- 翻譯公司資訊
-
世聯(lián)翻譯公司完成集團文案中英翻譯
發(fā)布時間:2020-05-07 08:06 點擊:
世聯(lián)翻譯公司完成集團文案中英翻譯集團文化
Group Culture
我們的愿景:躋身全球500強
Our Vision: to become one of the Fortune Global 500
我們的宗旨:員工熱愛 客戶首選 政府認(rèn)可 社會信任
Our Tenet: to be loved by employees, to be the first choice of clients, to be accepted by governments, and to be trusted by the society
我們的使命:以人為本 民生為根 文化為源 文明為基 引領(lǐng)行業(yè)前行
Our Mission: putting people first, taking people’s livelihood as the principle, considering culture as foundation, and leading the industry to advance
我們的精神:簡單專注 友愛互助 激情創(chuàng)造 堅韌不渝
Our spirit: simple and focused, friendly and interdependent, passionate and creative, as well as tenacious and persistent
我們的價值觀:
Our Value:
客戶:創(chuàng)造客戶需要但表達(dá)不出來的需求
Clients: to create the demand that clients need but cannot express
員工:成就員工的心永遠(yuǎn)不變
Employees: to make employees loyal
事業(yè):修身 齊家 濟天下
Career: to cultivate moral character, to put family in order and to benefit the society
忠誠:忠誠于國家 忠誠于企業(yè)
Loyalty: to be loyal to the country and the enterprise
團隊:共同的行為升華團隊價值
Team: to upgrade team value with collective behaviors
感恩:記人之功 容人之過 待人以誠 用人之長
Gratefulness: to remember others’ contribution, to tolerate other’s demerits, to treat others sincerely and to use others’ advantages
我們的核心理念:
Our Core Concept:
生存理念:智慧之道就是變化心態(tài) 學(xué)習(xí)之道就是修煉靈魂
為人之道就是與人為善 做事之道就是抓住核心
Concept of Survival: The rules of wisdom are to change mindset. The rules of learning are to cultivate souls. The rules of conduct are to be kind to others. The rules of work are to seize the core points.
創(chuàng)業(yè)理念:保持初心的純凈 聽從內(nèi)心的天性
天馬行空地想象 精彩絕倫地創(chuàng)造
Concept of Starting Business: to keep initial intention pure, to follow natural instincts of the heart, to imagine with an unrestrained and vigorous style, and to make fantastic creations
發(fā)展理念:創(chuàng)國際品牌 建一流企業(yè)
Concept of Development: to create an international brand and to establish a first-class enterprise
經(jīng)營理念:聚行業(yè)精英 承百年文化
Concept of Operation: to gather industry elites and to inherit culture of hundreds of years
銷售理念:革新引領(lǐng)需求 以客戶需求為導(dǎo)向
Concept of Sales: to lead demand through innovation, and to be client demand-oriented
服務(wù)理念:想客戶所想 滿足客戶所需 超越客戶期望
Concept of Services: to think what clients think, to meet the needs of clients, and to exceed the expectations of clients
品牌理念:品牌創(chuàng)造價值 價值創(chuàng)造財富
Concept of Brand: The brand creates value, and the value creates wealth.
財富理念:財散人聚 人聚財來
Concept of Wealth: People can be gathered by spreading wealth to them, and wealth can be accumulated through the gathered people.
成長理念:求知若饑 虛心若愚
Concept of Growth: Stay hungry, Stay foolish
工作理念:勤奮 + 反省 + 堅持 + 超越 = 成功
Concept of Work: hard work + introspection + persistence + transcendence = success
做人理念:索取 舍取 舍得
Concept of Conduct: to take, to give up and take, to give up
用人理念:以德為先 以才為后 德才兼?zhèn)湔咧赜?br /> Concept of Employment: to take morality first, to take talent second, and to put people with both morality and talent in important positions
薪資理念:有成果必有報酬 無成果就是恥辱
Concept of Remuneration: Remuneration can be received with results. It is of disgrace to be without results.
