- 翻譯公司資訊
-
美國開搞6G了??美國網友的反應也太好玩了吧!
發(fā)布時間:2019-03-20 13:03 點擊:
嗯……感到了一絲微妙的氣息。
了解一點當下通信技術格局的盆友可能知道,在5G技術領域, 中國、瑞典、芬蘭等國堪稱當之無愧的世界前列。
美國?Emmmm.....老實說,有待商榷。
不過,最近一則新聞倒是挺有意思——美國聯(lián)邦通信委員會稱,已經開始為6G研發(fā)在無線電頻率方面鋪好道路了!
等等,6……6G?!
對于美國要搞6G,媒體們的反應也是很活躍。美國著名科技網站CNET最近就刊登了這樣一篇:
(via CNET)
注意看上面那行小字:5G has barely gotten off the ground, and US regulators are already looking to the next big thing in wireless. (美國的5G才剛起步呢,監(jiān)管機構已經準備在無線領域搞下一件大事了。)
文章里寫到:
The Federal Communications Commission is paving the way for 6G and beyond.
聯(lián)邦通信委員會正在為6G及以后的計劃鋪路。
On Friday, the agency unanimously voted to open up "terahertz wave" spectrum that could one day be used for 6G services. The spectrum, which falls in the 95 gigahertz (GHz) to 3 terahertz (THz) range, will be open for experimental use to let engineers dreaming of the next generation of wireless begin their work.
上周五,該機構一致投票決定開放“太赫茲波”頻率段,該頻段有朝一日能應用于6G服務。該頻段的頻率在95千兆赫(GHz)到3太赫茲(THz)之間,將開放給6G實驗使用,讓夢想下一代無線技術的工程師們開始研發(fā)工作。
▲FCC opens up experimental spectrum licenses for 6G (via CNET)
(圖via Getty)
說到6G,這和美國總統(tǒng)特朗普還有那么一丟丟的關系。
上個月,他發(fā)過這樣一條Twitter……
▲“我想要5G甚至6G的技術能盡快在美國普及。這比當前的標準要更強、更快、更智能。美國公司必須加緊努力,否則就會落后。我們沒有理由落后……”
等等……總統(tǒng)先生您先解釋一下,6G要搞啥?
當時,連《時代》雜志都一臉懵圈:
▲特朗普想要“5G”“甚至6G”的無線技術——還“越快越好”。他在說啥?(via TIME)
As for this 6G technology Trump is talking about? While that will most likely be the name given to the next logical step in the advancement of cellular technology, no such standard has been defined, and any talk of G6 is purely theoretical at this point — we’re only just starting to deploy 5G, after all.
特朗普所說的“6G”技術?雖然這很可能是蜂窩技術進步的下一個合乎邏輯的命名,但目前還沒有人定義這類的標準。在這點上,任何關于G6(或6G)的討論都是紙上談兵——畢竟,我們才剛剛開始部署5G啊。
▲Trump Wants '5G' and 'Even 6G' Wireless Technology 'As Soon As Possible.' What's He Talking About? (via TIME)
(圖via 網絡)
在特朗普這條“6G”的Twitter下面,網友們也是樂了……
@imranadman:
In 5 days or 6 days.
搞出5G和6G……在5天或6天以內嗎?
@AndresMadrigal:
I will add another $10 if asked to explain 6G
我出10塊!求解釋啥叫6G!
@PalmerReport:
Donald, I’ll give you a million dollars if you can tell me what 5G and 6G even are. Or even what 4G is. Or what 4 plus 4 is.
我出100萬!只要特朗普能告訴我啥是5G和6G就行。啊不用那么麻煩……告訴我啥是4G就行了!哪怕啥是4+4也行!
@jakemchale:
Why stop at 6G? Like someone else said, we need 10G right NOW. Even 20G!! But let’s get even stronger, even better, and even faster. Trump, we need 100G networks in the USA now!!!!
為啥不搞6G?就像有人說的,我們現(xiàn)在就要10G!甚至20G!!讓我們更強、更好、更快!特朗普,我們美國現(xiàn)在就要100G的網絡!。!
上面的同志你快醒醒……
也難怪,這回聯(lián)邦通信委員會開放“太赫茲波”頻率段給6G做實驗,有媒體報道的標題就挺有意思:
(via Venture Beat)
不過,業(yè)內人士也很清醒:聯(lián)邦通信委員會為了研發(fā)6G所開放的“太赫茲波”頻率段,目前的質量其實挺差的……
Like millimeter waves, which are used for 5G, this terahertz spectrum has propagation characteristics that require very short transmission distances and line-of-sight transmission. This means signals won't be able to penetrate obstacles, like walls, and would be subject to interference from things like trees or changes in weather.
相比5G所用的毫米波,6G的“太赫茲”頻率段的傳輸特性只能實現(xiàn)視線之內的短距離傳輸。這意味著信號無法穿透墻壁等障礙物,還會受到樹木或天氣變化等因素的干擾。
▲FCC opens up experimental spectrum licenses for 6G (via CNET)(本段部分中文翻譯參考IT之家)
這是……“前面隔個人信號就沒了”的意思嗎?
“美國搞6G”的消息,這兩天也傳到了國內。
和美國網友一樣,國內的網友也樂了。樂的“套路”還很一致……
@Aplus_Vable:我個人開始研究7G
@曼達林Lee:投樓上10塊錢,算我入股
@蜀巴宕:不好意思 我手機早就用上128G了
@老人機青春版:點擊下載 一秒后 硬盤爆炸
@小井要戒驕戒躁:好了,下次直接10G起步
@聲控-吃播:我已經在跟三體人聯(lián)系研究新技術了
(via微博)
不過話說回來,5G、6G這類的大型通信項目真不是一兩個人拍腦門就能決定的。中國、芬蘭等國都已有6G方面的探索。美國這回也湊上來搞6G,想必不是特朗普一條Twitter就能“用愛發(fā)電”的。
多多嘗試,良性競爭,沒啥壞處。
只不過……5G還沒弄妥,就想“揠苗助長”搞6G?
可別忘了,美國前陣子的“假冒偽劣5G”還鬧過大笑話呢!
▲美國通信運營商AT&T誤導消費者:在更新的手機上弄個假的5G標志 (via The Verge)
AT&T has updated three smartphones from Samsung and LG to make them show 5G connectivity logos, even though none of them are capable of connecting to 5G networks.
運營商AT&T升級了三星和LG的三款智能手機,讓它們看起來能顯示“已連接了5G”的標志——雖然這些手機其實根本連不了5G網絡。
▲AT&T misleads customers by updating phones with fake 5G icon (via The Verge)
想搞5G,就直接在手機上顯示個“5G”??
這腦回路可以啊……
主頁君不是專業(yè)人士,無法對5G和6G做出比較——更何況,“6G”目前還只停留于概念層面。
不斷向前探索是好事。只是,若美國就因為想事事領先,僅僅覺得“沒有理由落后”(特朗普Twitter: "...no reason that we should be lagging behind on..."),就在本國5G技術還待完善的情況下,開始“為了搞6G而搞6G”……這意義何在?
科技的進步需要“異想天開”,也需要腳踏實地。
(圖via dencg / Shutterstock.com)
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務,專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業(yè)翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務,為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據,翻譯人才庫數(shù)據,多語種語料庫大數(shù)據。世聯(lián)品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。