日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

《譯講堂》舉辦2017中國翻譯協會年會專題講座

發(fā)布時間:2019-04-12 09:09  點擊:

2017年12月2日,在“一帶一路”中的話語體系建設與語言服務發(fā)展論壇暨2017中國翻譯協會年會期間,國際翻譯家聯盟主席凱文·夸克(Kevin Quirk)作為《譯講堂》特邀嘉賓,為廣大口筆譯和術語工作者帶來了一場精彩講座,暢談“口筆譯和術語工作者的前途無限光明還是一片黯淡”這一備受行業(yè)關注的話題。中國翻譯協會顧問、中國翻譯研究院副院長唐聞生,香港浸會大學教授、美國知名學者道格拉斯·羅賓遜(Douglas Robinson)等中國翻譯協會會員、國內外翻譯工作者和愛好者共150余人參與講座。

 《譯講堂》2017中國翻譯協會年會專題講座舉辦


中國翻譯協會顧問、中國翻譯研究院副院長唐聞生,香港浸會大學教授、美國
知名學者道格拉斯·羅賓遜出席講座

 
      講座中,夸克結合自身經歷詮釋了他對翻譯職業(yè)和翻譯工作的認識,并就當前人工智能、機器翻譯的發(fā)展分享了國際語言服務的新趨勢,建議翻譯和術語工作者保持樂觀心態(tài),積極參與國內和國際行業(yè)協會交流,轉變新角色、培養(yǎng)新技能、尋求新突破。


國際譯聯主席凱文·夸克主講
 
      講座后,夸克同現場觀眾進行互動問答,現場氣氛熱烈。


講座現場互動
 
      作為2017中國翻譯協會年會專題活動,本期講座旨在向業(yè)界解讀國際語言服務的前沿趨勢,分享國際語言服務的創(chuàng)新經驗,幫助語言服務從業(yè)者塑造核心競爭力。
 
 
      附:背景材料
      講座主題:口筆譯和術語工作者的前途無限光明還是一片黯淡

      主講嘉賓:凱文·夸克(Kevin Quirk) 
      國際翻譯家聯盟主席。多年從事金融、法律等領域的口筆譯工作,同時致力于通過國際翻譯組織、翻譯院校、翻譯活動等途徑維護翻譯工作者利益,改善譯員地位,加強國際翻譯界的交流與合作。
 
      “一帶一路”中的話語體系建設與語言服務發(fā)展論壇暨2017中國翻譯協會年會

      以推動翻譯及語言服務業(yè)助力話語體系與“一帶一路”建設為主旨,致力于構建語言服務業(yè)專業(yè)化、國際化、機制化、可持續(xù)化的發(fā)展模式,搭建國內外語言服務供需與政產學研交流的平臺,促進翻譯及語言服務更好地服務于國家話語體系和“一帶一路”建設,服務中外經濟文化交流。
 
     中國翻譯協會《譯講堂》
      2015年9月,為紀念“國際翻譯日”,由中國翻譯協會主辦、北京中外翻譯咨詢有限公司承辦的大型系列公益講座《譯講堂》正式啟動!蹲g講堂》專注于服務全國翻譯從業(yè)者、翻譯愛好者,旨在搭建一個翻譯人才特別是“中譯外”人才培養(yǎng)和融通的平臺,促進翻譯人士研討學習、拓展交流、相互啟發(fā)、共同進步。

      2015年-2017年9月,《譯講堂》共組織舉辦了23場主題活動,包括2次沙龍、5期多方談、16期講座及40余次溝通策劃會。講座內容既包括著眼國家對外傳播新形勢與新需求 “中國政治話語對外傳播與翻譯”系列,也包括立足翻譯能力與技術、促進語言服務與各行業(yè)融合創(chuàng)新的“語言+”系列,并于2017年上半年開啟了服務國家部委的新模式,舉辦“走進文化部”系列講座。
 
     《譯講堂》高端線:“中國政治話語對外傳播與翻譯”系列講座

     為加強對外話語體系建設和國際傳播能力建設,《譯講堂》于2016年7月推出“中國政治話語對外傳播與翻譯”系列講座,邀請對外傳播界專家、多語種審定稿專家及外宣事業(yè)一線工作者參與主講。該系列講座將陸續(xù)推出權威、高端、精品的研討和講座活動。
 
     《譯講堂》跨界線:“語言+”系列講座活動

      涵蓋“翻譯技術”、“跨境電商”、“動漫”、“口筆譯職業(yè)”、“文學翻譯”等多個主題,先后舉辦了沙龍研討、主題講座、多方談等活動。來自阿里巴巴、華為、百度等全球知名企業(yè)的翻譯業(yè)務主管,來自傳神、中譯、網易有道等領先的語言服務企業(yè)創(chuàng)始人及高管,來自北京大學、北京外國語大學、北京語言大學、北京師范大學、對外經貿大學、北京航空航天大學、南開大學、中國社科院、中國科學院等國家重點語言院校的教授和研究機構的專業(yè)人士,來自跨境電商、動漫等跨行業(yè)代表,共探“語言+”的新常態(tài)與新未來。

Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務,專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業(yè)翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務,為您的事業(yè)加速!世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質的服務!

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現了非常高的專業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯翻譯客服經理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經過比價、比服務、比質量等流程下來,最終敲定了世聯翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質服務。”

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質的服務。在一次業(yè)主單位對完工資料質量的抽查中,我司因為俄文翻譯質量過關而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可。”

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術語翻譯到位、翻譯的速度非?臁⒑笃诜⻊諢崆。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝世聯翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯的客服經理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業(yè)務往來,急需翻譯項目報備材料。在經過對各個翻譯公司的服務水平和質量的權衡下,我們選擇了世聯翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯翻譯保質、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經理工作積極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯的翻譯質量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯。”

    TNC大自然保護協會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯翻譯合作期間,世聯秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質和質量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯在保證質量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質量!

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15811068017
點擊這里給我發(fā)消息

15801211926
點擊這里給我發(fā)消息

18801485229
點擊這里給我發(fā)消息

無需轉接等回電

陆良县| 师宗县| 高陵县| 广饶县| 井冈山市| 香格里拉县| 丹凤县| 孟州市| 绩溪县| 吉安县| 秦安县| 江川县| 陵川县| 漳州市| 吉林市| 锡林浩特市| 郴州市| 精河县| 星座| 广东省| 金溪县| 枞阳县| 湛江市| 华池县| 高清| 前郭尔| 乌海市| 公安县| 治县。| 安达市| 容城县| 安达市| 思茅市| 宁都县| 陈巴尔虎旗| 保山市| 大田县| 汾阳市| 左权县| 佛教| 江源县|