日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司完成城市規(guī)劃建議書中文翻譯

發(fā)布時間:2020-10-26 08:38  點擊:

世聯(lián)翻譯公司完成城市規(guī)劃建議書中文翻譯

 
1. 項目背景
 
國家住建部《“十二五”綠色建筑和綠色生態(tài)城區(qū)發(fā)展規(guī)劃》提出,在“十二五”期間,全國重點推進綠色生態(tài)城區(qū)建設,在自愿申請的基礎上,確定100個左右不小于1.5平方公里的城市新區(qū)按照綠色生態(tài)城區(qū)的標準進行規(guī)劃建設,并及時評估和總結,加快推廣。
目前“十二五”時間已過半,但根據(jù)申報統(tǒng)計及公布情況看,公布與申報的城市(區(qū))也僅20個左右,各。ㄊ校┩七M工作比預想的緩慢。雖然原因可能是多方面的,但我們發(fā)現(xiàn),由于目前低碳城市規(guī)劃與實施仍然處于以政府推動(規(guī)劃、政策、機制)等先行為主階段,而目前的低碳規(guī)劃多重視技術應用,缺乏在規(guī)劃政策方面的配合,政府能力不足,導致低碳規(guī)劃和實施都難以制度化的推進。
本課題研究的主要目的是:以《城鄉(xiāng)規(guī)劃法》提供的現(xiàn)有規(guī)劃制度為平臺,分析國家綠色生態(tài)示范城區(qū)在規(guī)劃實施上的政策、經(jīng)驗和挑戰(zhàn),在此基礎上,研究提出政策性的“低碳生態(tài)城市規(guī)劃實施指引”(以下簡稱指引),明確地方不同部門具體管理職責和流程,達到系統(tǒng)的政策“設計”,通過試點示范,影響一個省(市)乃至全國地方政府的決策,提升地方政府推進低碳生態(tài)建設的能力。
 
2. 項目分析和技術路線
 
本研究是《低碳生態(tài)城市詳細規(guī)劃實施指引》研究的第二階段(期限1年)。根據(jù)第一階段研究發(fā)現(xiàn)的不足,繼續(xù)進行實地調(diào)研、收集第一手材料。
在研究管理機構設置類型、管理依據(jù)、低碳指標設計、技術支持機構、管理流程、企業(yè)參與方式等規(guī)律與差異的基礎上,形成政策性的指引。
根據(jù)不同城市特點,以及管理模式差異性,有針對性制定出若干類型模式,結合現(xiàn)有管理體制,進行系統(tǒng)的政策設計。
 
3. 項目目標
 
基于第一階段的總結,本研究再印證了對于第二階段研究工作編制《低碳生態(tài)城市詳細規(guī)劃實施指引》的迫切性。我們根據(jù)第一階段研究成果提出下一階段工作的大綱。工作重點包括:
a.參考其他國外城市在實施管理低碳生態(tài)城市項目的政策機制,從中探討可能的參考模式。
b.組織中國城市規(guī)劃學會《低碳生態(tài)城市詳細規(guī)劃實施指引》的顧問小組, 在研究過程中吸納政策制定與決策參與者(政府、規(guī)劃建設管理單位、建設單位、規(guī)劃設計單位等)的經(jīng)驗與意見,分析已有的相關規(guī)劃與政策與本指引的互相配合與關系,了解潛在的沖突及協(xié)調(diào)方向。使政策指引更具有示范價值。
c.結合《住房和城鄉(xiāng)建設部低碳生態(tài)試點城(鎮(zhèn))申報管理暫行辦法》等,在征詢地方意見基礎上,尋求在江蘇。ɑ蚰呈校┑氖痉缎,從而影響江蘇40個城市低碳生態(tài)建設方面的政策制定。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務,專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業(yè)翻譯機構品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務,為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質(zhì)已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務!

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可。”

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業(yè)務往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務水平和質(zhì)量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉接等回電

珲春市| 东乡县| 文登市| 贞丰县| 武威市| 乳山市| 任丘市| 阳东县| 邹城市| 绵阳市| 资讯| 印江| 廉江市| 桦川县| 古蔺县| 灌阳县| 隆林| 会理县| 潢川县| 高阳县| 汝城县| 涟源市| 南乐县| 敖汉旗| 凌海市| 彩票| 乳源| 平和县| 政和县| 开阳县| 石台县| 通渭县| 都兰县| 分宜县| 湘乡市| 大姚县| 旬阳县| 泸水县| 泰宁县| 三门县| 红桥区|