日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 翻譯團(tuán)隊(duì) > 專業(yè)翻譯公司 >
專業(yè)翻譯公司

美音樂節(jié)發(fā)生慘!觀眾大喊“停止演出”卻……

Unitrans世聯(lián)

文章轉(zhuǎn)載自 世紀(jì)君 21世紀(jì)英文報(bào)

美國時(shí)間5日晚,在美國得克薩斯州最大城市休斯敦舉行的“天文世界”音樂節(jié)上,人群過度擁擠并發(fā)生踩踏事故,造成至少8人死亡,25人受傷被送往醫(yī)院,約300人在現(xiàn)場接受醫(yī)學(xué)檢查和治療。有美媒報(bào)道稱,美國當(dāng)紅說唱歌手特拉維斯•斯科特當(dāng)時(shí)正在臺(tái)上演唱。

At least eight people were killed and many others injured after a crowd surged forward while rapper Travis Scott was on stage at the Astroworld Festival in Houston on Friday night.

視頻來源:央視網(wǎng)

休斯敦市長特納在新聞發(fā)布會(huì)上說,8名死者中包括兩名未成年人。共有25名傷者被送往醫(yī)院,目前仍有13人住院接受治療,其中5人年齡在18歲以下,包括一名年僅10歲、生命垂危的兒童。

音樂節(jié)的主創(chuàng)者斯科特現(xiàn)年29歲,是休斯敦本地人,曾憑包括《天文世界》單曲和專輯在內(nèi)的音樂作品8次獲得格萊美獎(jiǎng)提名。作為美國流行樂壇當(dāng)紅歌手,他的樂迷群體以年輕人居多,其中包括大量未成年人。

這一悲劇震驚全美,陸續(xù)有親歷者講述了事件過程。從目前市政當(dāng)局和媒體披露的情況及親歷者回憶來看,音樂節(jié)很可能存在秩序混亂、缺乏應(yīng)急預(yù)案等諸多隱患。

演出曾數(shù)次暫停又繼續(xù)

美國中部時(shí)間當(dāng)晚9時(shí)許,特拉維斯•斯科特登上舞臺(tái)時(shí),人群向臺(tái)前涌去導(dǎo)致悲劇發(fā)生。而據(jù)親歷者回憶,其實(shí)在此之前,現(xiàn)場的情形已經(jīng)開始變糟了。

The tragedy occurred just after 9 p.m. CT as rapper Travis Scott was on stage. But before Scott even came out, things got ugly, fast. The crowd surged forward while Scott was on stage.

有視頻顯示,斯科特演出時(shí),一輛救護(hù)車閃著燈駛?cè)霌頂D的現(xiàn)場,演出隨即中斷。當(dāng)時(shí)斯科特看向臺(tái)下,表情困惑。

Video from the event showed Scott paused and looked on in confusion during the performance as an ambulance with flashing lights moved into the densely packed crowd.

此外,視頻中還能聽到斯科特說道:“有輛救護(hù)車……哇……”,畫面中可以看到疑似一輛緊急救護(hù)車輛的白色車頂,但是已被人潮吞沒。

Scott pauses the show for the first time: "There's an ambulance in the ... whoah whoah," he said. In an aerial shot, the white top of what appears to be an emergency vehicle could be seen swallowed up in the crowd.

不過,在短暫的中斷后,斯科特的演出繼續(xù)。他繼續(xù)鼓動(dòng)觀眾:雙手舉起來,我要震動(dòng)大地……

Moments later, Scott continues the show, re-energizing the audience: "Two hands to the sky, I want to make this ... ground shake."

不到15分鐘后,斯科特暫停了表演說道:有人過來幫幫忙,有人暈倒了……別動(dòng)他,別動(dòng)他,所有人后退,安保過來幫幫忙,快一點(diǎn)……

But less than fifteen minutes later, he stops the show again."We need somebody to help, somebody passed out right here. ... Don't touch him, don't touch him, everybody just back up. Security, somebody help, jump in real quick."

路透社報(bào)道稱,在這一幕發(fā)生后,斯科特的表演又繼續(xù)了。在加拿大歌手德雷克壓軸上臺(tái)前,斯科特再度要觀眾們“震動(dòng)大地”。

The show continues moments later. Again, Scott calls on the audience to make the "earth quake," before sharing the stage with Canadian rapper, songwriter and actor Drake toward the end of the concert.

路透社:斯科特在“天文世界”的演出因發(fā)生人員傷亡出現(xiàn)多次中斷

休斯敦消防局長培尼亞在新聞發(fā)布會(huì)上說,事發(fā)時(shí),人群向前方舞臺(tái)擠壓,引發(fā)恐慌,有人摔倒昏迷,出現(xiàn)傷亡后再次在人群中引發(fā)更嚴(yán)重的恐慌。

"The crowd began to compress towards the front of the stage and that caused some panic and it started causing some injuries," Houston Fire Chief Samuel Pena told a press briefing outside NRG Park early Saturday morning.

