日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

利用中國關鍵詞加強中國話語感召力

發(fā)布時間:2017-05-25 16:18  點擊:

對于 “中國關鍵詞”多語平臺,我想從傳播學的角度談幾點感受。
 
首先,從宏觀方面來說 “中國關鍵詞”多語平臺的推出,是符合當今國際政治的一個理念變化——從現(xiàn)實政治向觀念政治的轉換。“9•11”事件后,國際政治、國際關系領域在推出觀念政治的概念。如最近伊斯蘭國家更多地借助社交平臺,更多地通過觀念政治在施加影響力,所以觀念政治的話語權爭奪日趨激烈,中國關鍵詞多語平臺的推出與這一全球大趨勢相吻合。
 
習主席在去年金磚五國峰會上提出要增強話語感召力,也是對話語建設和對外傳播提出一個新的課題。所以,“中國關鍵詞”平臺從現(xiàn)實政治到觀念政治和習主席提出的話語感召力的目標是吻合的。
 
“中國關鍵詞”平臺比較符合傳播學規(guī)律,傳播學大師麥克盧漢的經典言論——媒介即訊息,“中國關鍵詞”平臺給我們提供的不只是終端產品,更多是媒介平臺。我們不僅要解決說什么,還要解決怎么說、對誰說,這更多涉及到媒介平臺的傳輸方式。“中國關鍵詞”的提出,更符合現(xiàn)代傳播理念,而不是傳統(tǒng)簡單的運營生產,按照媒介信息的理念進行設計,符合現(xiàn)代傳播的理念和要求。
 
另外,“中國關鍵詞”平臺建設遵循了以用戶為導向原則。平臺整體設計完全按照用戶便利原則,更方便目標受眾檢索和獲取所需信息,可以說是很好地體現(xiàn)了媒介即訊息的理念。
 
根據(jù)傳播學家威廉斯提出的觀點,文化和傳播的核心是關鍵詞的傳播。他編著的《關鍵詞》一書是媒介文化研究必備經典著作之一,“中國關鍵詞”平臺建設貫徹了這樣的理念。
 
第三,當前整個話語權的爭奪要重視的三個方面分別是命名權、闡釋權和議程的設置權。例如科學發(fā)展觀過去經西方媒體翻譯成了可持續(xù)發(fā)展,我在“中國關鍵詞”多語平臺看到另一個比較能傳輸其意義的翻譯,通過“中國關鍵詞”平臺解決命名權的問題。權威的闡釋也非常重要,“中國關鍵詞”平臺在話語權的爭奪上取得了命名權和闡釋權方面非?上驳倪M步。
 
最后,中國關鍵詞”平臺符合現(xiàn)代社交媒體時代“三化”的特征,分別是碎片化、可視化、交互化特征,所以平臺的推出是與當今整個社交媒體發(fā)展的大趨勢是相吻合的。
 
我對未來如何繼續(xù)建設好這一平臺提出三點建議。第一,要加強交互機制,此外,要引進對效果和目標的評估進行量化統(tǒng)計,讓平臺內容生產過程能按照用戶需求產出其所需內容。
 
第二,可以將“中國關鍵詞”打造成中國價值觀的維基百科。目前平臺建設有國內最權威的專家學者,包括外文翻譯界權威人士的支持。但從長遠來看,還應引入眾包機制,一方面要影響有影響力的人,如各國政要、學界精英。更重要是要影響易受影響的人,即青年受眾。年輕一代可以通過自己的平臺可以發(fā)聲。對于年輕受眾的重視應該成為 “中國關鍵詞”未來的發(fā)展方向,可以引進眾包機制,如邀請青年網民生產關鍵詞,最后由翻譯界專家組建把關人機制。“中國關鍵詞”模式將來能夠建立起關于中國價值觀的維基百科,這可能是我們長遠的建設目標。
 
最后,加強對社交媒體的推廣做一些具體的闡釋。平臺應該通過谷歌、領袖精英、社交平臺等渠道進行一些有目標的推廣,希望這個“中國關鍵詞”能夠成為一個被國際社會關注的焦點。此外,希望“中國關鍵詞”今后的改進能夠突出視覺化,當今傳媒除了微博、微信,還有了視覺化傳播方式微視?梢暬俏磥硇畔鬏?shù)某绷,目前中國關鍵詞多語平臺內容包括權威闡釋還僅僅是文字解讀,但如果能有一些所謂的動視、動漫的表達,可能會吸引更多的受眾。
 
“中國關鍵詞”已經是一個優(yōu)質的媒介平臺,從整體的設計理念,符合傳播策略和當今全球、全民、全媒傳播大趨勢,希望平臺在未來進一步完善,爭取讓“中國關鍵詞”真正成為中國版維基百科。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務,專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業(yè)翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務,為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質的服務!

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經過比價、比服務、比質量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質服務!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質的服務。在一次業(yè)主單位對完工資料質量的抽查中,我司因為俄文翻譯質量過關而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經過長久合作,名副其實,值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業(yè)務往來,急需翻譯項目報備材料。在經過對各個翻譯公司的服務水平和質量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚浝砉ぷ鞣e極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質和質量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質量!

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉接等回電

乳山市| 隆子县| 渭源县| 句容市| 台前县| 台东市| 南昌市| 呼和浩特市| 古交市| 滨州市| 石河子市| 大连市| 青龙| 新沂市| 雷州市| 小金县| 巩义市| 宜都市| 九龙县| 兴国县| 锡林浩特市| 赞皇县| 武强县| 新泰市| 自贡市| 白朗县| 泸水县| 行唐县| 江西省| 三明市| 普陀区| 辉南县| 饶河县| 济源市| 中宁县| 河北区| 垦利县| 古交市| 上栗县| 屯门区| 故城县|