- 翻譯公司資訊
-
發(fā)揮翻譯工作重要作用 促進(jìn)外宣事業(yè)科學(xué)發(fā)展
發(fā)布時(shí)間:2017-04-24 17:31 點(diǎn)擊:
尊敬的唐家璇名譽(yù)會(huì)長、李肇星會(huì)長,尊敬的閻明復(fù)等老領(lǐng)導(dǎo)、老專家,同志們、朋友們:非常高興出席全國翻譯工作座談會(huì)暨中國翻譯協(xié)會(huì)成立30周年紀(jì)念大會(huì),我謹(jǐn)代表中共中央對(duì)外宣傳辦公室、國務(wù)院新聞辦公室對(duì)座談會(huì)的舉辦和中國翻譯協(xié)會(huì)成立30周年表示熱烈祝賀!對(duì)與會(huì)各位代表、各位專家學(xué)者表示誠摯的問候!這次座談會(huì)是在黨的十八大勝利閉幕,全黨全國各族人民深入學(xué)習(xí)貫徹落實(shí)十八大精神,國際社會(huì)高度關(guān)注我國未來發(fā)展走向的背景下召開的,大會(huì)以十八大精神為指導(dǎo),對(duì)推動(dòng)全國翻譯工作發(fā)展具有重要的指導(dǎo)意義。黨的十八大對(duì)進(jìn)一步扎實(shí)推進(jìn)建設(shè)社會(huì)主義文化強(qiáng)國,擴(kuò)大文化領(lǐng)域的對(duì)外開放,增強(qiáng)文化整體實(shí)力的競爭力,提出了更加明確的目標(biāo)和新的要求,我們要把思想和行動(dòng)統(tǒng)一到十八大對(duì)我國對(duì)外工作的全面部署上來,以這次座談會(huì)的召開為契機(jī),共同謀劃新形勢下,促進(jìn)翻譯事業(yè)科學(xué)發(fā)展的新思路、新舉措,為提升我國文化軟實(shí)力和中華文化影響力作出積極的貢獻(xiàn)。新中國成立60多年來,特別是改革開放30多年來,翻譯工作對(duì)促進(jìn)我國經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會(huì)等方面的建設(shè)發(fā)揮了重要作用。為我國對(duì)外宣傳、對(duì)外交往工作作出了重要貢獻(xiàn),中國外文局作為承擔(dān)國家對(duì)外宣傳任務(wù)的重要機(jī)構(gòu),與其主管的中國翻譯協(xié)會(huì)這一全國性的翻譯行業(yè)社會(huì)團(tuán)體,在促進(jìn)對(duì)外出版、推動(dòng)國際交流、服務(wù)國家外宣工作大局方面,做了許多開創(chuàng)性和卓有成效的工作。中國翻譯協(xié)會(huì)自上世紀(jì)80年代成立以來,在團(tuán)結(jié)全國翻譯力量、規(guī)范翻譯行業(yè)管理、促進(jìn)翻譯事業(yè)發(fā)展的方面都進(jìn)行了有益的探索和重要的組織引領(lǐng)作用。特別值得一提的是,中國譯協(xié)成立不久就成立了對(duì)外傳播翻譯委員會(huì),逐步建立了中譯英、中譯法、中譯日、中譯意等多語種研討機(jī)制,直接負(fù)責(zé)黨和國家的對(duì)外宣傳工作。近年來,國務(wù)院新聞辦負(fù)責(zé)的“中國圖書對(duì)外推廣計(jì)劃”和“中國文化著作翻譯出版工程”向國外推介了大量的中國圖書精品,受到熱烈歡迎和廣泛好評(píng),這其中就凝結(jié)著我國翻譯工作者的辛勞和汗水,借此機(jī)會(huì)我向從事翻譯工作的同志們表示衷心的感謝!翻譯工作是黨和國家對(duì)外宣傳工作重要的組成部分,隨著改革開放的進(jìn)一步深化,國際地位和國際影響力的進(jìn)一步提升,中國與世界的聯(lián)系更加緊密,參與國際和地區(qū)事務(wù)的程度更加深入,國際社會(huì)認(rèn)識(shí)、了解中國的需求不斷增多。習(xí)近平總書記在十八屆一中全會(huì)閉幕后會(huì)見中外記者時(shí)指出,中國需要更多地了解世界,世界也需要更多地了解中國。翻譯工作是加強(qiáng)對(duì)外交流合作,增進(jìn)我國與世界相互了解,增強(qiáng)我國與世界各國人民友誼的重要橋梁紐帶。翻譯事業(yè)在對(duì)外介紹我國發(fā)展進(jìn)步,參與世界文明對(duì)話,促進(jìn)文化相互借鑒,增強(qiáng)中華文化在世界上的感召力和影響力,維護(hù)文化多樣性等方面的作用越來越顯著,任務(wù)越來越繁重。在此,從對(duì)外宣傳和國際傳播能力的角度,我想提幾點(diǎn)建議:第一,從維護(hù)國家文化安全,增強(qiáng)國家文化軟實(shí)力和中華文化國際影響力的戰(zhàn)略高度,進(jìn)一步認(rèn)清翻譯工作的重要性。我國五千年的悠久歷史和燦爛文明孕育了中華民族的精神追求、審美意識(shí)和行為準(zhǔn)則。中華文化的精髓具有歷久彌新的意義,中華文明要在與世界各種文明的交流對(duì)話、溝通互建和融合創(chuàng)新中實(shí)現(xiàn)自身的完善和發(fā)展,并為豐富世界文化,維護(hù)人類文明多樣性作出獨(dú)特貢獻(xiàn)。我們不僅要繼續(xù)吸收借鑒先進(jìn)的文化成果,更要注重對(duì)外傳播中華文化,增強(qiáng)中華文化國際影響力,實(shí)現(xiàn)中國文化與世界文化和諧共生、共同繁榮。