日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 翻譯團(tuán)隊(duì) > 專業(yè)翻譯公司 >
專業(yè)翻譯公司

醫(yī)學(xué)翻譯-組織病理學(xué)變化翻譯

Unitrans世聯(lián)

    醫(yī)學(xué)翻譯是世聯(lián)北京翻譯公司擅長領(lǐng)域,與多家大型醫(yī)療機(jī)構(gòu)長期保持合作關(guān)系,有專業(yè)的醫(yī)學(xué)翻譯團(tuán)隊(duì)處理此類稿件,質(zhì)量可以放心,以下就是世聯(lián)北京翻譯公司專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯譯員整理翻譯的有關(guān)組織病理學(xué)變化翻譯。
 
    翻譯:Histopathological Changes
 
    高、中、低三個(gè)劑量組動物于非連續(xù)給藥后第14天和第28天后活殺,每組動物10只,雌雄各半,經(jīng)30余種臟器組織的系統(tǒng)病理組織學(xué)觀察表明:高劑量組分別見少數(shù)散在性局灶性點(diǎn)灶狀輕度心肌纖維呈嗜酸性變(14天見于5/10只,28天見于7/10只,28天組病變范圍略較14天組增大);胸腺輕度萎縮,皮質(zhì)輕度變。14天見于1/10只,28天見于4/10只,28天組病變程度較14天組明顯);脾小體少數(shù)淋巴細(xì)胞核固縮碎裂(僅見于28天組3/10只,未見于14天組);淋巴結(jié)淋巴濾泡少數(shù)淋巴細(xì)胞核固縮碎裂(14天和28天各見1/10只),骨髓腔分葉核粒細(xì)胞輕度減少(14天組見于1/10只。28天組見于4/10只);
 
    翻譯:The animals in the high-, middle- and low-dose groups were killed 14 days and 28 days after the discontinuous administration, with 10 animals in each group (5 male and 5 female). Over 30 organs and tissue underwent systematic histopathologic observation, indicating that the animals in the high-dose group respectively had disseminated focal spot mild acidophilic degeneration of a few cardiac muscle fibers (observed in 5/10 rats on the 14th day, in 7/10 on the 28th day, and the range of pathological changes on the 28th day was slightly larger than that on the 14th day); Thymus had mild atrophy and cortex had mild thinning (observed in 1/10 rats on the 14th day, in 4/10 rats on the 28th day, and the degree of pathological changes on the 28th day was more remarkable than that on the 14th day); A few lymphocytes in splenic corpuscle suffered from karyopyknosis and nuclear fragmentation (observed only in 3/10 rats on the 28th day, and not observed on the 14th day); A few lymphocytes in lymphoid follicles of lymph nodes suffered from karyopyknosis and nuclear fragmentation (observed in 1/10 rats respectively on the 14th and 28th day), and segmented granulocytes in marrow cavity decreased slightly (observed in 1/10 rats on the 14th day, and observed in 4/10 rats on the 28th day);
 
    肝少數(shù)點(diǎn)灶狀壞死,伴出血(僅見于28天組1/10只,未見于14天組);腎臟遠(yuǎn)曲小管輕度擴(kuò)張,上皮細(xì)胞輕度變性(14天組見于0/10只。28天組見于4/10只,其中1只少量蛋白管型);睪丸少數(shù)曲細(xì)精管生精上皮變薄,精原細(xì)胞輕度變性(14天組見于1/5只。28天組見于2/5只);卵巢成熟卵泡部分顆粒細(xì)胞變性(14天組見于1/5只。28天組見于4/5只);其他器官組織未見明顯病變。中劑量組上述病變僅發(fā)生在28天組,發(fā)生率明顯減少(心、胸腺、骨髓、腎、睪丸、卵巢各1只),程度明顯減輕。低劑量組所有動物的器官組織均未見明顯損傷。停藥后1個(gè)月,高劑量組除1只動物腎小管輕度擴(kuò)張和少量蛋白管型、1只動物小葉性局灶性肺炎外,其余動物各臟器均未見明顯變化,提示給藥14天和28天的大部分臟器損傷均已恢復(fù);中、低劑量組均未見明顯病變。
 
    翻譯:There were a few spot necroses in liver, accompanied with hemorrhage (observed only in 1/10 rats on the 28th day, and not observed on the 14th day); Distal convoluted tubules of kidney expanded mildly and epithelial cells degenerated mildly (observed in 0/10 rats on the 14th day; Observed in 4/10 rats on the 28th day, of which one rat had a few protein casts); The seminiferous epithelium of a few seminiferous tubules of testis was getting thin and spermatogonia degenerated mildly (observed in 1/5 rats on the 14 day, in 2/5 rats on the 28th day); Some granular cells in the mature follicles of ovary degenerated (observed in 1/5 rats on the 24 day, in 4/5 rats on the 28th day); No marked pathological change was observed in the other organs and tissue. The above-mentioned pathological changes in the intermediate-dose group occurred only on the 28th day, with significant reduction in the incidence (pathological changes in heart, thymus, bone marrow, kidney, testis and ovary occurred respectively in one rat) and remarkable relief of the degree. No marked injury was observed in the organs and tissue of all the animals in the low-dose group. One month after the drug withdrawal, in the high-dose group, except one animal having mild dilatation of renal tubules and a few protein casts and one animal having focal lobular pneumonia, the other animals had no marked changes in each organ, indicating that the injuries to most organs had recovered on the 14th and 28th day after the administration; No marked pathological change was observed in middle- and low-dose groups.
      【溫馨提示】如果您有醫(yī)學(xué)翻譯相關(guān)的服務(wù)需求,可以隨時(shí)與我公司在線客服人員聯(lián)系,同時(shí)也可以撥打我們的服務(wù)熱線010-64809262http://www.unitrans.cn,世聯(lián)全體員工竭誠為每一位客服提供最優(yōu)值的翻譯服務(wù)。
      Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
收藏  打印
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。”

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對我們的要求進(jìn)行反饋,也會盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實(shí),值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請?jiān)试S我們借此機(jī)會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

修文县| 罗田县| 肃北| 时尚| 株洲市| 大埔县| 肇源县| 泸西县| 腾冲县| 井冈山市| 涞水县| 嫩江县| 水富县| 衡水市| 太谷县| 陵水| 荔波县| 方山县| 常德市| 曲水县| 澳门| 鸡东县| 米脂县| 石泉县| 汾西县| 仁化县| 邳州市| 凤冈县| 古浪县| 木兰县| 永和县| 晋城| 三原县| 武冈市| 沙雅县| 保靖县| 金湖县| 孝义市| 潼关县| 南昌县| 天柱县|