- 翻譯公司資訊
-
中國時政話語外譯高級研修班即將開幕
發(fā)布時間:2019-02-21 16:45 點擊:
為加強對多語種外譯人才的培養(yǎng),促進不同文化背景、不同話語體系之間的有效交流與溝通,提升我國時政話語的國際影響力,當(dāng)代中國與世界研究院、中國翻譯協(xié)會定于7月30日至8月1日推出第一期中國時政話語外譯高級研修班。歡迎報名參加。
一、主題
中國時政話語英譯實踐
二、培訓(xùn)時間
2018年7月30日至8月1日
三、培訓(xùn)地點
中國外文局綜合樓5層小禮堂(北京市西城區(qū)百萬莊大街24號)
四、培訓(xùn)對象
中央外事外宣單位翻譯人員、中國翻譯協(xié)會會員及翻譯行業(yè)相關(guān)人士
授課專家及課程內(nèi)容
時間 主講人 內(nèi)容 7月30日
09:00——12:00黃友義 中國翻譯協(xié)會常務(wù)副會長,中國翻譯研究院副院長,中國外文局原副局長 中國時政話語外譯的現(xiàn)狀與趨勢 7月30日
14:00——17:00陳明明 中國翻譯協(xié)會常務(wù)副會長,中國駐瑞典、新西蘭原大使,外交部翻譯室原主任 時政話語外譯實踐案例分享-以習(xí)近平達沃斯論壇發(fā)言為例 7月31日
09:00——12:00徐明強 外文出版社原總編輯 詳析時政話語翻譯的難點及要點
7月31日
14:00——17:00蔡力堅 聯(lián)合國原高級譯審,美國明德大學(xué)蒙特雷國際研究學(xué)院教授 時政話語翻譯策略與技巧-以十九大報告和中國關(guān)鍵詞為例 8月1日
09:00——12:00
14:00——17:00鮑川運 中國翻譯研究院副院長,美國明德大學(xué)蒙特雷國際研究學(xué)院教授,國際會議口譯員協(xié)會(AIIC)會員 時政話語外譯人才培養(yǎng)與翻譯技巧
五、報名方式 欲參加培訓(xùn)者,可通過電子郵箱(tactraining@vip.163.com)或電話(68995949)報名。報名時請注明姓名、單位及聯(lián)系方式。
聯(lián)系人:李波,聯(lián)系電話:68995949 Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。