- 翻譯公司資訊
-
李佳琦直播翻車,“網(wǎng)紅帶貨”真的靠譜嗎?
發(fā)布時(shí)間:2019-11-04 08:53 點(diǎn)擊:
“OMG,這絕對(duì)是一款又便宜又實(shí)用的不粘鍋,各位女生千萬(wàn)不要錯(cuò)過(guò)了哦。”
近日,“口紅一哥”李佳琦直播帶貨某款不粘鍋時(shí)翻車,在煎雞蛋的過(guò)程中,凝固的雞蛋處處粘鍋。
一開始,在兩人期待的眼神中,小助理把一枚雞蛋打進(jìn)鍋里。
然而接下來(lái),意想不到的一幕出現(xiàn)了:小助理想要鏟起雞蛋,卻只見雞蛋牢牢粘在鍋底,并開始糊鍋。糊在鍋上的雞蛋用鏟子刮都刮不掉……
不粘鍋?zhàn)兂商幪幷冲,看熱鬧不嫌事大的觀眾紛紛留言“垮了”、“粘鍋了”,場(chǎng)面十分尷尬。
不過(guò),對(duì)于煎蛋粘鍋,看直播的粉絲分成了兩派:
一派認(rèn)為是小助理沒有掌握好火候和油太少緣故;另一派則表示不粘鍋不放油也不會(huì)粘,普通的鍋放油也不會(huì)粘鍋。
有網(wǎng)友質(zhì)疑,這是沒用過(guò)就帶貨?雖然現(xiàn)場(chǎng)糊鍋很尷尬,但這本可以通過(guò)負(fù)責(zé)的選品和前期試用環(huán)節(jié)完全避免的。
目前,這款不粘鍋的直播視頻介紹和產(chǎn)品鏈接均已失效。
“網(wǎng)紅帶貨”有多火?
聚光燈下,他憑一張嘴,5分鐘賣出15000支口紅。
“口紅一哥”李佳琦被稱為淘寶最能帶貨的主播。在淘寶直播擁有650萬(wàn)粉絲,每天晚上有超過(guò)200萬(wàn)人通過(guò)手機(jī)屏幕看他的直播,只為買買買。
Li Jiaqi, known as the "Lipstick Man" after selling over 15,000 lipsticks in five minutes, is one of the most famous live streamers on Taobao. Last Monday midnight, over 30 million viewers tuned into Li's channel to watch the live show.
不少人說(shuō),李佳琦有一種魔力,只要聽到他說(shuō):“所有女生!所有女生!聽我的,一定要買到它!321!來(lái)!”無(wú)論你想買還是不想買,你的大腦通常只剩一個(gè)字:買!
"Every time Li endorsed certain lipsticks that were new to the market, I wanted to buy them," said 29-year-old Beijing-based Huang Xinyi. "He appeared more trustworthy to me, like a friend or classmate, which makes his videos really different to other celebrity endorsements," she said.
“每次李佳琦推薦新口紅,我就想買,”29歲的北京市民黃心怡說(shuō),“對(duì)我來(lái)說(shuō),他就像一個(gè)朋友或同學(xué),更值得信任。因此他的視頻和其他名人代言很不一樣。”
endorsement [ɪn'dɔː(r)smənt] n.(通常由名人或要人在廣告中為某一產(chǎn)品的)宣傳
李佳琦的神奇帶貨地位連淘寶大佬馬云都撼動(dòng)不了。
去年雙十一,李佳琦和馬云同時(shí)PK賣口紅,結(jié)果馬云只賣出10支,而李佳琦5分鐘賣掉1000支……
Li impressed Chinese people by beating Jack Ma, the co-founder of Alibaba Group, in a livestreamed lipstick sell-off on Singles' Day last year by selling 1,000 lipsticks, while the business guru sold only 10 during the same period.
去年雙十一,李佳琦在與阿里巴巴創(chuàng)始人馬云直播賣口紅PK中大獲全勝。李佳琦共賣出1000支口紅,而馬云只賣出了10支。
李佳琦之所以能產(chǎn)生如此大的能量,與背后的網(wǎng)紅經(jīng)濟(jì)運(yùn)作模式MCN(Multi-Channel Network)密切相關(guān)。
MCN機(jī)構(gòu)幫助這些網(wǎng)紅KOL(Key Opinion Leader,關(guān)鍵意見領(lǐng)袖)進(jìn)行內(nèi)容持續(xù)輸出、策劃包裝、尋找平臺(tái)推廣、數(shù)據(jù)引流分析等繁瑣的工作,讓創(chuàng)作者減輕工作量專注于內(nèi)容生產(chǎn)提高質(zhì)量。
Multi-channel networks (MCN) help internet celebrities grow their brands with programming, funding, cross-promotion, audience development and other services.
據(jù)《2019中國(guó)MCN行業(yè)發(fā)展研究白皮書》的數(shù)據(jù)顯示,國(guó)內(nèi)MCN機(jī)構(gòu)爆發(fā)式增長(zhǎng),截至2018年已經(jīng)達(dá)到5000多家,且90%的頭部網(wǎng)紅不是簽約就是自己成立了MCN機(jī)構(gòu)。
Li Chengdong, an angel investor and e-commerce industry strategy analyst, said that with the combined power of e-commerce and live-streaming, an individual can set a higher daily sales record than a major retailer, such as a department store or multinational supermarket chain outlet.