集團礦業(yè)
Group Mining
目前盛旺集團礦業(yè)版塊主要有兩大全資子公司,分別為內(nèi)蒙古錫林郭勒盟盛旺礦業(yè)有限公司和香港盛旺礦業(yè)有限公司。
At present, in terms of mining, Shengwang Group has two wholly-owned subsidiaries, i.e. Inner Mongolia Xilin Gol League Shengwang Mining Co., Ltd. and Hong Kong Shengwang Mining Co., Ltd.
內(nèi)蒙古錫林郭勒盟盛旺礦業(yè)有限公司于2008年注冊成立,注冊資金1080萬元,駐內(nèi)蒙古自治區(qū)錫林浩特市,主要開展國內(nèi)地質(zhì)勘查和礦產(chǎn)資源開發(fā)。通過競標(biāo)登記、技術(shù)合作、投資收購等途徑,現(xiàn)占有礦權(quán)并開展勘查的地質(zhì)項目13個,礦權(quán)總面積576.6平方公里,主要分布在內(nèi)蒙古錫林浩特市、東烏珠穆沁旗、正鑲白旗、蘇尼特左旗、多倫縣、阿爾山市和貴州省銅仁縣境內(nèi)。礦種涉及金、銀、銅、鐵、鉛、鋅、鎢、鉬和煤,以及漢白玉、黑金花等高檔建筑裝飾石材等有色金屬、貴金屬和非金屬,資源儲量可觀,開發(fā)前景喜人。其中內(nèi)蒙古正鑲白旗鉛鋅銀礦、東烏旗的煤礦、鎢鉬礦和錫林浩特市的阿爾善鐵礦等4個項目已完成詳查和勘探任務(wù),基本探明資源儲量,進(jìn)入礦山開采。
Inner Mongolia Xilin Gol League Shengwang Mining Co., Ltd., located in Xilinhot City of Inner Mongolia Autonomous Region, was registered and founded in 2008, with the registered capital of RMB 10.8 million yuan and the main business of geological survey and exploitation of mineral resources in China. By means of bidding competition registration, technological cooperation, investment and acquisition, this company has conducted 13 geological survey projects with mineral rights, with the total area of mineral rights 576.6 square kilometers, which mainly in Xilinhot City of Inner Mongolia, East Ujimqin Banner, Zhengxiangbai Banner, Sonid Left Banner, Duolun County, Arshan City and Tongren County of Guizhou Province. The mineral kinds are gold, silver, copper, iron, lead, zinc, wolfram, molybdenum and coal, as well as nonferrous metals, precious metals and nonmetals including top grade architectural ornament stones (e.g. white marble and portoro), with considerable resource reserve and prosperous development prospect. The detailed survey and exploration tasks for the following four projects, such as the Lead, Zinc and Silver Mine in Zhengxiangbai Banner of Inner Mongolia, the Coal Mine and the Wolfram and Molybdenum Mine in East Ujimqin Banner, and Arshan Iron Mine in Xilinhot City, have been completed. The resource reserves have been ascertained, and it is planned to go into the mines for exploration.
盛旺礦業(yè)投資控股(上海)有限公司.
Shengwang Mining Investment Holding (Shanghai) Co., Ltd.
