日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司完成發(fā)電機(jī)手冊(cè)俄語(yǔ)翻譯

發(fā)布時(shí)間:2019-11-19 17:26  點(diǎn)擊:

世聯(lián)翻譯公司完成發(fā)電機(jī)手冊(cè)俄語(yǔ)翻譯
Компания по энергетическим услугам с ограниченной ответственностью «СИНО-ПЕТРО»
Газовый генератор, электрический синхронизатор, плавный пуск и кабель 
Документация по завершении
Подрядчик №: Р/MVG-Е-003
Заказчик:  Китайская инженерно-строительная группа компаний(СРЕСС) 
Проект:  инженерия, поставка, строительство и ввод в эксплуатацию (ЕРСС) добывающих обьектов для газового месторождения METEJAN на контрактном участке в Туркменистане 
 
 
 
СИНО-ПЕТРО
Компания по энергетическим услугам с ограниченной ответственностью
                                 Апрель 2014
  
Шанхайская научно-техническая компания по автоматизации с ограниченной ответственностью «На-Кон»
Акт об испытании технических характеристик FAT синхронный шкаф 
Наименование продукта Синхронный шкаф для микротурбина Capstone Типоразмер NSM 2288
Название чертежа СРЕСС - Проекты в Туркменистане Версия чертежа №:  20140328
Номинальное напряжение 380V Номинальная частота 50Hz Заказ № :  FS1310091-BJ-GT
Количество по заказу 2 Количество испытательное 2 Форма испытания Испытание в полном обьеме
П/п Пункты испытаний-проверок Технические условия Положение испытания Заключение 
1 Общая проверка Внешний вид 1.1 Габарит: шир. X глуб. X выс.(мм) 2200*800*800, соответственно условиям чертежа ОК
1.2 Цвет внешний соответствует ли требованиям после обработки. Цвет фактический соответствует нормам о цветах ОК
1.3  Окрашенные и  пластиковые поверхности соответствуют ли требованиям: без песочин, накопления краски, накопления порошка, пузырьков, раскрытия цвета нижнего слоя, царапин,следов от инструментов, заусенцев, ржавчин и т.д.  Цвет равномерен, без шрамов ОК
1.4 Обработка поверхности соответствует ли требованиям: в том числе сварочные шрамы, сварочный шлак, шлифовальные шрамы от шлифовки, вмятины от ударной клепки, вмятины от заклепки, деформация и т.д. Поверхность гладка, без шрамов ОК
1.5 Очистка поверхности соответствует ли требованиям: не имеются маслянных грязей, грязей,пылей и т.д. Внутри и снаружи шкафа чисто, без накопленных пылей и мусоров ОК
Конструк-
ция  1.6 Сбор каркаса: Соединения находятся в безопасности, саморезы крепятся на месте, дверь открывается более 90 градусов ОК
1.7 Общий размер,  диагональный  размер, степень плоскости, вертикальность, дверной зазор соответствуют ли требованиям. В соответствии с требованиям правил ОК
1.8 Дверь, замок гладко ли открываются и закрываются, умеренная сила, коромысло замка, замок и элемент преграждения могут ли закрыться на нужную степень. В соответствии с требованиям правил ОК
1.9 Внутренная конструкция Элементы установлены были в соответствии с требованиям, в целом находится в устойчивом состоянии, ослабления крепежных деталей, аномальных звуков не имеются,   ОК
1.10 Материал и качество сбора петли, фиксатора, шайбы, прокладки, болты, гайки и т.д. соответствуют ли требованиям. Материал и сбор соответствуют требованиям ОК
1.11 Уплотнительная лента плоско и гладко ли установлена, отверстия шкафа управления соответствуют ли чертежам В соответствии с требованиям правил ОК
1.12 Категория защиты корпуса Категория защиты корпуса соответствует нормам ОК
2 Электро-
оборудование и 
шина 2.1 Установка компонентов внутри шкафа: В соответствии с требованиям чертежа. Компоненты установлены в порядке,типоразмеры соответствуют требованиям ОК
2.2 При испытательной операции выключатели электрооборудований должны быть гибкими и точными. Распределение проводов электро-
оборудований
рационально ОК
2.3 Заземленные винты,медная шина,заземление и заземлено-проходная возможность соответствуют ли нормам. В соответствии с нормами, заземленные знаки были наклеены ОК
2.4 Зазор между электрооборудованиями и длина пути утечки ОК
А. Электрический зазор в основном контуре: электрический зазор относительно земли не менее 15 мм. По фактическому измерению минимальный электрический зазор составляет 20 мм. ОК
В. Электрический зазор в вспомогательном контуре и длина пути утечки:
Номинальное напряжение(V) Электрический зазор в вспомогательном контуре и длина пути утечки(мм)
V1≤ 400: 6.3
400≤V1 ≤630:10 По фактическому измерению минимальный электрический зазор составляет 16 мм.
Минимальная длина пути утечки составляет 12 мм. ОК
2.5 Осмотр установки и распределения шин и изоляционных проводов: ОК
А. На поверхности шины не должно иметь ударных знаков, вмятин, заусенца, на месте изгиба не имеется трещин, соединительные поверхности были в совпадении. Поверхность гладка,без шрамов ОК
В. Изоляционные проводы должны быть соединены стандартными головками нажатого соединения: Соединение было прочно и устойчиво нажатым. ОК
С. Порядок фаз и раскраска: Порядок фаз и раскраска соответствуют стандартам. ОК
3 Испытание механических,электрических операций 3.1 Испытание механических операций: операционный механизм и их приводное устройство нормально свободно работает, с ними связанные блокировочные механизмы прочны. Гибки и удобны в эксплуатации,без препятствий ОК
3.2 Испытание электрических операций: Вторичная линия запустили в движение под подключение к сети в соответствии с чертежом-схемой, соответствуя расчетным требованиям. ОК
4 Испытание изоляционных характеристик А-В: ОК А-зазем.: ОК ОК
В-С: ОК В-зазем.: ОК
С-А: ОК С-зазем.: ОК
5 Испытание эффективности защитной электроцепи Каркас комплексных оборудований, функциональных блоков, металлический корпус всех элементов должны быть заземлены надлежащим образом. Были заземлены надлежащим образом ОК
Результаты испытаний: настоящий продукт прошел через испытания,инспекции,соответствуя техническим условиям
Заключение: соответствует требованиям к качеству, выпуск с завода резрешен
Испытатель: Ян Жэньюань
Рассмотритель: Цзяо Нин
Дата испытания: 28 февраля 2014 г                .  
 
