日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

“傅雷”青年翻譯人才發(fā)展計劃項目申報公告

發(fā)布時間:2019-07-08 08:20  點擊:

  傅雷是我國偉大的翻譯家,文學(xué)家,是譯界的一面標(biāo)志性旗幟,他將一生的精力奉獻給法國文學(xué)作品的譯介工作中,為我國翻譯事業(yè)做出了杰出貢獻。為更好地促進中法人文交流,上海市浦東新區(qū)文化體育和旅游局聯(lián)合中國翻譯協(xié)會,以“凝聚力量傳承傅雷精神,拓展載體留住傅雷記憶”為主題,于2019年7月6日啟動“傅雷青年翻譯人才發(fā)展計劃,現(xiàn)將有關(guān)事項公告如下:

      一、活動宗旨傳承傅雷精神,立足中法翻譯事業(yè)發(fā)展,培養(yǎng)中法翻譯人才,為促進中法人文交流作出貢獻。

      二、組織機構(gòu)

      主辦單位:上海市浦東新區(qū)文化體育和旅游局
                       中國翻譯協(xié)會翻譯理論與翻譯教學(xué)委員會
      承辦單位:上海市浦東新區(qū)周浦鎮(zhèn)人民政府
                       上海浦東傅雷文化發(fā)展專項基金
                       《中國翻譯》雜志

      三、項目申報

      本次項目申報聚焦中法翻譯實踐、中法文化創(chuàng)意傳播、中法翻譯研究等三大領(lǐng)域,重點突出項目成果及展示,其中包括但不限以下范圍:
      翻譯實踐領(lǐng)域:尚未出版的中法文學(xué)作品、時政類詞典以及文化類、科技類、法律類等研究報告、學(xué)術(shù)論文等優(yōu)秀作品;
      文化創(chuàng)意傳播領(lǐng)域:以中法兩國人文交流為主題的微視頻、影視、翻譯題材紀錄片的譯制以及傅雷傳記等凸顯文化創(chuàng)意的優(yōu)秀作品;
      翻譯研究領(lǐng)域:文學(xué)譯介、翻譯理論、翻譯教學(xué)等能突出體現(xiàn)項目成果及研究價值的作品。

      四、項目招標(biāo)對象及申報資質(zhì)

      招標(biāo)對象:年齡不超過45周歲且具備以下條件之一:

      ♦ 各級黨政機關(guān)、國有企事業(yè)單位從事法語翻譯工作3年以上的專業(yè)技術(shù)人員(或具有中級以上職稱,或具有法語翻譯資格證書二級以上);
      ♦ 高等院校具有豐富翻譯實踐經(jīng)驗的法語青年教師、MTI翻譯碩士研究生及以上(或具有法語翻譯資格證書二級以上,或累計翻譯量在50萬字以上);
      ♦ 熱愛翻譯工作,從事翻譯工作3年以上的法語翻譯從業(yè)人員、自由譯員或翻譯愛好者。(或具有法語翻譯資格證書二級以上,或累計翻譯量在50萬字以上),且獲得專業(yè)機構(gòu)推薦或知名專家推薦;
      滿足上述條件且有公開出版的譯著(或?qū)W術(shù)論文)者優(yōu)先。

      五、總體時間進度安排

      1. 項目發(fā)布       發(fā)布時間:2019年7月6日
      上海浦東傅雷圖書館開館儀式發(fā)布項目公告,同期在中國譯協(xié)網(wǎng)站、《中國翻譯》雜志、中國譯協(xié)微信公眾號、中國翻譯研究院微信公眾號等渠道發(fā)布申報公告信息。