盛旺礦業(yè)投資控股(上海)有限公司重要礦產(chǎn)資源戰(zhàn)略基地在內(nèi)蒙古,主要從事地質(zhì)找礦風(fēng)險勘查投資、采礦、選礦以及礦產(chǎn)品加工貿(mào)易等業(yè)務(wù)。公司自成立以來,始終遵循“精博至誠,探無止境”的發(fā)展理念和“不斷提高礦產(chǎn)資源附加值,在地區(qū)乃至全國礦業(yè)的健康發(fā)展有所作為” 的企業(yè)愿景,以“發(fā)掘資源、創(chuàng)造財富、反哺社會”為己任,不斷加強專業(yè)優(yōu)勢培育,經(jīng)過幾年的經(jīng)營磨練,公司逐漸形成了一支精干高效的管理團隊和專業(yè)類別齊全的技術(shù)隊伍。目前,公司擁有地質(zhì)、采礦、選礦等專業(yè)人員30多名,其中高級工程師20多名,可以獨立承擔(dān)完成地質(zhì)找礦的普查、詳查工作。作為上海盛旺集團礦業(yè)板塊的核心企業(yè),企業(yè)的奮斗目標(biāo)是通過5至10年的良好發(fā)展,在國內(nèi)外形成多個項目具備成熟開發(fā)階段或進(jìn)入穩(wěn)定經(jīng)營的局面,做到“產(chǎn)、學(xué)、研”一體,爭取10年之內(nèi)的礦產(chǎn)品年銷售額突破200億元人民幣,成為國內(nèi)大型民營礦業(yè)公司之一,為上海盛旺集團譜寫輝煌篇章。
The important mining resource strategic base of Shengwang Mining Investment Holding (Shanghai) Co., Ltd. is in Inner Mongolia. This company mainly engages in business such as geological prospecting, venture exploration and investment, mining, beneficiation and minerals processing trade. Since the foundation, this company has always followed the development concept of “profoundness, sincerity and infinite exploration” and the company vision of “continuous improving added value of mineral resources and making a difference for the healthy development of regional and even national mining industry”, considered “exploring resources, creating wealth and repaying to the society” as its own duty, and consistently strengthened development of professional advantages. After a couple of years’ operation and cultivation, this company has formed a keen-witted, capable and highly-efficient management team and a technical team with complete specialty classification. Currently, there are more than 30 professionals in the fields of geology, mining and beneficiation, among which there are over 20 senior engineers, who are able to undertake the general survey and detailed survey of geological prospecting independently. As the core enterprise of Shanghai Shengwang Group mining, this company strives to establish many projects in mature development phase or stable operation status at home and abroad through sound development from 5 to 10 years, to integrate “production, study and research”, to achieve the annual sales of minerals exceeding RMB 20 billion yuan, and to become one of the large-scale private mining companies in China, and to write a glorious chapter for Shanghai Shengwang Group.
馬達(dá)加斯加諾瓦資源有限責(zé)任公司
NOVA RESOURCES SARLU (MADAGASCAR)
馬達(dá)加斯加諾瓦資源有限責(zé)任公司主要從事地質(zhì)找礦風(fēng)險勘查投資、采礦、選礦以及礦產(chǎn)品加工貿(mào)易等業(yè)務(wù),F(xiàn)擁有礦權(quán)項目59個,礦權(quán)總面積2388平方公里,礦種涉及金、銀、銅、鈾、鉬、鈷、石墨和高檔建筑裝飾石材拉長石。
Nova Resources Sarlu (Madagascar) mainly engages in business such as geological prospecting, venture exploration and investment, mining, beneficiation and minerals processing trade. At present, this company has 59 projects with mineral rights, with the total area of mineral rights 2388 square kilometers. The mineral kinds are gold, silver, copper, uranium, graphite and top grade architectural ornament stone labradorite.
在馬達(dá)加斯加共有礦權(quán)59個,其中高檔建筑石材拉長石礦(俗稱藍(lán)翡翠)8個,位置在馬島靠南部);石墨礦1個,為26011礦區(qū),面積:158平方公里;多金屬礦權(quán)50個,礦種均為金、銅、鉛、鋅、鈷、鎳和鈾,礦權(quán)總面積2230平方公里。
In Madagascar, this company has 59 mineral rights. There are 8 mines of top grade architectural ornament stone labradorite (commonly known as blue jade) which locates in the south of Madagascar Island, 1 graphite mine (26011 diggings) with the area of 158 square kilometers, and 50 mineral rights of polymetallic ore, with mineral kinds being gold, copper, lead, zinc, cobalt, nickel and uranium and the total area of mineral rights 2230 square kilometers.
