日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

我國法律法規(guī)規(guī)章對外翻譯基本情況

發(fā)布時間:2017-06-19 14:50  點擊:

一、我國法律法規(guī)規(guī)章翻譯的基本情況
 
       中國特色社會主義法律體系中,憲法以及230多件法律,已經(jīng)由全國人大法工委組織翻譯成英文,并出版了22本英文法律匯編。
 
      中國特色社會主義法律體中,700多件行政法規(guī),已經(jīng)由國務院法制辦組織翻譯成英文,并出版了21本《中華人民共和國涉外法規(guī)匯編(中英文對照)》。這套書擺放在國外需要了解中國法律制度學者、律師的案頭、書柜以及圖書館,如在美國斯坦福大學的東亞圖書館書架上,擺放著《中華人民共和國涉外法規(guī)匯編(中英文對照)》。該館的館長說,美國西岸法律界人士可以通過這套書很方便了解、研究中國法律制度。
 
      中國特色社會主義法律體中,8025件地方性法規(guī)以及8309件規(guī)章,其中的4500多件地方性法規(guī)和政府規(guī)章已經(jīng)由有關地方政府法制機構翻譯成英文。許多地方政府的法制機構在開展地方性法規(guī)和政府規(guī)章翻譯工作中取得了巨大的成就,如上海市人民政府法制辦,把所有發(fā)布的上海市地方性法規(guī)、政府規(guī)章和其他行政管理類規(guī)范性文件全部翻譯成英文,并在其發(fā)布后的3個月內對外發(fā)布英文譯本。截止2011年6月底,完成翻譯地方性法規(guī)、政府規(guī)章和規(guī)范性文件500多件。江蘇省人民政府法制辦不僅組織翻譯本省地方性法規(guī)和政府規(guī)章,而且組織本省南京、蘇州、徐州和無錫四個有立法權的市和其它不具有立法權的市、縣政府法制機構,逐步開展重要規(guī)范性文件的翻譯工作。
 
      部門規(guī)章由相關制定部門負責翻譯審定,如國土資源部高度重視法規(guī)規(guī)章翻譯審定工作,將這項工作作為立法工作的重要環(huán)節(jié)加以規(guī)范,翻譯審定了涉外或者與行政相對人權益密切相關的部門規(guī)章。在國土資源部舉辦國際礦業(yè)大會、接待國外有關領導專家、部領導外出訪問等涉外活動中,贈送國土資源法規(guī)規(guī)章正式英文譯本,以此搭建國際交流合作的平臺。
 
 
二、法規(guī)規(guī)章翻譯審定制度建設不斷完善
 
       為了適應加入世貿組織的需要、做好組織翻譯行政法規(guī)并推動法規(guī)規(guī)章翻譯工作,國務院法制辦起草了《國務院辦公廳關于做好行政法規(guī)英文正式譯本翻譯、審定工作的通知(草案)》。經(jīng)國務院同意后,2003年2月國務院辦公廳印發(fā)了《關于做好行政法規(guī)英文正式譯本翻譯、審定工作的通知(以下簡稱“國辦通知”)》!秶k通知》明確了翻譯、審定工作職責和時限,規(guī)定了翻譯審定工作組織和經(jīng)費保障,規(guī)范了翻譯、審定工作程序,并要求各地方、各部門做好其發(fā)布的規(guī)章翻譯工作。
 
      國務院法制辦分別于2004年和2011年召開地方法規(guī)規(guī)章翻譯審定座談會,不斷推進法規(guī)規(guī)章翻譯工作。許多地方通過政府規(guī)章或者規(guī)范性文件,將法規(guī)規(guī)章翻譯工作作為本級政府法制機構的工作職責。一些地方從自身實際出發(fā),不斷完善內部工作制度規(guī)范,使法規(guī)規(guī)章翻譯工作做到了有據(jù)、有序、有效。
 
