- 專業(yè)翻譯公司
-
用英文聊天,其實(shí)沒(méi)聽(tīng)懂對(duì)方在說(shuō)啥……(怎么聊,在線等)
Unitrans世聯(lián)
文章轉(zhuǎn)載自 21英語(yǔ)微商城 21世紀(jì)英文報(bào)
你遇到過(guò)這樣的尷尬嗎?
用英語(yǔ)交流
(甚至在口語(yǔ)考試的時(shí)候。
因?yàn)楦鞣N原因沒(méi)聽(tīng)懂對(duì)方在說(shuō)什么……
于是一直在“Pardon? ”
(一整個(gè)“社死”了……)
當(dāng)你沒(méi)有聽(tīng)懂時(shí),你可以說(shuō):
I’m sorry, I didn’t catch that. Would you mind speaking more slowly?
Sorry, but I’m not sure I’m following you. Would you mind saying that again?
This is all Greek to me.
我一點(diǎn)也沒(méi)聽(tīng)懂。
Sorry, this is as clear as mud to me.
對(duì)不起,我沒(méi)明白這個(gè)。
感謝對(duì)方解釋時(shí),你可以說(shuō):
Thanks for clarifying. I understand better now.
謝謝你的解釋。我現(xiàn)在明白多了。
Thank you for repeating that. It makes more sense to me.
謝謝你重復(fù)了一遍,我明白多了。
Thanks for explaining your point of view again. That helps me see where you’re coming from.
謝謝你再次解釋你的觀點(diǎn)。我明白你是怎么想的了。
Thanks. We seem to be on the same page now.
謝謝。我們現(xiàn)在似乎達(dá)成共識(shí)了。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。