公司地址:馬達(dá)加斯加塔納納利佛市易發(fā)圖54棟總統(tǒng)別墅區(qū)C-12Lot C-12
Company Address: President Villa Area C-12Lot C-12, Building 54, Yifatu, Tananarive City, Madagascar
上海盛旺石材有限公司
Shanghai Shengwang Stone Co., Ltd.
上海盛旺石材有限公司創(chuàng)建于1986年,是一家集生產(chǎn)加工、銷售、設(shè)計安裝施工以及進(jìn)出口貿(mào)易為一體的企業(yè)。經(jīng)營27年業(yè)績豐碩,年設(shè)計、生產(chǎn)、銷售100萬方石材。參建項目無數(shù),業(yè)績驕人。
Shanghai Shengwang Stone Co., Ltd., which was founded in 1986, is an enterprise which integrates production, processing, design, installation, construction and trade. With 27 years of operation, this company has achieved outstanding performance, with 1 million cubic meters annual stone designed, produced and sold. The company has participated in building numerous projects, with exceptional performance.
集團酒店/地產(chǎn)/建筑
Group Hotel/Real Estate/Building
棕櫚灘高爾夫俱樂部
Palmbeach Golf Club
棕櫚灘高爾夫俱樂部球場占地2022畝,以全長7288碼的18洞72桿國際標(biāo)準(zhǔn)錦標(biāo)級球場為主體。置身球場12000多平方米的私人會所,各項休閑娛樂設(shè)施一應(yīng)俱全,有中西餐廳,風(fēng)味餐廳、高爾夫?qū)Yu店、VIP套房、室內(nèi)游泳池、宴會廳等。高檔會所為每名貴賓提供會議、商務(wù)及休閑與康樂健身一體的服務(wù)。
Palmbeach Golf Club course occupies the area of 2022 mu, and the main part is the18-hole par-72 international standard championship level court with the length of 7288 yards. There is a private club in the course with the area of more than 12000 square meters, and all the supporting leisure and recreation facilities are complete, including Chinese and western restaurant, specialty restaurant, golf store, VIP suites, indoor swimming pool and banquet hall, etc. The high-end club can provide every VIP with services which integrate conferences, business affairs, leisure, recreation and fitness.
棕櫚灘高爾夫別墅
Palmbeach Golf Villa
棕櫚灘高爾夫別墅占據(jù)海灣觀景首席位置,總體規(guī)劃2022畝,其中高爾夫占地1162畝,別墅占地860畝,每棟占地1.5畝至3.8畝的獨立私家林園別墅。
Palmbeach Golf Villa is located in the best place for viewing the bay, with the planned area of 2022 m. The golf court occupies an area of 1162 mu, and the villa covers an area of 860 mu. Every building is the independent private garden villa with the area from 1.5 m to 3.8 mu.
棕櫚灘海景城
Palmbeach Sea-view City
棕櫚灘海景城位于奉賢區(qū)南部的上海市海灣旅游開發(fā)區(qū)內(nèi),建筑面積60萬平方米,南面緊鄰上海唯一的海濱旅游度假區(qū)“碧海金沙”。棕櫚灘海景城社區(qū)內(nèi)規(guī)劃有占地面積10萬方,建筑面積20萬方,房間數(shù)1500間的超五星級酒店,還有公共的游輪碼頭,項目建成后將形成集休閑、健身、旅游、辦公、購物為一體的大型海景生活社區(qū)。
Palmbeach Sea-view City is located in the Shanghai bay tourism development zone in the south of Fengxian District, with the floor area of 600,000 square meters. The north of the sea-view city is near “Blue Sea and Golden Sand”, the only seashore tourism resort in Shanghai. The planned floor area of Palmbeach Sea-view City is 20萬方, with more than 1500 super five-star hotels and public cruise ports. After the project building is completed, it will be a large-scale sea-view living community which integrates leisure, fitness, tourism, office work and shopping.