 
Акт об инспекции и тесте MNS
СNРС Туркменистан
Проект №: АS 002157-01
Количество продуктов: 2 шт.
Тип продукта: MNS
 
Компания по производству низковольтных электрооборудований «АВВ» г.Сямэнь
  Компания по производству низковольтных электрооборудований «АВВ» г.Сямэнь
Акт об инспекции и тесте MNS
п/п Содержания инспекции и теста Результаты
1 Общий осмотр(включая конструкцию, шины, корпус и т.д.) В норме
2 Осмотр распределения электропроводов В норме
3 Осмотр механических операций В норме
4 Осмотр электрических функций В норме
5 Осмотр непрерывности защитных электроцепей В норме
6 Тест изоляционного сопротивления В норме
7 Тест устойчивости основного контура к напряжению В норме
8 Тест устойчивости вспомогательного и контрольного контура к напряжению Не годится
Примечание    /
Заключение                  Разрешен 
Кем проведена инспекция / дата ведения инспекции:
Ву Ичан
25 инваря 2014 г Кем рассмотрена/дата  рассмотрения:
 
25 инваря 2014 г Кем утверждена /дата утверждения:
 
От № :  QF61-0-15 
Дата: 1 июля 2013 г.
Пересмотр: 3

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門(mén)的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒!

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可。”

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)!

    北京華國(guó)之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉(zhuǎn)接等回電

高尔夫| 确山县| 泸定县| 沁源县| 宜川县| 萨迦县| 连江县| 文成县| 南充市| 商洛市| 福州市| 平安县| 清徐县| 乐安县| 大荔县| 密山市| 辽宁省| 金华市| 井研县| 明溪县| 仁布县| 康保县| 华容县| 安龙县| 丰台区| 壤塘县| 汉川市| 洱源县| 民和| 会同县| 敖汉旗| 天门市| 余江县| 南华县| 昭平县| 长岭县| 澄迈县| 永德县| 宜君县| 汨罗市| 龙口市|