- 翻譯公司資訊
-
世界第一本中英文對照版圖書《焦裕祿》問世
發(fā)布時間:2020-06-29 08:11 點擊:
新聞發(fā)布會 開封市委外辦供圖
世界第一本中英文對照版圖書《焦裕祿》,在2020年6月18日河南省政府新聞辦公室舉行的“中華源·河南故事”中外文系列叢書新聞發(fā)布會上問世。經(jīng)過初期調研、選題論證、專家對接、編譯潤色、出版社審校等環(huán)節(jié),中英文對照版圖書《焦裕祿》完成出版,6月18日正式對外發(fā)布。這是世界首部關于焦裕祿事跡的中英文對照版圖書。6月18日,在熱烈掌聲中,河南省委外辦主任付靜、副市長尹君等在河南省政府新聞發(fā)布廳共同為中英文對照版圖書《焦裕祿》揭幕。焦裕祿被習近平總書記視為人生榜樣。習近平總書記2009年至2014年5年內3次到蘭考視察指導,多次總結概括焦裕祿精神。圖書《焦裕祿》封面翻開《焦裕祿》一書,只見該書由“短暫而光輝的一生”“時代的呼喚”“一本永遠讀不完的書”“歷久彌新的精神”4個篇章構成,立足大量珍貴史料,用“新中國第一臺大型卷揚機”“夜訪火車站”“暴雨中查水情”“先顧吃飯,再顧好看”“‘貼膏藥’與‘扎針’”等一個個生動故事,圖文并茂展示了“親民愛民、艱苦奮斗、科學求實、迎難而上、無私奉獻”的焦裕祿精神,還原了縣委書記的榜樣焦裕祿曲折而又光輝的人生歷程,同時體現(xiàn)了在焦裕祿精神鼓舞下的蘭考之干、蘭考之變、蘭考之美。《焦裕祿》全書22.8萬字,編寫工作得到河南省委外辦,開封市委、市政府,開封市委外辦,焦裕祿干部學院,焦裕祿紀念園等單位的高度重視和大力支持,由鄭州大學外國語與國際關系學院組建團隊負責英文翻譯工作。作為“中華源·河南故事”中外文系列叢書之一,這本《焦裕祿》被中國外文局列為中國思想文化術語多語種對外翻譯標準化建設重要成果。中英文對照、圖文并茂展示焦裕祿精神“一個從未到過中國的人,他聽到什么樣的中國故事,中國就是什么樣子的。”付靜說,為深入貫徹習近平總書記關于外宣工作的重要論述,河南在全國首創(chuàng)實施“翻譯河南”工程,利用外交外事渠道全面系統(tǒng)向世界講好中國故事、河南故事,講好中國共產(chǎn)黨的故事,加強國際傳播能力建設。尹君告訴記者:“焦裕祿精神是中國的,也是世界的。目前國際上還有很多國家沒有解決貧困問題,在脫貧致富道路上更需要焦裕祿這樣帶領人民戰(zhàn)勝困難的干部。焦裕祿精神跨越時空和地域,應該成為國際主義精神,焦裕祿身上體現(xiàn)的優(yōu)秀品格值得全世界學習。”河南省委外辦相關負責人表示,焦裕祿精神體現(xiàn)的價值取向是構建人類命運共同體的力量源泉,《焦裕祿》等中英文對照版圖書對于向世界講述中國共產(chǎn)黨的初心和使命具有重要意義,省委外辦將利用外交外事渠道向全球推廣,并適時在歐洲舉辦發(fā)布會。(開封日報記者 魏東柱)(原載于2020年6月20日《開封日報》1版)Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務,專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業(yè)翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務,為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。- 上一篇:搞笑GIF,這球都沒進?
- 下一篇:世聯(lián)翻譯公司完成說明書中文翻譯