日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機版
1 2 3 4
首頁 > 翻譯團隊 > 專業(yè)翻譯公司 >
專業(yè)翻譯公司

世聯(lián)翻譯公司完成腫瘤書籍中英翻譯

Unitrans世聯(lián)

世聯(lián)翻譯公司完成腫瘤書籍中英翻譯

我們的三家腫瘤醫(yī)院都創(chuàng)造出了不少的奇跡,那是因為我們手中有不止一個的新的治癌武器,其中最著名是獲中、美、澳專利的“緩釋庫治療”方法;骨友是專門用來治療骨上的癌,包括骨轉(zhuǎn)移癌的一套配方,很有效;友淋是用來專門治療淋巴結(jié)癌轉(zhuǎn)移的一套藥物配方;肝友是專門用來治療肝彌漫腫瘤的一套配方;腦友是專門用來治療腦轉(zhuǎn)移癌的一套配方。2013年這些藥物的配方和功能都拿到美國專利。
In our three tumor hospitals, we have created many miracles, which is because there is more than one new anticancer weapons in our hands, among them, the most famous is the treatment method of "releasing storage therapy" granted the patent of China, America and Australian; bone friend is specifically for the treatment of bone cancer including bone metastasis cancer, which is very effective; friend pour is a drug formulation used to special treatment of lymph node metastasis; liver friend is a recipe designed to treat liver diffuse tumor; brain friend is a formula specially used for brain metastatic cancer. Composition and function of these drugs had got America patent in 2013.
 
我們還有幾種小的秘密武器,但都是在合情合理合法的情況下,藥物和設(shè)備的相互配合應(yīng)用。
We still have other several small secret weapons, but all were the interaction co-application of drugs and devices under the case of perfectly logical and reasonable and legal.
 
 
 
2.11 我在西區(qū)大拆遷的得與失
2.11 Gains and losses as I was in the demolition of the West district
 
2008年,全國各大小報紙紛紛報道:2010年京滬高鐵要通車。這無疑給濟南西部大發(fā)展帶來了生機。
In 2008, big or small newspapers all over the country were all reported: the High-speed Rail between Beijing and Shanghai is to be open to traffic in 2010. This would undoubtedly bring vigor to great development to the western of Jinan.
 
因為濟南西客站位于西部,上下領(lǐng)導(dǎo)們都忙于西部大拆遷,各種命令和措施政策下發(fā)了。順利地完成拆遷,對高鐵一年后成功通車起著舉足輕重的作用。
As Jinan West Railway Station is located in the west, all leaders up and down were busy with the demolition, issued various orders and measures. Successfully completing the demolition would play a decisive role for successful opening of High-speed Rail one year later.
 
然而西部的拆遷工作還沒完成,西部的建設(shè)土地就都在忙于招商引資了。在這次拆遷中,百姓的住房都得到了合理的安置,小房換大房,小產(chǎn)權(quán)變大產(chǎn)權(quán),村民業(yè)主進了新樓房,因為群眾利益是根本,黨和國家很在意。
However, the demolition work had not yet been completed, the construction land of the west were busy inviting investment. In the demolition, the housing of the people had been reasonably arranged, small house changing into big house, small property changing into big property. The villagers i.e. the property owners lived into the new building, as the interests of the masses is the fundamental, which the party and the country cared very much.
 
