日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

中國對外投資:現(xiàn)狀、調(diào)整與轉(zhuǎn)變

發(fā)布時間:2017-05-08 17:38  點擊:

尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)
 
各位來賓 女士們 先生們 朋友們:
 
    很高興也很榮幸能有機會參加今天有關(guān)語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)的高層研討會,和大家一起探討在當(dāng)今全球化背景下如何利用好語言服務(wù)的問題。我本人曾在國外生活和工作十多年,主要是在俄羅斯工作過,經(jīng)國家發(fā)改委派駐中國駐俄羅斯大使館,在經(jīng)濟參贊處負(fù)責(zé)俄羅斯宏觀經(jīng)濟調(diào)研。在國外這十多年,深知在國外工作的不容易,也切身體會到語言的重要性。所以當(dāng)翻譯協(xié)會黃長奇會長助理邀請我參加今天的會議并希望談一下語言服務(wù)方面的話題,我馬上就同意了。2004年從俄羅斯回國后我在國家發(fā)改委外資司海外處工作了三年,2007年正式調(diào)入海外協(xié)會。所以,這些年來一直在從事與對外投資相關(guān)的工作。大家知道,對外投資,無論你到哪個國家投資,都必須要面對一個無法回避的問題,就是語言問題。語言是個工具,但他不僅僅是工具,我非常同意主辦者把今天研討會的題目定為“語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)-貿(mào)易全球化的橋梁”,就是說語言服務(wù)也是一個產(chǎn)業(yè),是貿(mào)易全球化的橋梁,是經(jīng)濟發(fā)展的推動力量。既然作為產(chǎn)業(yè),我們就要探討這個產(chǎn)業(yè)該如何發(fā)展,如何起到他應(yīng)有的作用。剛才講到我是從事對外投資的,所以我想結(jié)合對外投資來談一下語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展問題。首先,我想利用一點時間簡要談一下當(dāng)前我國對外投資的幾個主要特點。
 
    (一)對外投資增速明顯
 
    中國的對外投資起步于上世紀(jì)70年代末80年代初,相比于發(fā)達國家長達數(shù)百年的對外投資歷史而言,中國的對外投資史是很短暫的。但以中國經(jīng)濟本身為參照物進行縱向比較,對外投資的發(fā)展可謂十分迅速。特別是2000年國家提出走出去戰(zhàn)略以來,對外投資開始逐步提速。2002年,中國對外投資流量只有27億美元,2003年為28.5億美元,但到了2012年,中國對外投資流量已達到861億美元,10年間增長了32倍,年均增速超過50%。2011年中國對外投資流量在全球排第六位。截至2011年底,中國對外投資存量已達到4247億美元,列全球第13位,投資涉及全球178個國家和地區(qū),對海外進行直接投資的中國企業(yè)超過13500家。
 
    (二)對外投資領(lǐng)域逐步拓寬
 
    中國企業(yè)最初開展對外投資主要集中在商業(yè)服務(wù)和能礦領(lǐng)域,但經(jīng)過10多年的發(fā)展,對外投資領(lǐng)域逐步拓寬。目前,中國對外投資基本上囊括了國民經(jīng)濟中的所有領(lǐng)域,其中商業(yè)服務(wù)、金融、采礦、批發(fā)零售、交通及制造業(yè)等6個行業(yè)占比最大,約占全部行業(yè)的88%。投資領(lǐng)域的逐步拓寬,意味著中國企業(yè)對外投資日趨成熟,各領(lǐng)域、各行業(yè)都在利用對外投資開拓國際市場,增加自身產(chǎn)品在國際市場的份額及話語權(quán)等。
 
    (三)對外投資主體多元化
 
    中國最初開展對外投資基本上以國有企業(yè)為主,可以說國有企業(yè)一直以來都是對外投資的主力軍。但隨著中國經(jīng)濟體制的不斷改革,各種所有制形式的企業(yè)均衡發(fā)展,越來越多的非國有企業(yè)開始走出去,到海外投資發(fā)展。2012年,民企參與的海外并購數(shù)量占到總量的62.2%,首次超過國企,但是從金額上看,仍然很少,只有15.1%。相信隨著民營經(jīng)濟的不斷發(fā)展壯大,國有企業(yè)在對外投資存量中占比還會下降,非國有企業(yè)最終將取代國有企業(yè)成為對外投資的主力軍,這也是大勢所趨。
 
    當(dāng)然,肯定成績的同時,也不能不看到我們的企業(yè)在走出去過程中確實存在很多問題,由于語言上的障礙,對投資東道國了解不夠,導(dǎo)致一些對外投資項目的失敗。許多案例證明,對外投資絕不僅僅是一個簡單的經(jīng)濟行為,還要注意語言、民族、文化、政治、環(huán)境等方方面面的問題。
 