棕櫚灘海景酒店
Palmbeach Sea-view Hotel
棕櫚灘海景酒店是上海市唯一一家海景酒店,座落在上海奉賢海灣。酒店共有273間豪華舒適的客房和套房,并特設(shè)6層為行政樓層。酒店提供從6人至200人的會議設(shè)施,可舉辦不同類型的會議和研討會。位于酒店附樓的健身中心備有世界一流的健身房、室內(nèi)游泳池、桑拿、按摩、水療、壁球館、網(wǎng)球場、棋牌室、桌球、乒乓球以及兒童中心,是極佳的休閑、健身場所。
Palmbeach Sea-view Hotel, as the only sea-view hotel in Shanghai, is located in Fengxian Bay of Shanghai. There are 273 luxury and comfortable guest rooms and suites, and in particular, the sixth floor is the executive floor. The hotel provides conference facilities with the participants from 6 to 200 people. As a result, different types of conferences and seminars can be held in this hotel. The fitness center, which is located in the annex building of the hotel, is equipped with world-class gym, indoor swimming pool, sauna, massage, spa, squash room, tennis court, chess and card room, snooker room, table tennis room and children center, and is the wonderful place for leisure and fitness.
陵園
Cemetery
海灣園
Haiwanyuan
上海海灣寢園有限公司(簡稱海灣園)置身于南上海的杭州灣畔奉賢海灣旅游區(qū),國家4A級景區(qū)中的人文紀(jì)念園,從上海市中心出發(fā),自駕車從S4高速公路或浦星公路快車道可直達(dá)海灣園,交通便捷。
Shanghai Haiwan Cemetery Co., Ltd. (hereinafter referred to as Haiwanyuan) is located in the Fengxian bay tourism zone, beside the Hangzhou Bay, south of Shanghai, and it is a cultural memorial park in a national 4A level scenic spot. If you set out from the city center of Shanghai, drive a car from S4 expressway or fast traffic lane of Puxing Road, you can reach Haiwanyuan. Apparently, the traffic is convenient.
占地面積1000畝的海灣園環(huán)境優(yōu)美、人文豐厚,以優(yōu)質(zhì)的產(chǎn)品和親情服務(wù)接待每一位顧客。海灣園追求文化品位,眾多的名人入駐于此,張聞天、陶行知、老舍、郭沫若、魏巍、王均瑤、張宏根、陸星兒、邱岳峰、小白玉梅等,這里成為了中小學(xué)生的愛國主義教育基地。海灣園先后被評為全國殯葬工作先進(jìn)單位、全國殯葬改革示范單位、上海市文明單位、上海市一級公墓、上海市花園單位、上海市機關(guān)檔案一級先進(jìn)、上海市殯葬管理工作先進(jìn)單位等榮譽。
Haiwanyuan, with the area of 1000 mu, has beautiful environment and rich culture. It welcomes every client with high-quality products and enthusiastic services. Haiwanyuan pursues cultural taste, and many celebrities have been buried here, including Zhang Wentian, Tao Xingzhi, Lao She, Guo Moruo, Wei Wei, Wang Junyao, Zhang Honggen, Lu Xinger, Qiu Yuefeng, Little Bai Yumei. Haiwanyuan has become the national patriotism education base for primary and secondary school students. Haiwanyuan has been successively awarded as National Funeral and Interment Advanced Company, National Funeral and Interment Reform Demonstration Company, Shanghai Civilization Company, Shanghai First-class Cemetery, Shanghai Garden Company, Shanghai Institution File First-class Advanced Company and Shanghai Funeral and Interment Management Advanced Company.
