日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

在中國(guó)譯協(xié)高等院校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)開幕式上的講話

發(fā)布時(shí)間:2017-02-21 17:19  點(diǎn)擊:

 
各位老師、各位朋友:
 
上午好!
 
      2010年高等院校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)今天正式開幕了,借此機(jī)會(huì),我謹(jǐn)代表中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)和全國(guó)翻譯碩士專業(yè)教育指導(dǎo)委員會(huì),對(duì)冒著盛夏酷暑前來(lái)參加培訓(xùn)的全國(guó)各地高校的老師表示熱烈的歡迎;對(duì)前來(lái)參與培訓(xùn)講座的國(guó)內(nèi)外專家學(xué)者、以及在課程組織和后勤服務(wù)等方面給予此次活動(dòng)大力支持的北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)表示衷心的感謝!在此還要感謝國(guó)際翻譯家聯(lián)盟、國(guó)際翻譯高校聯(lián)盟、國(guó)際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)以及日內(nèi)瓦大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院、美國(guó)蒙特雷國(guó)際研究學(xué)院高級(jí)翻譯學(xué)院等國(guó)際組織和院校對(duì)此次活動(dòng)的特別關(guān)注和支持。
 
     大家知道,近年來(lái),我國(guó)翻譯學(xué)科建設(shè)取得了歷史性的突破和發(fā)展,特別是隨著大學(xué)本科翻譯專業(yè)、翻譯學(xué)碩士、博士以及翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育的創(chuàng)立,培養(yǎng)學(xué)術(shù)型翻譯與翻譯研究人才和培養(yǎng)應(yīng)用型翻譯人才的完整的翻譯教育體系已在我國(guó)基本建立起來(lái)。與此同時(shí),隨著國(guó)家對(duì)高等教育的支持和投入力度加大,高校的教學(xué)設(shè)施和環(huán)境也得到極大的改善。也就是說(shuō)大的社會(huì)環(huán)境和硬件設(shè)施的確有益于翻譯學(xué)科的發(fā)展。然而從軟件上來(lái)說(shuō),訓(xùn)練有素的專業(yè)化的翻譯師資隊(duì)伍卻普遍匱乏,這已成為制約和影響翻譯學(xué)科發(fā)展的瓶頸和突出問(wèn)題。
 
     為適應(yīng)我國(guó)翻譯學(xué)科發(fā)展的客觀要求,也滿足社會(huì)的呼聲和要求,盡快培養(yǎng)能夠適應(yīng)學(xué)科發(fā)展的專業(yè)化的師資隊(duì)伍,中國(guó)譯協(xié)自1997年以來(lái)中國(guó)譯協(xié)、《中國(guó)翻譯》雜志編輯部曾先后舉辦過(guò)六次主要針對(duì)高校翻譯師資的暑期英漢翻譯或翻譯教學(xué)研討班;2009年還專門組織了暑期高等院校本科翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)班。2007年國(guó)務(wù)院學(xué)位辦批準(zhǔn)在一些高校試點(diǎn)設(shè)立翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育后,全國(guó)翻譯碩士翻譯專業(yè)教育指導(dǎo)委員會(huì)于2008、2009年先后組織了翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育師資培訓(xùn)。這些活動(dòng)都為提高高校翻譯專業(yè)師資的素質(zhì)和教學(xué)水平,發(fā)揮了積極的組織和引導(dǎo)作用。
 
       在此我想特別強(qiáng)調(diào)的是,翻譯專業(yè)教育從本科階段到碩士階段,是一個(gè)有機(jī)的整體和系統(tǒng)化的過(guò)程,作為從事翻譯專業(yè)教學(xué)的老師,應(yīng)該對(duì)翻譯專業(yè)教育的各個(gè)階段教學(xué)原則和方法有一個(gè)系統(tǒng)全面的了解和把握;谶@一考慮,也為了更有效地整合和利用各方資源,更好地服務(wù)于翻譯學(xué)科和翻譯專業(yè)教育建設(shè),提高培訓(xùn)質(zhì)量和效率,使翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)的管理和組織工作更加科學(xué)、專業(yè),中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)與全國(guó)翻譯碩士專業(yè)教育指導(dǎo)委員會(huì)經(jīng)協(xié)商,決定從2010年起,聯(lián)合共同舉辦全國(guó)高校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn),力求從翻譯專業(yè)教育的規(guī)律和特點(diǎn)出發(fā),共同建立專業(yè)化、系統(tǒng)化的高校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)的長(zhǎng)效機(jī)制和平臺(tái),使學(xué)員在翻譯專業(yè)技能、專業(yè)教學(xué)理念和教學(xué)方法以及基于教學(xué)的科研能力方面得到較系統(tǒng)的培訓(xùn),從而提升從事翻譯教學(xué)所應(yīng)具有的基本專業(yè)素質(zhì)。
 