    下面,我想通過一些具體案例來說明我的觀點。
 
    第一個案例發(fā)生在上世紀(jì)80年代,中國的一家企業(yè)在加拿大投資塞爾加紙漿廠,這是中國最早的對外投資項目之一。我們當(dāng)時投資的塞爾加紙漿廠在長達10年左右的時間里,生產(chǎn)的月亮牌紙漿,已經(jīng)賣到世界上七八十個國家,銷售額達到10幾億美元。但是后來這個經(jīng)營不錯的企業(yè)垮掉了。垮掉原因并不是經(jīng)營不善,而是由于一個非常偶然的因素。生產(chǎn)紙漿需要大量的林木,塞爾加紙漿廠就是采伐當(dāng)?shù)氐娜斯ち謥磉M行生產(chǎn)。由于采伐機械的噪音和林木的砍伐,影響到當(dāng)?shù)貤⒌镍B類,環(huán)保組織認(rèn)為紙漿廠的存在有可能使這種鳥類面臨瀕危。因此環(huán)保組織和環(huán)保人士不斷地向紙漿廠示威并且上告當(dāng)?shù)氐淖h會。于是議會做出搬遷紙漿廠的決定。但是,從各個方面權(quán)衡我們這個紙漿廠再搬遷是不值得的,所以董事會最后研究決定將塞爾加紙漿廠關(guān)閉,中國企業(yè)不得不從加拿大撤出。
 
    這是我們海外投資企業(yè)遇到最早的滅頂之災(zāi)。同樣也給了我們一個啟示,企業(yè)在海外的發(fā)展當(dāng)中所遇到的問題是各個方面的,絕不僅僅只是經(jīng)濟方面的問題。比如國外對待環(huán)保的要求是非常嚴(yán)格的,甚至可以說是相當(dāng)苛刻的。這就給中國企業(yè)對外投資提出了更高的要求,必須學(xué)會適應(yīng)當(dāng)?shù)氐姆煞ㄒ?guī)以及在生態(tài)和環(huán)保方面的特殊規(guī)定,否則,再好的項目,即使并購成功了,也很難運作并取得成效。而要想做到這一點,要想對投資東道國的文化有深入的了解,就必須要掌握好這個國家的語言,通過語言的溝通來增進彼此的了解。只有這樣才能和當(dāng)?shù)厝舜蚝媒坏,才能更好的融入?dāng)?shù)匚幕,對外投資才能獲得成功。
 
    接下來再看一個投資失敗的案例。2004年,浙江的一家民營企業(yè)出資260萬美元收購了位于俄羅斯哈巴羅夫斯克州的木興林場100%的股權(quán)。
 
    木興林場是蘇聯(lián)解體前遠東地區(qū)最大的林場,林場擁有2400平方公里原始森林,每年可采伐原木18萬立方米。浙江企業(yè)收購后,隨即進行生產(chǎn)投資,先后共投入2000多萬美元。經(jīng)過2年多精心準(zhǔn)備,原來倒閉的林場已經(jīng)恢復(fù)生產(chǎn),2006年冬天共采伐原木8萬立方米,加工板材5萬立方米。應(yīng)該講,萬事俱備,公司即將見到效益了,但是,好景不長,2007年4月份,在沒有任何書面文件通知的情況下,俄羅斯當(dāng)?shù)貦z察院突然查封了公司儲木場的所有原木,隨后又查封了林場所有運輸車輛,使公司全面停止運營。
 
    盡管浙江企業(yè)在俄羅斯聘請高級律師就檢察院查封事宜提出起訴,但是根本就于事無補。我駐哈巴總領(lǐng)館也為此多次與俄方交涉,但是俄方總是找各種理由和借口,導(dǎo)致浙江企業(yè)在俄投資徹底失敗并造成巨大虧損。
 
    那么,大家一定想知道,為什么會出現(xiàn)這樣的事情,其背后的真正原因是什么?我們從中可以吸取什么樣的教訓(xùn)?
 
    本案例屬于對外投資中比較典型的經(jīng)營風(fēng)險和文化風(fēng)險。主要還是對俄羅斯了解不夠。
 
    蘇聯(lián)解體后,俄羅斯進行了較大的調(diào)整和改變。已經(jīng)實行了近70年的計劃經(jīng)濟體制一夜間就改變了,俄政府采取休克療法,何為休克療法,就是政府暫時休克了,一切交由市場進行調(diào)整。結(jié)果自然可知,物價飛漲,腐敗叢生。在這種背景和環(huán)境下,很難說俄羅斯會有什么好的投資環(huán)境。所以我們的企業(yè)都在抱怨俄羅斯投資環(huán)境不好,這也是事實,但是,他的投資環(huán)境好與不好是由他的政府來決定的,我們無法改變,我們只能去適應(yīng)。并不是所有在俄經(jīng)營的中國企業(yè)都賠錢,很多中國企業(yè)在俄羅斯貿(mào)易和投資中獲利匪淺。所以關(guān)鍵還在你自己,必須要適應(yīng)俄羅斯的投資環(huán)境。如何適應(yīng)?
 
