- 翻譯公司資訊
-
國(guó)家民委關(guān)于進(jìn)一步做好民族語(yǔ)文翻譯工作的指導(dǎo)意見(jiàn)
發(fā)布時(shí)間:2017-06-23 13:58 點(diǎn)擊:
各省、自治區(qū)、直轄市及新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)民(宗)委(廳、局),廣西、云南、西藏、新疆等省、自治區(qū)民語(yǔ)委(辦):為認(rèn)真貫徹落實(shí)黨和國(guó)家的民族政策、法律法規(guī),適應(yīng)新形勢(shì)下民族語(yǔ)文翻譯工作的需要,不斷推動(dòng)民族語(yǔ)文翻譯事業(yè)健康發(fā)展,現(xiàn)就進(jìn)一步做好民族語(yǔ)文翻譯工作提出如下意見(jiàn)。一、充分認(rèn)識(shí)做好民族語(yǔ)文翻譯工作的重要意義。民族語(yǔ)文翻譯工作是鞏固社會(huì)主義民族關(guān)系和開(kāi)展民族工作的重要內(nèi)容,是促進(jìn)民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)和社會(huì)建設(shè)的客觀需要,是各級(jí)黨和政府聯(lián)系少數(shù)民族干部群眾的紐帶和橋梁。進(jìn)一步做好民族語(yǔ)文翻譯工作,對(duì)維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一、增強(qiáng)民族團(tuán)結(jié)、弘揚(yáng)民族文化、促進(jìn)民族地區(qū)發(fā)展,對(duì)構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì)和全面建設(shè)小康社會(huì)具有重要意義。二、堅(jiān)持民族語(yǔ)文翻譯工作的指導(dǎo)思想。高舉中國(guó)特色社會(huì)主義偉大旗幟,以鄧小平理論和“三個(gè)代表”重要思想為指導(dǎo),深入貫徹落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀,緊緊圍繞共同團(tuán)結(jié)奮斗、共同繁榮發(fā)展的民族工作主題,全面貫徹落實(shí)黨和國(guó)家的民族語(yǔ)文政策和法律法規(guī),保障各民族的合法權(quán)益,為推動(dòng)社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮做貢獻(xiàn)。三、把握民族語(yǔ)文翻譯工作的基本原則。依法辦事,保障民族語(yǔ)文翻譯工作規(guī)范有序發(fā)展;遵循規(guī)律,推動(dòng)民族語(yǔ)文翻譯工作科學(xué)發(fā)展;分類(lèi)指導(dǎo),促進(jìn)民族語(yǔ)文翻譯工作和諧發(fā)展;因地制宜,確保民族語(yǔ)文翻譯工作健康發(fā)展。四、明確民族語(yǔ)文翻譯工作的主要任務(wù)。宣傳貫徹黨和國(guó)家關(guān)于少數(shù)民族語(yǔ)言文字的方針政策和法律法規(guī);完善民族語(yǔ)文翻譯工作管理體制和運(yùn)行機(jī)制;加快翻譯能力建設(shè),形成一支高素質(zhì)的翻譯人才隊(duì)伍;做好民族語(yǔ)文翻譯理論和應(yīng)用研究,擴(kuò)大研究的深度和廣度;不斷提高民族語(yǔ)文翻譯的公共文化服務(wù)水平;提高和增加民族語(yǔ)文翻譯文化產(chǎn)品的質(zhì)量和數(shù)量;加快民族語(yǔ)文翻譯工作的標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化、信息化建設(shè)。五、依法提供民族語(yǔ)文翻譯服務(wù)。切實(shí)做好對(duì)馬克思主義經(jīng)典著作、黨和國(guó)家重要文獻(xiàn)文件、法律法規(guī)和重大會(huì)議的民族語(yǔ)文翻譯和同聲傳譯工作。依法做好民族語(yǔ)文翻譯在立法、行政、司法、教育、科技、文化、衛(wèi)生等領(lǐng)域的使用工作。