- 專業(yè)翻譯公司
-
機器翻譯有可能會取代人工翻譯嗎
Unitrans世聯(lián)
隨著科技的迅速發(fā)展,北京翻譯公司機器翻譯的使用越來越普遍,其準(zhǔn)確度也在不斷提高,對翻譯行業(yè)構(gòu)成了一定沖擊。對機器翻譯的前景存在著兩種不同觀點,其中“機器不可能替代人工翻譯”的觀點目前占主流,尤其在翻譯界。北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院教授李長栓在《機器可以取代人工翻譯嗎?》一文中明確表示,“要想通過機器翻譯,實現(xiàn)自然語言的處理,恐怕還有很長的路要走;也許永遠沒有實現(xiàn)的一天”。
1611Q33D010-194M保護語言多樣性
語言在人們的日常生活中扮演著至關(guān)重要的角色,它不僅是溝通、教育、社會融合和發(fā)展的工具,也是每個人獨特的身份、文化歷史、傳統(tǒng)和記憶的載體。聯(lián)合國重視保護語言多樣性,認為尊重世界各國的文化和語言多樣性是弘揚開放、公平和對話精神所必不可少的先決條件。
翻譯的過去:與華夏文明史一樣久遠的歷史
翻譯活動擁有悠久的歷史。從一種人類語言到另一種人類語言的第一種翻譯可能是《吉爾伽美什史詩》,寫于公元前2000年蘇美爾人的陶土板上。中國的翻譯史則可能與華夏文明史一樣久遠。
機器翻譯有哪些優(yōu)勢
機器翻譯能夠取代一些機械的翻譯工作,特別是非文學(xué)材料的翻譯,也能夠幫助講不同語言的人們進行一定程度的溝通,幫助理解文字的大概意思;但是在準(zhǔn)確度和創(chuàng)造性方面,到目前為止還不能夠說人工智能能夠代替人工翻譯。北京翻譯公司就有很多不錯的。
1611RU42260-15447
北京翻譯隨著全球化進程和我國的改革開放,各個領(lǐng)域的中外交流愈發(fā)頻繁,而這種交流之所以能夠成為現(xiàn)實,離不開翻譯活動。機器翻譯是專門性的,需要一個巨大的語料庫,即專門機器把特定文本盡可能多地收集起來建庫
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。