    不能貪圖便宜,片面追求利益最大化,260萬美元收購了價值超過百億人民幣的資產(chǎn),傻瓜都能算出來,太劃算了,以為撿了大便宜,事實上一開始就潛在著巨大的風(fēng)險。應(yīng)盡可能通過合資方式,讓俄方成為利益相關(guān)方。要學(xué)會規(guī)避風(fēng)險,注重社會責(zé)任,收買人心,在當(dāng)?shù)貥淞⑷罕娀A(chǔ)。
 
    以上是兩個失敗的案例,下面再講一個成功的案例。大家都知道吉利并購了沃爾沃轎車,李書福先生在并購?fù)瓿珊筇岢隽?ldquo;沃人治沃”的指導(dǎo)思想,事實證明非常成功。讓沃爾沃的管理者來管理沃爾沃,他把重點放在中國市場。李書福董事長非常清楚,沒有誰能比常年在沃爾沃工作的人更了解沃爾沃的了,同樣,沒有哪個瑞典人能比李書福更了解中國汽車市場。所以,在并購?fù)瓿刹坏揭荒甑臅r間里,沃爾沃就實現(xiàn)扭虧為盈。李書福并沒有對沃爾沃轎車管理人員做任何調(diào)整和改動,只是加大沃爾沃轎車在中國的市場銷售份額,結(jié)果使沃爾沃轎車可以達到基本滿負(fù)荷生產(chǎn),即實現(xiàn)盈利還解決了2000多當(dāng)?shù)厝司蜆I(yè)問題。
 
    所以,通過上述實際案例,我想闡明我今天演講的主要觀點:對外投資不能只關(guān)注你的投資項目,必須要對投資項目所在國家進行充分的了解,要了解投資東道國的文化、宗教、習(xí)俗等。如何了解?首先要懂得語言,這是基礎(chǔ)。但是光有語言是不行的,很多公司說我可以聘請高級翻譯,但是翻譯再高級也只是傳達談判者或者管理者的思想。所以,我們必須要站得高一點來看待這個問題。就是今天我們這個研討會的主題:要把語言服務(wù)作為一個產(chǎn)業(yè)看待和發(fā)展。就是要建立更多的語言基地,這個語言基地不是說要培養(yǎng)高級翻譯人才,而是要通過這個基地來學(xué)習(xí)和了解更多國家的文化、風(fēng)土人情,這樣我們才能對別的國家、別的民族有更深更好的了解,我們才能在對外投資或者貿(mào)易中獲得成功。
 
    與此同時,我們還要重視我們本國語言的輸出。因為一切事物都是雙向發(fā)展的,在了解別人的同時也要讓別人來了解我們自己,只有這樣才能做到互惠互利,做到雙贏。這就要重視和發(fā)展文化輸出,也就是我們常說的文化“走出去”。我所供職的中國產(chǎn)業(yè)海外發(fā)展和規(guī)劃協(xié)會與國家開發(fā)銀行合作,于2009年創(chuàng)辦了中國對外投資合作洽談會,至今已舉辦了4屆,每屆都吸引全球100多個國家的機構(gòu)和代表參會。今年要舉辦第五屆,12月3-4日在北京展覽館舉辦。在今年的外洽會上,我們特別增加了文化走出去內(nèi)容。在8000多平米的展館中要增設(shè)文化板塊,還要舉辦文化產(chǎn)業(yè)對外投資論壇。語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)也是文化產(chǎn)業(yè)中的重要組成部分,所以也歡迎今天的主辦單位和在座的各位代表屆時能光臨第五屆外洽會,與來自世界各地的代表共同探討語言服務(wù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展問題,相信您一定會有所收獲。
 
    謝謝大家。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可。”

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達落實,準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯。”

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

台前县| 鄂托克前旗| 文水县| 汉中市| 沐川县| 普兰县| 开远市| 延寿县| 盐边县| 万盛区| 壶关县| 嵩明县| 额敏县| 共和县| 延吉市| 六枝特区| 长宁县| 英吉沙县| 黔东| 伊金霍洛旗| 宁海县| 虹口区| 永济市| 潮安县| 石城县| 苏尼特左旗| 巨野县| 榆中县| 中超| 延寿县| 隆德县| 双牌县| 青河县| 塔河县| 洛浦县| 吉安县| 平和县| 三明市| 三门峡市| 滨海县| 额济纳旗|