- 專業(yè)翻譯公司
-
機械翻譯要做好這些重點
Unitrans世聯(lián)
當前機械領域已經(jīng)邁向了國際化市場,且發(fā)展態(tài)勢非;鸨K,機械翻譯也有了更大的需求,對于機械翻譯來說,大家知道需要注意哪些重點嗎?下面就給大家分享幾個不能忽視的重點。譯員需要有豐富的經(jīng)驗和機械知識。這兩個方面是能否做好機械翻譯的關鍵所在。在機械行業(yè)中,專業(yè)詞匯是很多的,理解的是否正確,翻譯的是否精準,都決定了最終體現(xiàn)的翻譯水準是不是專業(yè)。比如:機械中的一些詞匯由:焊接、沖壓、熱處理以及鑄造等。如若譯員根本都不明白詞匯的意思,恐怕也就不能翻譯出來。