日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

2020“傅雷”青年翻譯人才發(fā)展計(jì)劃項(xiàng)目申報(bào)公告

發(fā)布時(shí)間:2020-09-01 08:46  點(diǎn)擊:

傅雷是我國(guó)偉大的翻譯家,文學(xué)家,是譯界的一面標(biāo)志性旗幟,他將一生的精力奉獻(xiàn)給法國(guó)文學(xué)作品的譯介工作中,為中法兩國(guó)的翻譯事業(yè)做出了杰出貢獻(xiàn)。為更好地促進(jìn)中法人文交流,上海市浦東新區(qū)文化體育和旅游局與中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)共同以“凝聚力量傳承傅雷精神,拓展載體留住傅雷記憶”為主題,于2020年8月22日啟動(dòng)第二期“傅雷青年翻譯人才發(fā)展計(jì)劃,現(xiàn)將有關(guān)事項(xiàng)公告如下:
 
一、 活動(dòng)宗旨
 
        傳承傅雷精神,立足中法翻譯事業(yè)發(fā)展,培養(yǎng)中法翻譯人才,為促進(jìn)中法人文交流作出貢獻(xiàn)。

二、組織機(jī)構(gòu)
 
       主辦單位:
 
        上海市浦東新區(qū)文化體育和旅游局
        中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)翻譯理論與翻譯教學(xué)委員會(huì)
 
        承辦單位:
 
        上海市浦東新區(qū)周浦鎮(zhèn)人民政府
        上海浦東傅雷文化發(fā)展專項(xiàng)基金
       《中國(guó)翻譯》雜志
 
三、項(xiàng)目申報(bào)
 
        新年伊始,一場(chǎng)突如其來(lái)的新冠肺炎疫情考驗(yàn)著世界的各個(gè)角落。本次項(xiàng)目申報(bào)在聚焦中法翻譯實(shí)踐、中法文化創(chuàng)意傳播、中法翻譯研究等三大領(lǐng)域的基礎(chǔ)上,新增抗擊疫情等相關(guān)內(nèi)容,重點(diǎn)突出項(xiàng)目成果及展示。其中包括但不限以下范圍: 
 
        翻譯實(shí)踐領(lǐng)域:尚未出版的中法文學(xué)作品、時(shí)政類以及文化類、科技類、法律類、醫(yī)學(xué)類等研究報(bào)告、著作、學(xué)術(shù)論文等優(yōu)秀作品;

        文化創(chuàng)意傳播領(lǐng)域:以中法兩國(guó)人文交流微視頻、影視、翻譯題材紀(jì)錄片的譯制等凸顯文化創(chuàng)意的優(yōu)秀作品;

        翻譯研究領(lǐng)域:文學(xué)譯介、翻譯理論、翻譯教學(xué)等能突出體現(xiàn)項(xiàng)目成果及研究?jī)r(jià)值的作品。

        抗擊疫情專題領(lǐng)域:以中法兩國(guó)在“戰(zhàn)勝新冠疫情”為主題的翻譯著作、學(xué)術(shù)論文、微視頻、研究報(bào)告等具有一定社會(huì)影響的優(yōu)秀作品。

四、項(xiàng)目招標(biāo)對(duì)象及申報(bào)資質(zhì)
 
        招標(biāo)對(duì)象:年齡不超過(guò)45周歲且具備以下條件之一:

        各級(jí)黨政機(jī)關(guān)、國(guó)有企事業(yè)單位從事法語(yǔ)翻譯工作3年以上的專業(yè)技術(shù)人員(或具有中級(jí)以上職稱,或具有法語(yǔ)翻譯資格證書(shū)二級(jí)以上);

        高等院校具有豐富翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的法語(yǔ)青年教師、MTI翻譯碩士研究生及以上(或具有法語(yǔ)翻譯資格證書(shū)二級(jí)以上,或累計(jì)翻譯量在50萬(wàn)字以上);

        熱愛(ài)翻譯工作,從事翻譯工作3年以上的法語(yǔ)翻譯從業(yè)人員、自由譯員或翻譯愛(ài)好者。(或具有法語(yǔ)翻譯資格證書(shū)二級(jí)以上,或累計(jì)翻譯量在50萬(wàn)字以上),且獲得專業(yè)機(jī)構(gòu)推薦或知名專家推薦;

        滿足上述條件且有公開(kāi)出版的譯著(或?qū)W術(shù)論文)者優(yōu)先。

五、總體時(shí)間進(jìn)度安排
 
1. 項(xiàng)目發(fā)布

        發(fā)布時(shí)間:2020年8月22日
 
        中國(guó)譯協(xié)網(wǎng)站、《中國(guó)翻譯》雜志、中國(guó)譯協(xié)微信公眾號(hào)、中國(guó)翻譯研究院微信公眾號(hào)等渠道發(fā)布申報(bào)公告信息。 
 
2. 項(xiàng)目申報(bào)
 
        申報(bào)時(shí)間:2020年8月22-9月21日 
 
        公告發(fā)布后,申報(bào)人根據(jù)擅長(zhǎng)領(lǐng)域申報(bào)項(xiàng)目,每位申報(bào)人的申報(bào)項(xiàng)目數(shù)不超過(guò)2個(gè)。申報(bào)人須在中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)網(wǎng)站下載《2020“傅雷”青年翻譯人才發(fā)展計(jì)劃項(xiàng)目申報(bào)書(shū)》(附件),將信息填寫(xiě)完整后,用A4紙打印一式2份(包含1份原件和1份復(fù)印件),在申報(bào)截止日期前密封遞送至中國(guó)翻譯協(xié)會(huì),同時(shí)通過(guò)電子郵件提交電子版。申報(bào)截止日期后遞送的投標(biāo)文件將不予受理。
 