    為確保這項(xiàng)培訓(xùn)課程的質(zhì)量,中國(guó)譯協(xié)和全國(guó)翻譯碩士專業(yè)教指委專門成立了高等院校翻譯師資培訓(xùn)專業(yè)指導(dǎo)委員會(huì),北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、美國(guó)蒙特雷國(guó)際研究高級(jí)翻譯學(xué)院和《中國(guó)翻譯》雜志社在培訓(xùn)組織策劃和課程規(guī)劃方面也做了大量工作。大家集思廣益,獻(xiàn)技獻(xiàn)策,對(duì)培訓(xùn)課程進(jìn)行精心設(shè)計(jì),努力使課程安排更加科學(xué)合理、更加符合翻譯專業(yè)教學(xué)的規(guī)律和特點(diǎn)。從排出的課程表大家可以看到,今年的培訓(xùn)課程,從專業(yè)訓(xùn)練、專題講座,到翻譯課程示范觀摩、專題研討,內(nèi)容豐富,形式多樣。擬將參與培訓(xùn)課程的指導(dǎo)老師陣容強(qiáng)大,匯集了內(nèi)地、香港、美國(guó)、歐洲等地在翻譯、翻譯教學(xué)和翻譯理論研究領(lǐng)域有突出造詣、有代表性的專家學(xué)者。同時(shí),今年我們還有意識(shí)地邀請(qǐng)翻譯行業(yè)的代表與大家交流,請(qǐng)他們從翻譯行業(yè)需求的角度談對(duì)職業(yè)翻譯人才的要求和期待。我們期望通過(guò)培訓(xùn),至少使大家對(duì)翻譯和翻譯專業(yè)教學(xué)的規(guī)律特點(diǎn)、基本理念、原則和方法以及翻譯理論研究有一個(gè)基本的認(rèn)識(shí)和把握,對(duì)翻譯行業(yè)對(duì)職業(yè)翻譯人才的基本要求有所了解。
 
     盡管如此,全球化與信息化的到來(lái)對(duì)翻譯這門新興的學(xué)科提出了新的挑戰(zhàn),對(duì)從事翻譯專業(yè)教學(xué)的老師無(wú)疑也提出了更高、更全面的素質(zhì)要求。在這一新的時(shí)代背景下,如何組織翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)對(duì)我們來(lái)說(shuō)更是一個(gè)新課題;同時(shí)今年又是中國(guó)譯協(xié)與全國(guó)碩士專業(yè)教育指導(dǎo)委員會(huì)首次聯(lián)合組織涵蓋本科和碩士專業(yè)教育的翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)。短短幾天的培訓(xùn)肯定難以滿足大家各方面的需求。因此,中國(guó)譯協(xié)及全國(guó)翻譯專業(yè)碩士教育指導(dǎo)委員會(huì)愿意與大家一道與時(shí)俱進(jìn),共同探索翻譯專業(yè)教育的規(guī)律和教學(xué)方法。也歡迎大家通過(guò)未來(lái)九天的親身感受,對(duì)這種培訓(xùn)模式提出意見(jiàn)和建議,以便使今后的培訓(xùn)更加科學(xué)完善。
 
    培育高素質(zhì)翻譯師資隊(duì)伍是翻譯學(xué)科健康發(fā)展的基礎(chǔ)和前提,也是翻譯行業(yè)健康發(fā)展的基礎(chǔ)和前提。中國(guó)譯協(xié)作為全國(guó)性的翻譯專業(yè)組織,全國(guó)翻譯碩士專業(yè)教育指導(dǎo)委員會(huì)作為翻譯專業(yè)教育學(xué)術(shù)指導(dǎo)機(jī)構(gòu),有義務(wù)在這方面發(fā)揮積極的組織和引導(dǎo)作用。我們將以此次聯(lián)合組織的翻譯師資培訓(xùn)為契機(jī),進(jìn)一步加強(qiáng)組織和協(xié)調(diào),努力構(gòu)建組織有序、專業(yè)科學(xué)的高校翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)的長(zhǎng)效機(jī)制和平臺(tái)。期待通過(guò)大家的共同努力和參與,通過(guò)搭建起的這一翻譯專業(yè)師資培訓(xùn)的平臺(tái),在不久的將來(lái),有更多、更加優(yōu)秀的高校翻譯專業(yè)教師不斷成長(zhǎng)起來(lái)。
最后,祝大家在北京十天的學(xué)習(xí)生活充實(shí)愉快!

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒!

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可。”

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?臁⒑笃诜⻊(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過(guò)圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)。”

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)!

    北京華國(guó)之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉(zhuǎn)接等回電

南宫市| 河间市| 盈江县| 高淳县| 山东省| 韶山市| 天峻县| 贺兰县| 乌鲁木齐市| 连平县| 礼泉县| 固镇县| 和平县| 郯城县| 渝中区| 辉南县| 盈江县| 清丰县| 松滋市| 宁陵县| 潜山县| 油尖旺区| 化州市| 北川| 怀安县| 河北区| 谢通门县| 荔波县| 荣成市| 新丰县| 江西省| 自治县| 拉孜县| 台湾省| 兴城市| 浦江县| 略阳县| 府谷县| 河池市| 西峡县| 古浪县|