日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 翻譯團(tuán)隊(duì) > 專業(yè)翻譯公司 >
專業(yè)翻譯公司

聽說,這些食品會讓人上癮?

Unitrans世聯(lián)

文章轉(zhuǎn)載自  21英語微商城 21世紀(jì)英文報

你愛吃零食嗎?薯片、冰激凌、巧克力、香腸、泡面……光想著哈喇子都要流下來了?

 

不知道你有沒有這種感覺,每次吃這些東西,就有一種“根本停不下來”的感覺,這是為啥呢?相關(guān)研究表明,超加工食品竟然讓人上癮!一起來了解一下吧!

 

Why are some foods so addictive?  

 

為啥這些食品這么讓人“上頭”?

 

Chips, cookies and ice cream ... These tasty foods, which are ultra-processed, may literally make you an “addict”, as revealed in a recent report in the British Medical Journal.

《英國醫(yī)學(xué)雜志》最近的一份報告顯示,薯片、曲奇和冰激凌……這些是不是你的最愛?但其實(shí),這些經(jīng)過超加工的美味食物可能會讓你“上癮”!

 

圖片

 

Simply put, ultra-processed foods (UPFs) are the foods that you can’t re-create in your kitchen, according to the BBC. Produced in factories, they often have long lists of ingredients that you don’t recognize, such as additives (添加劑), and are ready to eat or simply need to be heated.

什么是“超加工食品”?據(jù)BBC報道稱,簡單來說,就是你自己沒法在廚房里做的那些吃的。它們的食品成分表通常很長,還有一些根本看不懂的食品添加劑。它們通常吃起來很方便,直接吃或者簡單加熱就好。

 

圖片

 

 

 

The study’s researchers linked UPFs to addiction, which includes behaviors like strong cravings (渴望) and negative experiences when trying to stop consumption. They analyzed 281 studies from 36 different countries and regions. The findings showed that 14 percent of adults and 12 percent of children have ultra-processed food addiction.

研究人員將超加工食品與上癮的感覺聯(lián)系起來:這種上癮表現(xiàn)在對這些食物的強(qiáng)烈渴望或不能購買時的消極情緒上。該研究報告稱,對來自36個不同國家的281項(xiàng)研究的分析發(fā)現(xiàn),“超加工食品上癮”發(fā)生在14%的成年人和12%的兒童身上。

 

 

 

 

 

 

Usually, natural foods are either high in carbohydrates (碳水化合物) or high in fat, but UPFs can be high in both, which contributes to their addictive potential. For example, as written in the report, 100 grams of salmon (三文魚) has 0 kcal from carbohydrates and 73 kcal from fat, while the same amount of a chocolate bar contains 237 kcal from carbohydrates and 266 kcal from fat.

一般來說,普通食物要么是碳水化合物含量高,要么脂肪含量高,超加工食品可能都占!這也是會讓人們上癮的因素之一。例如:100克三文魚含有0千卡的碳水化合物和73千卡的脂肪,但100克巧克力含有237千卡的碳水化合物和266千卡的脂肪!

 

 

 

 

 

Such foods also deliver carbohydrates and fat to the gut faster. Although nuts are high in fat, the fat can’t be digested (消化) in the early stages. The fat in UPFs, however, is broken down before entering the duodenum (十二指腸), the first part of the small intestine (小腸), which signals the brain to produce more dopamine (多巴胺) – the “happy” chemical.

超加工食品能更快地將碳水化合物和脂肪輸送到腸道。超加工食品中的脂肪在進(jìn)入十二指腸之前就已經(jīng)被分解。十二指腸會向大腦發(fā)出“快樂信號”,讓大腦產(chǎn)生更多的多巴胺——所以我們會在吃零食的時候超級快樂。

 

 

 

 

 

By acknowledging that certain UPFs are “addictive”, similar to cigarettes (煙) or alcohol (酒), “we may be able to help improve global health,” one of the study’s authors, Ashley Gearhardt, said in a press release. They are also calling for more action to combat (抗擊) such an addiction.

該研究的參與者提到:一些超加工食品確實(shí)會讓人有“上癮”的感覺,就像香煙或酒精帶給我們的感覺一樣。“知道這點(diǎn)也可以讓我們更關(guān)注健康,少吃超加工食物” 。

 

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。”

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進(jìn)行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實(shí),值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請?jiān)试S我們借此機(jī)會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

漾濞| 双柏县| 武威市| 静海县| 吉林省| 安溪县| 尼玛县| 通城县| 普安县| 高台县| 麻江县| 林芝县| 体育| 东阳市| 株洲县| 衡山县| 咸丰县| 肇东市| 乐清市| 余江县| 蓝田县| 黔江区| 砚山县| 肥东县| 开江县| 始兴县| 新干县| 新田县| 黎城县| 石渠县| 文安县| 遵义市| 车致| 蓬溪县| 都安| 黎平县| 天峻县| 成都市| 奉新县| 璧山县| 大英县|