        遞送地址:北京市西城區(qū)百萬(wàn)莊大街24號(hào)中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)郵編:100037  
 
        聯(lián)系人:趙老師  010-68995949
 
        電子郵箱:bjzzy021@126.com
 
        專家評(píng)審
 
        評(píng)審時(shí)間:2020年9月22日-10月21日
 
        根據(jù)評(píng)審委員會(huì)的評(píng)審意見(jiàn)確定中標(biāo)人員名單。
 
3. 立項(xiàng)通知
 
        通知時(shí)間:2020年10月31日前

        根據(jù)評(píng)審結(jié)果向中標(biāo)人發(fā)送立項(xiàng)通知書(shū),同時(shí)將中標(biāo)項(xiàng)目清單在中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)網(wǎng)站同步發(fā)布,向社會(huì)公示。

4. 簽署協(xié)議
 
        簽署時(shí)間:2020年11月9日前
 
        中標(biāo)人須持立項(xiàng)通知書(shū)與主辦方指定代表簽署協(xié)議。
 
5. 項(xiàng)目實(shí)施及結(jié)項(xiàng)評(píng)審
 
        項(xiàng)目實(shí)施:自簽訂協(xié)議之日起至2021年11月9日為項(xiàng)目實(shí)施階段,為期一年,實(shí)施期間需匯報(bào)項(xiàng)目成果進(jìn)展。

        結(jié)項(xiàng)評(píng)審及答辯時(shí)間:2021年11月中旬

6.成果發(fā)布
 
        時(shí)間地點(diǎn):2021年11月下旬 北京
 
        中標(biāo)人可持優(yōu)秀成果參加2021中國(guó)譯協(xié)年會(huì)專題論壇 --“傅雷”2021中法青年翻譯論壇的成果發(fā)布及展示、推介等有關(guān)活動(dòng)。
 
六、項(xiàng)目經(jīng)費(fèi)
 
        對(duì)中標(biāo)項(xiàng)目提供經(jīng)費(fèi)資助,對(duì)提交的項(xiàng)目預(yù)算明細(xì)進(jìn)行審核,根據(jù)實(shí)際需求給予5-7萬(wàn)元人民幣/項(xiàng)/年經(jīng)費(fèi)支持。
     
        項(xiàng)目研究經(jīng)費(fèi)的支付方式在雙方簽訂的協(xié)議書(shū)中另行約定。
 
七、成果呈現(xiàn)及后續(xù)培養(yǎng)
 
         1.根據(jù)項(xiàng)目成果形成的學(xué)術(shù)研究報(bào)告、論文等經(jīng)審核通過(guò),可刊登在《中國(guó)翻譯》雜志;被評(píng)為優(yōu)秀成果的青年譯者將被吸納入中國(guó)譯協(xié)中譯法研討會(huì)青年分會(huì)、中國(guó)譯協(xié)翻譯人才庫(kù),成為中國(guó)譯協(xié)專家會(huì)員等。
 
        2.被評(píng)為優(yōu)秀成果的青年譯者可參與中法重大翻譯課題及項(xiàng)目的學(xué)術(shù)研究與交流;參與“中國(guó)關(guān)鍵詞”等國(guó)家級(jí)重大項(xiàng)目;協(xié)助中國(guó)譯協(xié)完成“中國(guó)時(shí)政”、“中華文化與當(dāng)代文明”等系列課題的立項(xiàng)和實(shí)施等。
 
        3.被評(píng)為優(yōu)秀成果的青年譯者可參與中國(guó)譯協(xié)中法高端翻譯人才培養(yǎng)項(xiàng)目,以及全國(guó)高校法語(yǔ)翻譯教師研修、中法翻譯家研修、赴法高端翻譯研修、中法翻譯人才研討會(huì)等系列活動(dòng)。
 
八、其他事項(xiàng)
 
        此公告解釋權(quán)在中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)秘書(shū)處,具體詳情請(qǐng)來(lái)電咨詢,咨詢?nèi)耍黑w老師 010-68995949。

附件:2020 “傅雷”青年翻譯人才發(fā)展計(jì)劃項(xiàng)目申報(bào)書(shū)
 
                                     中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)
 2020年8月

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門(mén)的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒。”

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可。”

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)!

    北京華國(guó)之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉(zhuǎn)接等回電

聂拉木县| 如皋市| 喀什市| 综艺| 玛纳斯县| 郧西县| 南宁市| 梅州市| 白水县| 咸阳市| 厦门市| 莒南县| 成武县| 会理县| 嘉黎县| 兴义市| 富民县| 阜新市| 禹州市| 铜陵市| 宁远县| 高阳县| 乌兰浩特市| 定陶县| 宜昌市| 樟树市| 宁晋县| 舞钢市| 阳高县| 万山特区| 屏东市| 馆陶县| 临沧市| 繁峙县| 仪征市| 阳信县| 信丰县| 巩留县| 武邑县| 前郭尔| 唐河县|