后露出一個神秘的水墨符號,仔細看去,這個神秘符號正是一張深圳地圖的樣子,右下角還有一個墨水圓圈,該符號意為1979年深圳被劃為特區(qū)。開放經(jīng)濟特區(qū) (special economic zone ) 為國內(nèi)的進一步改革和開放、擴大對外經(jīng)濟交流起到了極為重要的作用。

The opening of special economic zones has played an extremely important role in further reform and opening-up as well as the expansion of foreign economic exchanges

找到神秘符號后,房門便開啟了。門外映入眼簾的是一個寫著“小崗村”的村牌坊,一群人農(nóng)民、工人模樣的人正在牌坊下高談闊論:

“交足國家的,留足集體的,剩下都是自己的!”……

1978年冬,安徽鳳陽小崗村18位農(nóng)民按下18個紅手印,揭開了中國農(nóng)村改革的序幕。

1982年中共中央明確指出包產(chǎn)到戶、包干到戶都是社會主義集體經(jīng)濟的生產(chǎn)責任制。家庭聯(lián)產(chǎn)承包責任制 ( household contract responsibility system ) 的確立,成為我國農(nóng)村改革( rural reform ) 的起點。四個選項也分別體現(xiàn)在了衣、食、住、行等不同方面。

In the winter of 1978, 18 farmers in Xiaogang village, Fengyang, Anhui province, added 18 red fingerprints to their signatures on a document that unveiled the prelude to rural reform in China.
In 1982,the Central Committee of the Communist Party clearly pointed out that both production contracted to households and work contracted to households belong to the production responsibility system of the socialist collectively owned economy. The establishment of the household contract responsibility system became the starting point of rural reform in China.

繼續(xù)向前走便看到了國家體育場“鳥巢”,鳥巢和植物被雪覆蓋著,雪花也從天而降,畫面上既有花樣滑冰( figure skating ) 運動員,又有2022年北京冬季奧運會( Winter Olympic Games ) 會徽“冬夢”標志;既有體操、排球、自行車運動員,又有2008年北京夏季奧運會標志。

此場景意指2008年北京奧運會的勝利召開以及2022年北京冬奧會申辦成功。2008年北京奧運會是第29屆夏季奧林匹克運動會,于2008年8月8日晚上8時整在首都北京舉辦。此次奧運會中國以51枚金牌居金牌榜首名,是奧運歷史上首個登上金牌榜首的亞洲國家。

The Beijing 2008 Olympic Games were the 29th Summer Olympic Games, which kicked off in Beijing at 8 pm on Aug 8, 2008. In these Olympic Games, China ranked first on the gold medal list with 51 medals. It was the first Asian country to do so in the history of the Olympic Games.

走過鳥巢,來到一個熱鬧的市場,商品琳瑯滿目。

市場入口處有2018年上海進博會的標識與吉祥物“進寶”。2018年11月5日至10日,首屆中國國際進口博覽會(CIIE)在國家會展中心(上海)舉行,這是中國堅定支持貿(mào)易自由化 ( trade liberalization ) 和經(jīng)濟全球化( economic globalization ) 、主動向世界開放市場的重大舉措。

From Nov 5 to 10,2018,the first China International Import Expo(CIIE) was held at the National Convention and Exhibition Center (Shanghai). This served as a major measure for China to firmly support trade liberalization and economic globalization and also actively open its market to the world.

在即將結束奇幻之旅之際,“神舟號”火箭升天,“復興號”高鐵進站,各個國家、不同年齡的人共同坐上列車,他們有著不同的膚色,說著不同的語言,聽著不同的歌,多民族文化在此交匯、融合,共同駛向美好的未來。

在時代的大潮中,你或許是改革者、或許是實踐者、亦或是普通人的奮斗。但縱是滴水、縱是溪流,終將匯聚成大江大河,你在每個時代中的奮斗也終將偉大。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務,專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業(yè)翻譯機構品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務,為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質(zhì)已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務!

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務。”

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可。”

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業(yè)務往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉接等回電

信宜市| 商丘市| 嫩江县| 定结县| 大渡口区| 勐海县| 论坛| 衡南县| 湘乡市| 石柱| 扶余县| 连州市| 民丰县| 大埔区| 泰州市| 永胜县| 普陀区| 新化县| 郯城县| 京山县| 泌阳县| 盱眙县| 定陶县| 舒城县| 安远县| 越西县| 泾源县| 江油市| 东阿县| 长岭县| 漳浦县| 泗洪县| 山西省| 沂南县| 文成县| 林西县| 泌阳县| 长沙县| 花莲县| 绥化市| 哈密市|