      2. 項目申報       申報時間:2019年7月6-8月5日
      公告發(fā)布后,申報人根據(jù)擅長領(lǐng)域申報項目,每位申報人的申報項目數(shù)不超過2個。申報人須在中國翻譯協(xié)會網(wǎng)站下載《2019“傅雷”青年翻譯人才發(fā)展計劃項目申報書》(附件),將信息填寫完整后,用A4紙打印一式2份(包含1份原件和1份復(fù)印件),在申報截止日期前密封遞送至中國翻譯協(xié)會,同時通過電子郵件提交電子版。申報截止日期后遞送的投標(biāo)文件將不予受理。
       遞送地址:北京市西城區(qū)百萬莊大街24號中國翻譯協(xié)會郵編:100037 
       聯(lián)系人:趙狀業(yè)  010-68995949
       電子郵箱:zhaozy@tac-online.org.cn

      3. 專家評審      評審時間:2019年8月6日-8月25日
      根據(jù)評審委員會的評審意見確定中標(biāo)人員名單。

      4. 立項通知      通知時間:2019年8月31日前
      根據(jù)評審結(jié)果向中標(biāo)人發(fā)送立項通知書,同時將中標(biāo)項目清單在中國翻譯協(xié)會網(wǎng)站同步發(fā)布,向社會公示。

      5. 簽署協(xié)議      簽署時間:2019年9月10日前
      中標(biāo)人須持立項通知書與主辦方指定代表簽署協(xié)議。

      6. 項目實施及結(jié)項評審      項目實施:自簽訂協(xié)議之日起至2020年9月10日為項目實施階段,為期一年,實施期間需匯報項目成果進展。
      結(jié)項評審及答辯時間:2020年9月下旬

      7.成果發(fā)布      時間地點:2020年10月下旬 北京
      中標(biāo)人可持優(yōu)秀成果參加2020中國譯協(xié)年會專題論壇--“傅雷”2020中法青年翻譯論壇的成果發(fā)布及展示、推介等有關(guān)活動。

      六、項目經(jīng)費

      對中標(biāo)項目提供經(jīng)費資助,對提交的項目預(yù)算明細進行審核,根據(jù)實際需求給予5-7萬元人民幣/項/年經(jīng)費支持。項目研究經(jīng)費的支付方式在雙方簽訂的協(xié)議書中另行約定。

      七、成果呈現(xiàn)及后續(xù)培養(yǎng)

      1.根據(jù)項目成果形成的學(xué)術(shù)研究報告、論文等經(jīng)審核通過,可刊登在《中國翻譯》雜志;被評為優(yōu)秀成果的青年譯者將被吸納入中國譯協(xié)中譯法研討會青年分會、中國譯協(xié)翻譯人才庫,成為中國譯協(xié)專家會員等。
      2.被評為優(yōu)秀成果的青年譯者可參與中法重大翻譯課題及項目的學(xué)術(shù)研究與交流;參與“中國關(guān)鍵詞”等國家級重大項目;協(xié)助中國譯協(xié)完成“中國時政”、“中華文化與當(dāng)代文明”等系列課題的立項和實施等。
      3.被評為優(yōu)秀成果的青年譯者可參與中國譯協(xié)中法高端翻譯人才培養(yǎng)項目,以及全國高校法語翻譯教師研修、中法翻譯家研修、赴法高端翻譯研修、中法翻譯人才研討會等系列活動。

      八、其他事項

      此公告解釋權(quán)在中國翻譯協(xié)會秘書處,具體詳情請來電咨詢,咨詢?nèi)耍黑w狀業(yè) 010-68995949。

      附件:《2019 “傅雷”青年翻譯人才發(fā)展計劃項目申報書

 
                                     中國翻譯協(xié)會
 2019年7月

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當(dāng)我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達落實,準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

锦州市| 砚山县| 兰考县| 吉林市| 习水县| 阆中市| 定襄县| 康定县| 昌都县| 石泉县| 边坝县| 阿拉善盟| 甘德县| 疏勒县| 山西省| 广丰县| 威远县| 南城县| 新和县| 嘉禾县| 昌乐县| 同心县| 宜昌市| 崇文区| 斗六市| 万全县| 卫辉市| 莎车县| 安福县| 年辖:市辖区| 元阳县| 古丈县| 舟曲县| 娱乐| 奎屯市| 鹿邑县| 达日县| 丰镇市| 揭东县| 云阳县| 石楼县|