- 翻譯公司資訊
-
“匯聚翻譯力量 助力亞太抗疫”——抗擊疫情亞太翻譯云論壇舉辦
發(fā)布時(shí)間:2020-06-08 08:29 點(diǎn)擊:
2020年5月11日,由亞太翻譯論壇聯(lián)合委員會(huì)和中國翻譯協(xié)會(huì)聯(lián)合主辦的抗擊疫情亞太翻譯云論壇成功舉辦,論壇主題為“匯聚翻譯力量 助力亞太抗疫”。亞太翻譯論壇聯(lián)合委員會(huì)主席、中國外文局副局長兼總編輯高岸明,國際翻譯家聯(lián)盟主席凱文·夸克(Kevin Quirk)、副主席艾莉森·羅德里格斯(Alison Rodriguez)出席論壇并致辭。
高岸明在致辭中指出,全球抗疫期間,亞太翻譯工作者的不懈努力為亞太各國的疫情防控提供了強(qiáng)有力的語言支撐,以實(shí)際行動(dòng)連接起亞太抗疫信息交流的紐帶,贏得了廣泛的尊重與認(rèn)可。他提出當(dāng)前疫情的影響還在持續(xù),亞太翻譯仍然是助力亞太疫情防控,化解隔閡與誤解,促進(jìn)各國文明交流互鑒的重要力量。由此他向亞太翻譯界提出四點(diǎn)建議:一是團(tuán)結(jié)協(xié)作,凝聚亞太抗疫共識(shí),保護(hù)我們共同的家園,共建人類命運(yùn)共同體;二是抓住機(jī)遇,加強(qiáng)翻譯人才隊(duì)伍建設(shè),尤其是醫(yī)療衛(wèi)生領(lǐng)域翻譯人才和應(yīng)急服務(wù)翻譯人才的培養(yǎng);三是開拓創(chuàng)新,推動(dòng)行業(yè)發(fā)展,利用此次危機(jī)帶來的機(jī)遇進(jìn)行翻譯行業(yè)調(diào)整;四是加強(qiáng)亞太翻譯論壇聯(lián)合委員會(huì)機(jī)制建設(shè),加強(qiáng)亞太區(qū)域內(nèi)翻譯機(jī)構(gòu)和翻譯工作者的交流互鑒和經(jīng)驗(yàn)分享,共同推動(dòng)亞太翻譯的繁榮發(fā)展。
亞太翻譯論壇聯(lián)合委員會(huì)主席、中國外文局副局長兼總編輯高岸明致辭國際譯聯(lián)主席凱文·夸克表示,病毒無國界,疫情無偏見。疫情的快速蔓延讓我們認(rèn)識(shí)到,這是一場全人類共同的危機(jī)。此時(shí)此刻,我們必須團(tuán)結(jié)一心,守望相助,共同應(yīng)對(duì)這一全球性的挑戰(zhàn)。長久以來,翻譯工作者可能不太擅長在一些關(guān)鍵領(lǐng)域與區(qū)域內(nèi)或全球的其他組織一道協(xié)作,全球疫情防控為此提供了良好契機(jī),翻譯工作者需抓住機(jī)會(huì),凝聚共識(shí)、團(tuán)結(jié)合作,在抗擊新冠疫情的同時(shí)促進(jìn)翻譯行業(yè)發(fā)展。
國際譯聯(lián)主席凱文·夸克致辭中國翻譯協(xié)會(huì)副秘書長、國際譯聯(lián)理事楊平代表本次論壇宣讀了《匯聚翻譯力量 助力亞太抗疫——亞太翻譯云論壇倡議》。倡議呼吁亞太各國翻譯工作者團(tuán)結(jié)一心、攜手并進(jìn),凝聚翻譯共識(shí)、匯聚翻譯力量,堅(jiān)持做堅(jiān)守使命的踐行者,堅(jiān)持做消除隔閡的助力者,堅(jiān)持做促進(jìn)民心相通的貢獻(xiàn)者,在抗擊疫情中浴火重生,共同創(chuàng)造亞太翻譯美好的明天。
中國翻譯協(xié)會(huì)副秘書長、國際譯聯(lián)理事楊平宣讀倡議
亞太翻譯論壇聯(lián)合委員會(huì)執(zhí)行主任邢玉堂主持論壇。來自中國、英國、澳大利亞、新西蘭、韓國、馬來西亞、緬甸、伊拉克、中國香港和中國澳門等10個(gè)國家和地區(qū)的翻譯專家、學(xué)者和企業(yè)家通過網(wǎng)絡(luò)視頻方式參與研討,就翻譯工作者在抗擊疫情中發(fā)揮的作用,以及如何更好團(tuán)結(jié)亞太翻譯行業(yè)合作抗疫等議題進(jìn)行了廣泛而深入的研討交流和經(jīng)驗(yàn)分享。
亞太翻譯論壇聯(lián)合委員會(huì)執(zhí)行主任邢玉堂主持論壇
與會(huì)專家、學(xué)者和企業(yè)家圍繞論壇主題發(fā)言
此次論壇是亞太翻譯論壇聯(lián)合委員會(huì)自2016年成立以來首次以視頻會(huì)議的形式召開論壇,對(duì)于創(chuàng)新亞太翻譯論壇合作交流機(jī)制,團(tuán)結(jié)動(dòng)員亞太翻譯界,助力抗擊疫情及促進(jìn)亞太各個(gè)國家和地區(qū)交流合作具有重要意義。
云論壇會(huì)場