天使投資人、電子商務(wù)行業(yè)戰(zhàn)略分析師李成東表示,在電商和直播的合力下,一個(gè)人可以創(chuàng)造比大型零售商(如百貨商店或跨國(guó)連鎖超市)更高的日銷售記錄。
But the analyst said the "brand value" of an individual is no longer the sole property of that person, and it cannot be maintained by him or her alone, as this now requires a team of professionals.
但這位分析師表示,個(gè)人的“品牌價(jià)值”不再是個(gè)人獨(dú)有的財(cái)產(chǎn),也無(wú)法單獨(dú)由個(gè)人來(lái)維護(hù),因?yàn)楝F(xiàn)在需要一個(gè)專業(yè)團(tuán)隊(duì)來(lái)運(yùn)營(yíng)了。
類似李佳琦的網(wǎng)紅帶貨傳奇,每天都在電商直播平臺(tái)上演,網(wǎng)紅帶貨,改變了人們的消費(fèi)習(xí)慣,催生了新的業(yè)態(tài),產(chǎn)生了巨大的經(jīng)濟(jì)效益。
Consultancy firm Frost & Sullivan's data showed that sales generated by online influencers reached 32.9 billion yuan in 2017, with that number expected to enjoy a brisk 40.4 percent compounded annual growth rate over the next five years.
咨詢公司Frost&Sullivan的數(shù)據(jù)顯示,網(wǎng)紅產(chǎn)生的銷售額在2017年已達(dá)到329億元,這一數(shù)據(jù)在之后5年內(nèi)將以40.4%的復(fù)合年增長(zhǎng)率快速增長(zhǎng)。
據(jù)淘榜單聯(lián)合淘寶直播發(fā)布的《2019年淘寶直播生態(tài)發(fā)展趨勢(shì)報(bào)告》顯示,2018年加入淘寶直播的主播人數(shù)同比增長(zhǎng)180%,淘寶直播平臺(tái)帶貨超千億元,同比增速近400%。每月帶貨規(guī)模超過(guò)100萬(wàn)的直播間超過(guò)400個(gè)。
Statistics show that sales revenues through Taobao Livestreaming reached 100 billion yuan in 2018.
數(shù)據(jù)顯示,2018年,淘寶直播平臺(tái)帶貨超千億元。
相關(guān)數(shù)據(jù)還顯示,83%的年輕消費(fèi)者購(gòu)買決策的主要影響因素是身邊及各平臺(tái)的“網(wǎng)紅”“達(dá)人”的“種草分享”。在社交媒體上,明星帶貨也是常態(tài),粉絲們更樂(lè)意“種草”購(gòu)買明星所代言或推薦的產(chǎn)品。
“銷量奇跡”背后的灰色秘密
然而,在帶貨網(wǎng)紅聚集巨大流量、帶動(dòng)巨額銷量的同時(shí),參差不齊的網(wǎng)紅產(chǎn)品也逐漸暴露出“銷量奇跡”背后的行業(yè)亂象。
不少消費(fèi)者在購(gòu)買了網(wǎng)紅推薦的產(chǎn)品后,卻發(fā)現(xiàn)產(chǎn)品質(zhì)量并非像網(wǎng)紅鼓吹的那樣好,甚至有的產(chǎn)品是假冒偽劣產(chǎn)品。因此,類似于虛假宣傳、直播數(shù)據(jù)造假等問(wèn)題也逐漸浮出水面,為網(wǎng)紅帶貨模式蒙上了一層灰塵。
據(jù)CGTN報(bào)道,網(wǎng)紅帶貨的問(wèn)題主要集中在:
一是流量造假。直播售貨的火爆在一定程度上也依托網(wǎng)紅主播的網(wǎng)絡(luò)流量。一些網(wǎng)紅及其身后的孵化公司在流量上打起“如意算盤”,弄虛作假買粉絲,制造數(shù)據(jù)假象,騙取廣告客戶信任。
As promoting products through live-streaming has been compared to "turning clicks into cash," some people have made illegal profits by creating fake online popularity. Through the purchase of fake followers to increase shares and comments, some live streamers can falsify their rate of engagement to deceive brands and companies in an effort to make more money from endorsements.
二是產(chǎn)品質(zhì)量。直播售貨也存在產(chǎn)品質(zhì)量不過(guò)關(guān)、付款方式隨意、退換貨維權(quán)難等問(wèn)題。以食品為例,部分平臺(tái)監(jiān)管還不夠完善,導(dǎo)致“三無(wú)”產(chǎn)品打著“自制食品”、“農(nóng)家直銷”的旗號(hào)進(jìn)行欺詐銷售。
Meanwhile, live-streams have also faced issues like quality-control, transaction safety, as well as the return, refund and exchange of products.
目前,國(guó)家法律和相關(guān)部門的監(jiān)管正與網(wǎng)紅帶貨中的不法行為“賽跑”。
近日,在最高檢召開的“食品藥品安全‘四個(gè)最嚴(yán)’要求專項(xiàng)行動(dòng)”新聞發(fā)布會(huì)上,國(guó)家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局執(zhí)法稽查局局長(zhǎng)楊紅燦表示,將對(duì)利用網(wǎng)絡(luò)、電商平臺(tái)、社交媒體、電視購(gòu)物欄目等渠道實(shí)施的食品安全違法行為重拳出擊。盡管此次專項(xiàng)行動(dòng)聚焦食品領(lǐng)域,但也給整個(gè)“網(wǎng)紅帶貨”模式敲響了警鐘。
“雙11”在即,新一輪的宣傳造勢(shì)又已開啟,在這里提醒大家,切勿被網(wǎng)紅的過(guò)度宣傳而蒙蔽雙眼,盲目跟風(fēng)。理性消費(fèi),合理剁手!
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。