今天,金戈鐵馬之聲可聞,儒雅翰墨之跡尚先。松柏之質(zhì),虛竹風(fēng)骨,卓爾不凡,名垂千古,海灣獨享。
Today, it seems we can still hear the sound of shining spears and armoured horses, and appreciate the works of Confucian and elegant scholars. The strong willpower like pines and cypresses, strength of character like bamboos, excellence, and everlasting name are enjoyed uniquely by Haiwan.
公司地址:上海市奉賢海灣旅游區(qū)海樂路200號
Company Address:No.200, Haile Avenue, Bay Tourism Zone, Fengxian, Shanghai
電話/TEL:86-21-57120077
瀛新園
Yingxinyuan
上海瀛新園成立于2005年,位于中國長壽之鄉(xiāng)崇明。墓園毗鄰草港公路,公交“南堡支線”直達(dá)園區(qū),地理位置得天獨厚,交通便利,園區(qū)占地約700余畝,是上海北翼地區(qū)規(guī)模最大的經(jīng)營性公墓。近年來,公司始終堅持“誠信為本、用戶至上、服務(wù)第一”的宗旨,積極樹立企業(yè)形象,強化企業(yè)管理。先后榮獲“上海市一級公墓”、“上海市花園單位”、“崇明縣文明單位”。瀛新園把綠色生態(tài)和江南園林特色相結(jié)合, 圍繞“綠色殯葬,生態(tài)殯葬”的發(fā)展理念,不斷實現(xiàn)內(nèi)在和外在的統(tǒng)一。
Shanghai Yingxinyuan, founded in 2005, was located in Chongming, the longevity village of China. The cemetery is near Caogang Road. With the “Nanbao Branch Bus Line”, the cemetery can be reached. Yingxinyuan has the geographical location with particularly favorable natural conditions, and the traffic is convenient as well. Yingxinyuan occupies the area of more than 700 mu, and it is the largest commercial cemetery in north wing area of Shanghai. In recent years, the company has always adhered to the tenet of “taking integrity as the principle, customer-oriented and service first”, actively established the company image and strengthened business administration. The company has been successively awarded as “Shanghai First-class Cemetery”, “Shanghai Garden Company” and “Chongming County Civilization Company”. Yingxinyuan combines green ecology with gardens of southern Changjiang delta, centers with the development concept of “green funeral and interment as well as ecological funeral and interment”, and continuously achieves the unification of internality and externality.
瀛新古園將以人文、生態(tài)為發(fā)展目標(biāo),以繼承傳統(tǒng)文化和打造城市綠肺為使命,使其成為與國際大都市相匹配的一張亮麗名片,最終成為世界一流的生態(tài)陵園。
Yingxinyuan will set the development goal as culture and ecology, take the mission of inheriting traditional culture and creating city green lung, make it as a brilliant business card matched with the international metropolitan, and finally become a world-class ecological cemetery.
地址:上海崇明縣新河鎮(zhèn)草港公路3188號(崇明殯儀館東側(cè))
Address: No. 3188, Caogang Road, Xinhe Town, Chongming County, Shanghai City (East Side of Chongming Funeral Parlour)
電話/TEL:086-021-59376000 傳真/FAX:021-59376000
http://www.shyxgy.com 郵編/ZIP:202156
古林園
Gulinyuan
企業(yè)介紹
Company Profile
古林人文紀(jì)念園座落于呼市北部大青山腳下呼武公路8.5公里處,蒼山綠柏間的古林人文紀(jì)念園,是由上海盛旺集團投資開發(fā),經(jīng)呼市民政局批準(zhǔn)興建的安放骨灰業(yè)務(wù)的永久性、經(jīng)營性公墓,是呼市唯一對土地進(jìn)行掛拍,擁有土地使用權(quán)的企業(yè)。占地面積1500畝,投資約2.3億元,于2003年8月奠基,2004年10月25日正式對外營業(yè)。
Gulin Cultural Memorial Park is located at 8.5 kilometers of Huwu Road, under the foot of Daqingshan, north of Hohhot. Gulin Cultural Memorial Park, which is located among the green mountain and green cypresses, is invested and developed by Shanghai Shengwang Group. It is a permanent commercial cemetery for storing bone ash, and is approved by the Civil Affairs Bureau of Hohhot. As the only enterprise in Hohhot with land use right, it is the only company which is allowed to conduct land quotation. The park occupies an area of 1500 mu, with the investment of approximate RMB 230 million yuan. The foundation was laid in August 2003, and it officially started business on Oct. 25 2004.