在這樣的過程中,翻譯工作發(fā)揮著跨語言、跨文化傳播,溝通交流作用,不僅是決定文化傳播效果的直接因素和基礎(chǔ)條件,也是衡量一個(gè)國家國際傳播能力和文化軟實(shí)力的重要指標(biāo)。我們要從戰(zhàn)略高度認(rèn)識(shí)做好翻譯工作的重要性,進(jìn)一步關(guān)心、重視和支持翻譯事業(yè),切實(shí)把翻譯工作作為一項(xiàng)長期的、系統(tǒng)的、戰(zhàn)略性的工作統(tǒng)籌規(guī)劃、科學(xué)布局,為我國翻譯事業(yè)的健康發(fā)展?fàn)I造良好的社會(huì)環(huán)境和文化氛圍,提供可靠的人才支撐和體制保障。第二,進(jìn)一步加強(qiáng)翻譯隊(duì)伍建設(shè),努力培養(yǎng)一批適應(yīng)對(duì)外傳播事業(yè)發(fā)展的高水平翻譯人才。翻譯工作者和廣大對(duì)外傳播工作者,是推動(dòng)我國對(duì)外文化交流不可或缺的人才力量。承擔(dān)繁重的對(duì)外傳播任務(wù)需要一大批胸懷祖國、熱愛中華文化、甘于奉獻(xiàn),學(xué)貫中西的頂尖翻譯人才。我國的翻譯事業(yè)是一個(gè)充滿生機(jī)的朝陽事業(yè),具有光明的前景,正在吸引越來越多的社會(huì)力量積極參與,有關(guān)高等學(xué)校、行業(yè)協(xié)會(huì)、專業(yè)組織要承擔(dān)起發(fā)現(xiàn)、培養(yǎng)、吸引翻譯人才的重任,加大投入,加強(qiáng)翻譯學(xué)科和隊(duì)伍建設(shè),源源不斷地培養(yǎng)和輸送一大批適應(yīng)翻譯事業(yè)需要的高素質(zhì)、高水平的專業(yè)化人才。翻譯工作者從事的是一項(xiàng)崇高的、艱苦的事業(yè),需要熟悉跨文化交流規(guī)律,具有深厚文化修養(yǎng),掌握溝通門類的廣博知識(shí),積累豐富厚重的社會(huì)閱歷。隨著我國改革開放和對(duì)外交流的進(jìn)一步深入,新的情況、新生事物將不斷涌現(xiàn),翻譯工作者需要持續(xù)學(xué)習(xí),不斷提高,才能推出更多、更好的翻譯作品。我們要進(jìn)一步營造尊重翻譯人才,培養(yǎng)翻譯人才的良好環(huán)境,鼓勵(lì)支持更多的翻譯人才成為名家、大師,為促進(jìn)我國社會(huì)發(fā)展進(jìn)步,推進(jìn)我國社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮,增強(qiáng)中華文化國際影響力貢獻(xiàn)力量。第三,發(fā)揮中國譯協(xié)的優(yōu)勢和作用,形成信息資源共享、團(tuán)結(jié)合作共進(jìn)的工作機(jī)制。中國譯協(xié)是全國翻譯工作者的行業(yè)組織,在中國外文局的領(lǐng)導(dǎo)下,積極統(tǒng)籌行業(yè)資源,加強(qiáng)行業(yè)管理,為全國翻譯人才提供服務(wù),開展了大量工作,發(fā)揮了重要作用,贏得了業(yè)內(nèi)人士的認(rèn)同和信任。希望中國譯協(xié)繼續(xù)開展更多主題的專業(yè)專項(xiàng)交流,不斷完善交流機(jī)制,搭建交流平臺(tái),整合各方資源,推動(dòng)翻譯事業(yè)全面健康、可持續(xù)的發(fā)展。進(jìn)一步深化對(duì)外傳播翻譯委員會(huì)的研討機(jī)制,加強(qiáng)與各級(jí)外宣部門、高等院校、科研機(jī)構(gòu)的交流合作,形成供需對(duì)接、學(xué)用結(jié)合、優(yōu)勢互補(bǔ)的合作機(jī)制;進(jìn)一步加強(qiáng)資源共享,擴(kuò)大交流協(xié)作、共同總結(jié)翻譯行業(yè)的全部經(jīng)驗(yàn),探索解決翻譯行業(yè)存在的問題和面臨的問題,更好地促進(jìn)翻譯行業(yè)科學(xué)發(fā)展。同志們、朋友們,提升中華文化國際影響力,是時(shí)代賦予中國翻譯工作者的重大責(zé)任和光榮使命,希望中國翻譯協(xié)會(huì)以成立30周年和此次座談會(huì)為新的起點(diǎn),深入貫徹落實(shí)黨的十八大精神,從國家文化發(fā)展戰(zhàn)略的高度,加強(qiáng)對(duì)翻譯工作的科學(xué)研究,有效組織和系統(tǒng)管理,更好地發(fā)揮協(xié)調(diào)和指導(dǎo)作用,為推進(jìn)我國翻譯事業(yè)發(fā)展,增強(qiáng)我國國際傳播能力和中華文化影響力做出新的、更大的貢獻(xiàn)!最后,預(yù)祝全國翻譯工作座談會(huì)暨中國翻譯協(xié)會(huì)成立30周年紀(jì)念大會(huì)圓滿成功,祝中國外文局、中國翻譯協(xié)會(huì)在新的起點(diǎn)上不斷取得更大進(jìn)步,各項(xiàng)事業(yè)不斷有新的發(fā)展,祝與會(huì)的各位同志工作愉快、身體健康!謝謝。Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。