一位昵稱為“SeannaFaith”的網(wǎng)民在Instagram上分享了她當(dāng)晚的遭遇,稱現(xiàn)場很多人遭到擠壓無法呼吸,也難以逃離。但攝影師及工作人員沒有理會(huì)他們的呼喊。

不少現(xiàn)場視頻顯示,觀眾曾一同高聲呼喊徹底停止演出,但是斯科特還在繼續(xù)演唱。

據(jù)《休斯敦紀(jì)事報(bào)》報(bào)道,許多觀眾要求中止演出,市政當(dāng)局宣布出現(xiàn)“大規(guī)模傷亡”后的37分鐘里,演出還在繼續(xù)。

演出的持續(xù)進(jìn)行也影響了救援行動(dòng)。

親歷者控訴有關(guān)方忽視安全

截至7日,至少兩名休斯敦“天文世界”音樂節(jié)踩踏事件受傷者分別提起訴訟,指控斯科特等人及音樂節(jié)組織方輕忽觀眾安全。

網(wǎng)上流傳的視頻顯示,5日下午開始入場時(shí),數(shù)百名歌迷不顧安保人員阻攔,沖入一個(gè)貴賓安檢口并繞過金屬探測器;靵y中有人受傷,有人被拘留。據(jù)音樂節(jié)網(wǎng)站介紹,5日晚音樂節(jié)大約5萬張門票均銷售一空。踩踏事故發(fā)生后,原定6日舉行的音樂節(jié)活動(dòng)被取消。

圖源:abc新聞網(wǎng)視頻

據(jù)報(bào)道,得克薩斯州律師托馬斯•亨利7日代表一名受傷觀眾起訴斯科特和當(dāng)晚登臺(tái)演出的另一名歌手德雷克,以及負(fù)責(zé)音樂會(huì)運(yùn)營宣發(fā)的公司和提供演出場地的公司。亨利當(dāng)天發(fā)表聲明指責(zé)斯科特和德雷克在踩踏事件發(fā)生后,盡管看到救護(hù)車進(jìn)入現(xiàn)場,卻仍然繼續(xù)演出。聲明說,歌迷本應(yīng)擁有安全環(huán)境來享受音樂會(huì),但“他們的夜晚充斥恐懼、傷害和死亡”。

Texas attorney Thomas J. Henry filed a lawsuit Sunday against Travis Scott as well as Drake. The suit also names Live Nation and NRG Stadium. "Live musical performances are meant to inspire catharsis, not tragedy," said Henry in a press release. " Many of these concert-goers were looking forward to this event for months, and they deserved a safe environment in which to have fun and enjoy the evening. Instead, their night was one of fear, injury, and death."

此前,另一名在踩踏事故中受傷的觀眾已于6日向得克薩斯州哈里斯縣法院遞交訴狀,指控斯科特及其演出公司未能以安全方式妥善策劃和舉辦音樂會(huì),并蓄意忽視安全風(fēng)險(xiǎn),在某些情形下還積極鼓勵(lì)和煽動(dòng)危險(xiǎn)行為。

A concertgoer who was injured during the festival is suing rapper and producer Travis Scott, who was the organizer of the Astroworld Festival, as well as entertainment company Live Nation, concert promoter Scoremore and others involved in the event, according to the lawsuit obtained by CNN. "Defendants failed to properly plan and conduct the concert in a safe manner," the lawsuit continued. "Instead, they consciously ignored the extreme risks of harm to concertgoers, and, in some cases actively encouraged and fomented dangerous behaviors.”

斯科特6日在社交媒體平臺(tái)上說慘劇令人“崩潰”,自己在配合當(dāng)局調(diào)查,愿為受害者及其家人提供幫助。

In a social media post on Saturday morning, Scott said he was "absolutely devastated" by what happened, would support the police as they investigate the incident, and wanted to help the community heal.

休斯敦警察局長芬納在新聞發(fā)布會(huì)上說,現(xiàn)場觀眾有5萬人之多,他擔(dān)心突然叫停演出可能引發(fā)難以控制的騷亂。但《休斯敦紀(jì)事報(bào)》說,休斯敦地區(qū)因天氣等原因突然取消露天活動(dòng)的情形頗為常見,音樂節(jié)組織者和市政當(dāng)局應(yīng)有關(guān)于如何叫停演出的“計(jì)劃和程序”。工作人員在必要時(shí)僅用幾秒鐘就能關(guān)閉舞臺(tái)所有電源并通過音視頻系統(tǒng)播放安全信息。但事發(fā)當(dāng)晚,現(xiàn)場無人播放任何安全信息。

休斯敦市長特納承諾將徹底調(diào)查這一事件,但調(diào)查可能持續(xù)數(shù)周或數(shù)月。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)。”

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對(duì)方也很認(rèn)可。”

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實(shí),值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)。”

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

金坛市| 温泉县| 洱源县| 新津县| 浪卡子县| 桐城市| 桐梓县| 龙口市| 丰原市| 广宁县| 阿拉善右旗| 阳东县| 香格里拉县| 靖宇县| 富源县| 米林县| 普兰店市| 化州市| 建阳市| 三河市| 仙游县| 丹江口市| 闸北区| 宜春市| 天门市| 库尔勒市| 宁乡县| 荥阳市| 和龙市| 阿拉尔市| 光泽县| 铁岭市| 化州市| 宿迁市| 巴里| 临邑县| 蒙城县| 湘潭市| 镇远县| 开鲁县| 老河口市|