經(jīng)過嚴(yán)謹(jǐn)、科學(xué)的規(guī)劃,精心的構(gòu)筑,該園現(xiàn)已完成一期500畝、二期400畝的建設(shè),三期600畝的規(guī)劃。將逐步建成集追思悼祖、休閑旅游觀光、人文紀(jì)念為一體的生態(tài)型人文景觀陵園,打造青城又一道綠色生態(tài)風(fēng)景線,使古林人文紀(jì)念園真正成為“西部第一陵”。
After rigorous and scientific planning and elaborate construction, this Phase 1 (500 m) and Phase 2 (400 mu) construction of this park have been completed. Phase 3 (600 mu) is under planning. It is planned to construct this park as an ecological cultural landscape cemetery which integrate recalling the dead and mourning forefathers, leisure, tourism and sightseeing, as well as cultural memorial park, create a green and ecological scenery, and make Gulin Cultural Memorial Park to become the authentic “First Cemetery in Southwest”.
古林園一直以努力建設(shè)公園式綠色陵園為目標(biāo),現(xiàn)綠化面積占園區(qū)總面積的80%,本著貼近自然、人文關(guān)懷的精神,在墓園前部相當(dāng)面積開辟了休閑觀光區(qū),園區(qū)景觀布局合理,內(nèi)容,融自然山水景觀為一體。園區(qū)內(nèi)寬4米由花崗巖鋪成的主干道兩邊綠樹成蔭、花團錦簇;休閑區(qū)內(nèi)草坪青翠、奇石林立、造型各異,韻味十足。整個園區(qū)秉承皇家園林的建筑風(fēng)格,汲取南國水鄉(xiāng)之靈氣,彰顯北國大漠之豪放,化風(fēng)水為風(fēng)景,運用園林景觀與人文藝術(shù)相結(jié)合的方式,將游廊、涼亭、假山、瀑布噴泉、祭壇、景觀紀(jì)念廣場、觀世間菩薩像與點綴在墓區(qū)中的眾多石雕小品和數(shù)不勝數(shù)的綠化景觀有機地融合為一體,構(gòu)成了一幅如詩如畫般美麗風(fēng)景長卷。
Gulinyuan has always worked hard towards the goal of establishing a park-style green cemetery. At present, the green area accounts for 80% of the total area of the park. With the spirit of getting close to the nature and showing humanistic care, the park develops a leisure and sightseeing zone with considerable area in the front part of the cemetery. The landscape layout of the park is reasonable, which integrates natural landscape together. In the park, the main street is paved with 4-meter-wide granite. On both sides, trees shade and flowers blossom. In the leisure zone, the lawn is green, and rare stones stand everywhere, with different shapes and lasting appeal. The entire garden inherits the architectural style of royal gardens, absorbs the inspiration of water towns in south China, and manifests the bold and unconstrained character of desert in north China. This park transfers feng shui as landscape, combines landscape architecture with humanistic art, organically integrates verandas, pavilions, rockeries, waterfalls and fountains, altars, landscape memorial squares, Avalokitesvara statues, numerous small stone carvings scattered in the grave area and many greenery landscape, and form a poetic, picturesque and beautiful landscape scroll.
地址 :內(nèi)蒙古呼和浩特市回民區(qū)呼武公路8.5公里處
Address: 8.5 kilometers of Huwu Road, Hui People Area, Hohhot, Inner Mongolia
電話/TEL:0471-2662111 2662222
網(wǎng)址/Website Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。