然而中小企業(yè)就倒霉了,他們是國家的納稅人,又是招商引資的。這些中小企業(yè)的老板們心里明白,要顧全大局,個個也都在搬遷,他們心卻在流淚,因為這一搬遷,企業(yè)將損失很大,我也是這些企業(yè)當(dāng)中的一員。搬遷企業(yè)誰也不想搬出濟南,企業(yè)本身是來自招商,都不愿去外地,因為它們已經(jīng)成為地方的納稅人。政府本應(yīng)當(dāng)根據(jù)企業(yè)的性質(zhì)和大小,重新安置搬遷后的企業(yè),集中安排在開發(fā)區(qū)、創(chuàng)業(yè)園、工業(yè)園。但政府考核的辦法可能存在一定漏洞,只考核找來多少家企業(yè),不考核跑了多少家企業(yè),沒有把重新安置的企業(yè)算在招商引資內(nèi)。
However, the small and medium-sized enterprises were fall on evil days, they are taxpayers, and invited investors. The bosses of these small and medium-sized enterprises knew that they must pay attention to the interests of the whole and they were to move, while they tore in their heart, as their enterprises would lose a great in this moving, I was a member of the enterprisers. No removal enterprisers wanted to move out of Jinan, as they were invited investors who were reluctant to go to the nonlocal as they had become local taxpayers. The government should resettle the relocated enterprises basing on the nature and size, centralized arrangement in the Development Zone, Pioneer Park and Industrial Park. But some loopholes may exist in the government assessment approaches; only examine how many companies moved there instead to check how many enterprises ran away, and din not account the relocated enterprises in invited investors.
政府本應(yīng)該在本市或本區(qū),讓企業(yè)重新建廠或經(jīng)營,兌現(xiàn)原來的承諾,遺憾的是拆遷非常成功,而搬走的那些企業(yè),一寸土地也沒有安置。為什么企業(yè)被政府招商引進的項目,就白白地讓其他地區(qū)輕易地招引走了?表面上看,騰出一大片地是政府西區(qū)發(fā)展的財源,但也不能成為一片沒有企業(yè)的空地吧。
The government should honor the original commitment enabling enterprises to set up factories or to operate in the city or the region, unfortunately the demolition was very successful, while those moved enterprises was not installed with an inch of land. Why the investment projects introduced by the government were attracted to go to other areas easily in vain? On the surface, making a large piece of land was the financial resources for western development of the government, but it also should not become a space with no enterprise.
 
濟南保法腫瘤醫(yī)院處在西部大拆遷中,由于腫瘤醫(yī)院的特殊性,在濟南很難找到一個像樣的樓房,再加上百姓們對于腫瘤病不是很了解,產(chǎn)生懼怕腫瘤傳染的心理,有房子閑著也不愿租給我們,租房子成了我們的一大難題,所以一拖再拖。 
Jinan Baofa Tumor Hospital was in the great western demolition, because of the special nature of the tumor hospital, it was difficult to find a decent building in Jinan to settle, and the people were not very understanding to tumor disease, fearing tumor infectious, then they did rent us a house rather than to leave it idle, so renting a house became us a major problem which was dragged on and on.
 
這是我的企業(yè)(山東保法醫(yī)療科技股份有限公司和濟南保法腫瘤醫(yī)院)第三次搬遷。
This was the third move of my enterprises (Shandong Baofa Medical Technologies Inc and Jinan Baofa Tumor Hospital ) .
 
第一次是2004年,之前我的公司位于經(jīng)十路與山大路交叉口處的一座樓房內(nèi)。2004年,由于經(jīng)十路大修,我們搬到了經(jīng)十東路原金裕大酒店,這是我們第一次搬遷,雖然搬家了,但沒有受到影響,這一年,濟南保法腫瘤醫(yī)院也開業(yè)了,經(jīng)營了四年,醫(yī)院救治了很多的腫瘤患者。
The first time was in 2004, my company was located in a building at the intersection of Jinshi Road and Shanda Road before. In 2004, due to the heavy repair of Jinshi Road, we moved to original Jinyu Grand Hotel at Jinshi East Road, this was the first time we moved. Though we moveed, the company was not affected, this year, J'nan Baofa Tumor Hospital opened, operating for four years, treated and cured a lot of tumor patients.
 
第二次是2007年,全運會要在濟南召開,濟南保法腫瘤醫(yī)院又成了拆遷對象。花了近兩年的時間才找到了大金莊一座舊樓,由于地處西郊,與省腫瘤醫(yī)院毗鄰,百姓見怪不怪了,才得以重新安家落戶了。簽訂了十六年承租合同,隨后又簽了以租代買的協(xié)議,本想著再也不要折騰搬遷了,這樣可以穩(wěn)定下來,因為一個醫(yī)院頻繁地搬家,非常影響醫(yī)院的經(jīng)營。
The second time was in 2007; the National Games was held in Jinan, Jinan Baofa Hospital then became the object of demolition again. Spent nearly two years we just found an old building at Dajin Zhuang, as it was located in the western suburb, adjacent to the Provincial Tumor Hospital, people becoming inured to the unusual, then we were able to resettle down.
 
