- 翻譯公司資訊
-
中國快遞量超過美日歐總和,你貢獻了多少?
發(fā)布時間:2019-09-20 09:40 點擊:
包裹快遞量
express delivery volume
17日,國家郵政局局長馬軍勝在北京出席發(fā)布會時指出,中國已經(jīng)成長為世界上發(fā)展最快、最具活力的新興寄遞市場,包裹快遞量超過美、日、歐等發(fā)達經(jīng)濟體總和。
China's express delivery volume reached 50.71 billion pieces in 2018, more than the advanced economies of the United States, Japan and Europe combined.
2018年,中國包裹快遞量達到507億件,超過美、日、歐等發(fā)達經(jīng)濟體總和。
圖源:國新網(wǎng)
馬軍勝表示,1949年我國郵政業(yè)務總量僅僅1.6億元,到2018年年底,全國郵政業(yè)務總量已經(jīng)達到12345億元,70年間增長了7700多倍。
2018年,中國的包裹快遞量超過500億,對世界增長貢獻率超過50%,這意味著中國人均包裹快遞量為36件。
In 2018, China delivered over 50 billion packages, accounting for more than half of world's total. This means each Chinese person had 36 packages delivered on average.
圖源:新華社
馬軍勝還表示,經(jīng)過70年的不斷發(fā)展,中國郵政行業(yè)發(fā)展質(zhì)效顯著優(yōu)化。
截至2018年,全國建成了230多個郵政和快遞類專業(yè)物流園區(qū),郵路和快遞服務網(wǎng)路單程長度達到3944.8萬公里,擁有各類營業(yè)網(wǎng)點27.5萬處,分別是1949年的56倍和10.4倍。
圖源:新華社
全國建成200多個智能化分撥中心,電子運單使用率超96%,極大提高了各環(huán)節(jié)處理效率。32萬組智能快件箱投入運營,箱遞率提升至11.3%。
In 2018, China had 232 large automatic sorting centers for express delivery. Fully automatic sorting lines can save manpower by 40 percent and improve operation efficiency by 50 percent.
2018年,全國建成232個快遞自動分揀中心。全自動分揀線可節(jié)省40%的人力,提高50%的運作效率。
自動分揀機器人 圖源:新華社
鄉(xiāng)鎮(zhèn)快遞網(wǎng)點覆蓋率超過了95%,建制村直接通郵基本完成。
1.4 billion Chinese are spread over 9.6 million square kilometers. But even in the most remote rural areas express delivery service can reach 95.22 percent of them.
960萬平方公里的中華大地上散布著14億的人口。但即使在最偏遠的農(nóng)村地區(qū),快遞業(yè)務覆蓋率也能達到95.22%。
圖源:新華社
郵政業(yè)年服務用戶的數(shù)量已經(jīng)超過1000億人次,支撐網(wǎng)絡購物交易規(guī)模突破了7萬億元,帶動農(nóng)產(chǎn)品進城和工業(yè)品下鄉(xiāng)超過7000億元。
In 2018, China's rural areas received and sent a total of 12 billion express items. More than 700 billion yuan worth of industrial goods and farm produce were delivered in this way.
2018年,全國農(nóng)村快遞收發(fā)總量達120億件。工業(yè)品和農(nóng)產(chǎn)品總額超過7000億元。
圖源:新華社
我國快遞企業(yè)加快在重點國家和重點地區(qū)的網(wǎng)絡布局,跨境寄遞、國際物流和海外倉的業(yè)務迅速增長。
圖源:新華社
Chinese express companies have built warehouses in more than 50 countries and regions, thus facilitates cross-border online retail of about 50 billion U.S. dollars each year. In the future, they will deliver more and more packages for the world.
中國快遞公司已在50多個國家和地區(qū)建立了倉庫,每年促進跨境在線零售額約500億美元。在未來,他們將為世界運輸越來越多的快遞。
中國郵政業(yè)改革發(fā)展成效公布后,立刻引發(fā)網(wǎng)友熱議,網(wǎng)友紛紛表示“有我的一份功勞”!
你一年會收多少個快遞?
Notes
advanced economies 發(fā)達經(jīng)濟體
automatic sorting centers 自動分揀中心
operation efficiency 運作效率
industrial goods and farm produce 工業(yè)品和農(nóng)產(chǎn)品
cross-border online retail 跨境在線零售
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務,專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務,為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質(zhì)已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。