三、法律法規(guī)規(guī)章譯審機構、工作和專家隊伍不斷壯大
 
       全國人大法工委確立了工作機構負責法律翻譯審定工作,國務院法制辦公室成立法規(guī)譯審和外事司,負責行政法規(guī)的翻譯審定工作;國務院各部門都設立或指定了負責辦理法律法規(guī)規(guī)章翻譯的機構。《國辦通知》發(fā)出后,各地方對法規(guī)規(guī)章譯審工作重視程度逐步提高,法規(guī)規(guī)章譯審機構、工作隊伍不斷壯大。目前,全國已有28個省、自治區(qū)、直轄市政府法制機構設置了法規(guī)規(guī)章譯審工作機構、配備了專職人員。有18個較大市的政府法制機構也開展了法規(guī)規(guī)章譯審工作。
 
      做好法規(guī)翻譯工作需要專家支持,國務院法制辦始終重視專家隊伍建設,已經(jīng)逐步建立起法律和語言專家相結合,一般和專門領域專家相結合,翻譯和審校專家相結合的基本工作模式,形成了一支有梯隊、分層次、多領域的專家隊伍。許多國內外專家積極參加過這項全新的工作,如外交學院的黃金褀教授、褚廣友教授承擔了審改法規(guī)譯本工作,美國匹茲堡大學的法學教授Louis Schwartz和新罕布什爾大學法學院法學教授William O. Henneysey也參與相關工作。
 
四、法規(guī)規(guī)章譯審理論研究不斷深入
 
       國務院法制辦舉辦法規(guī)翻譯理論探討,努力探索建立一套法律法規(guī)翻譯基礎理論,撰寫了《法規(guī)翻譯若干問題研究》,探討了法規(guī)譯審的基本原則、工作標準、基本方法和技巧等基礎理論問題,提出了法規(guī)翻譯遵循的原則和標準,從理論上回答了如何進行法規(guī)翻譯審等一系列問題。
 
       國務院法制辦還在總結法規(guī)翻譯工作實踐經(jīng)驗的基礎上,組織編寫了《法規(guī)譯審常用句式手冊》,用于指導實踐,并在實踐中不斷完善,為規(guī)范行政法規(guī)英文譯本奠定了基礎。
 
       法律法規(guī)規(guī)章譯審工作是展示中國改革開放和法治建設成就的重要窗口。改革開放需要法治的保駕護航,法治建設水平的高低直接關系到國際社會對我國改革開放政策、環(huán)境的評價和信心。這些年來,法律法規(guī)規(guī)章譯審工作充分展示了我國法治國家和法治政府的良好形象,提升了國家的軟實力,增進了國際社會對我國經(jīng)濟、政治、文化、社會環(huán)境的認識和了解。
 
       法規(guī)規(guī)章譯審工作是開展對外交流的重要陣地,在我國在對外談判以及履行有關透明度承諾時發(fā)揮了重要作用。1999年,我們送交世貿組織中國工作組180件法律和行政法規(guī)的英文譯本,對其系統(tǒng)了解我國法律制度意義重大。對外法治交流正在成為我們與國際社會平等對話和維護我國權益的一個重要平臺。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務,專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業(yè)翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務,為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質的服務。”

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務、比質量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質服務!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質的服務。在一次業(yè)主單位對完工資料質量的抽查中,我司因為俄文翻譯質量過關而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業(yè)務往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務水平和質量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯。”

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質和質量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質量。”

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉接等回電

康马县| 抚顺市| 普格县| 平潭县| 原阳县| 阿克陶县| 灵寿县| 万宁市| 玉环县| 广灵县| 旌德县| 虞城县| 调兵山市| 恩施市| 南城县| 甘孜县| 台东县| 长治县| 平潭县| 冷水江市| 平和县| 佛冈县| 蒙自县| 双桥区| 吴江市| 樟树市| 黄龙县| 乾安县| 禄丰县| 精河县| 石棉县| 循化| 含山县| 尚志市| 古田县| 灌阳县| 巩留县| 景德镇市| 漳浦县| 商都县| 民县|