簽訂了十六年承租合同,隨后又簽了以租代買的協(xié)議,本想著再也不要折騰搬遷了,這樣可以穩(wěn)定下來,因為一個醫(yī)院頻繁地搬家,非常影響醫(yī)院的經(jīng)營。
Signed a sixteen-year lease contract, then sign the rental purchase agreement, I thought originally that we would never toss about moving again and to be stabilized, as a hospital frequently moving is very impact on hospital management.
 
可萬萬沒想到,2012年,我們又面臨著第三次搬遷,千辛萬苦才找到了一個暫時的棲息地,作為一個過渡。有了上幾次搬遷的經(jīng)驗和教訓(xùn),加上腫瘤醫(yī)院搬遷難,實在找不到合適的地方,就考慮與政府協(xié)商征地安置。
Absolutely unexpected, in 2012, we were again faced with relocation of the third time. Through innumerable trials and hardships we found a temporary habitat as a transition. With the experience and lessons of several relocation before, and a tumor hospital was hard to relocate, we really could not find the right place to resettle, then we considered to consulate to the government for land acquisition to resettle.
 
在搬遷的過程中,多次與拆遷辦協(xié)商安置,可他們只管拆遷,不管安置,政府也沒有整體配套政策,安置問題就只能等待解決。我們只有東跑西奔地找有關(guān)部門,找有關(guān)領(lǐng)導(dǎo),歷時大約半年多,在濟南僑辦領(lǐng)導(dǎo)的幫助下,給市長寫了一份請求,濟南市政府反復(fù)研究后,終于批示了征地安置。 
In the process of relocation, we consulted many times with the office of removal about our resettlement, but they just took charge the demolition, regardless of resettlement, and the government also had no overall supporting policies, so we could only wait for solving the problem of resettlement. We only rushed about to find the relevant departments and relevant leaders for help, which lasted about half a year, with the help of the leaders from the Office of Jinan Overseas Chinese, I wrote a request to the mayor, which was discussed repeatedly at Jinan City Hall then finally approved on the land acquisition and resettlement.
 
由于搬遷醫(yī)院,經(jīng)營受到影響,為此政府劃撥了土地,我們也算因禍得福,這要感謝政府對我們的支持。一座新的濟南保法腫瘤醫(yī)院將在濟南城西區(qū)建起,我們期待著新樓的崛起,期待著這第四次的搬遷,期待著醫(yī)院的新發(fā)展。
Due to the relocation of hospital, the operation was affected, so the government allocated us the land, we were also considered to get good out of misfortune, thanks to the government's support for us. A new Jinan Baofa Tumor Hospital would be built in West District of Jinan, and we looked forward to new buildings rising, looking forward to the fourth move and looking forward to the new development of the hospital.
 
企業(yè)發(fā)展就是濟南發(fā)展,一個企業(yè)走了影響不大,這么多企業(yè)走了,對濟南就是一個損失。
The development of enterprises was just the development of Jinan; It was little effect for a company going away, while it was a great loss to Jinan for so many enterprises to go away.

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可。”

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達落實,準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

巴马| 射洪县| 峨眉山市| 定结县| 丁青县| 太仆寺旗| 田林县| 乃东县| 塔河县| 商河县| 安顺市| 南召县| 治县。| 台安县| 平顶山市| 勐海县| 铁力市| 赤峰市| 综艺| 莱西市| 竹溪县| SHOW| 汤原县| 大埔区| 德保县| 贵阳市| 佛冈县| 南溪县| 和平区| 平邑县| 军事| 施秉县| 五华县| 米林县| 巴塘县| 孝感市| 连山| 韶关市| 泰州市| 英德市| 都匀市|