發(fā)揮民族語(yǔ)文翻譯工作在公共服務(wù)中的作用,為少數(shù)民族公民參與經(jīng)濟(jì)、政治、文化和社會(huì)活動(dòng)提供服務(wù)。切實(shí)幫助做好民族地區(qū)基層干部培訓(xùn)教材、中小學(xué)雙語(yǔ)教材、司法文書(shū)的翻譯工作。六、加強(qiáng)民族語(yǔ)文翻譯隊(duì)伍建設(shè)?茖W(xué)制定民族語(yǔ)文翻譯人才的培養(yǎng)規(guī)劃和培訓(xùn)計(jì)劃,將民族語(yǔ)文翻譯人才培養(yǎng)納入國(guó)家人才培養(yǎng)規(guī)劃和少數(shù)民族人才培養(yǎng)計(jì)劃當(dāng)中。建設(shè)民族語(yǔ)文翻譯培訓(xùn)基地。發(fā)揮高校、科研單位和翻譯機(jī)構(gòu)的專(zhuān)業(yè)優(yōu)勢(shì),通過(guò)學(xué)歷教育和短期培訓(xùn)相結(jié)合的方式,加快民族語(yǔ)文翻譯隊(duì)伍建設(shè)。建立翻譯作品和翻譯理論研究著作、翻譯工作者、翻譯機(jī)構(gòu)的評(píng)優(yōu)獎(jiǎng)勵(lì)制度。與有關(guān)部門(mén)一起建立民族語(yǔ)文翻譯從業(yè)資格認(rèn)證制度。七、做好對(duì)內(nèi)對(duì)外業(yè)務(wù)交流。擴(kuò)大民族語(yǔ)文翻譯工作的交流范圍,促進(jìn)不同地區(qū)、不同部門(mén)民族語(yǔ)文翻譯工作的交流與合作。積極有序地開(kāi)展民族語(yǔ)文翻譯工作的對(duì)外交流與合作,發(fā)揮民族語(yǔ)文翻譯工作在提高我國(guó)軟實(shí)力中的重要作用。與有關(guān)部門(mén)一起做好對(duì)邊境地區(qū)民族語(yǔ)文翻譯出版物的監(jiān)管。加強(qiáng)對(duì)內(nèi)對(duì)外宣傳,營(yíng)造民族語(yǔ)文翻譯工作的良好社會(huì)氛圍。八、做好新詞術(shù)語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化工作。協(xié)同有關(guān)部門(mén)建立有效體制和機(jī)制,協(xié)調(diào)、組織有關(guān)專(zhuān)家及時(shí)對(duì)新詞術(shù)語(yǔ)進(jìn)行搜集、整理和審定,切實(shí)推進(jìn)民族語(yǔ)文翻譯新詞術(shù)語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化進(jìn)程。通過(guò)多種形式,研究制定民族語(yǔ)文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,不斷提高民族語(yǔ)文翻譯的質(zhì)量。九、推進(jìn)民族語(yǔ)文翻譯信息化建設(shè)。協(xié)同有關(guān)部門(mén)做好民族語(yǔ)文翻譯信息技術(shù)研究和應(yīng)用軟件的研發(fā)。建設(shè)多語(yǔ)種、多文種、多用途的民族語(yǔ)文翻譯資源數(shù)據(jù)庫(kù),實(shí)現(xiàn)民族語(yǔ)文翻譯信息的互聯(lián)、互通和資源共享。十、做好民族語(yǔ)文翻譯科研工作。充分利用現(xiàn)有民族語(yǔ)文翻譯理論研究和學(xué)術(shù)交流平臺(tái),加大民族語(yǔ)文翻譯的基礎(chǔ)理論和應(yīng)用研究,形成以翻譯帶動(dòng)研究、以研究促進(jìn)翻譯的良好局面。定期組織開(kāi)展民族語(yǔ)文翻譯學(xué)術(shù)研討交流,支持民族語(yǔ)文翻譯學(xué)術(shù)期刊的編輯出版。十一、完善民族語(yǔ)文翻譯工作機(jī)制。把民族語(yǔ)文翻譯工作作為民族工作的重要內(nèi)容抓緊抓好。有關(guān)部門(mén)要適時(shí)研究解決本地區(qū)民族語(yǔ)文翻譯工作中存在的問(wèn)題。民族語(yǔ)文協(xié)作機(jī)構(gòu)和行業(yè)協(xié)會(huì)充分發(fā)揮各自?xún)?yōu)勢(shì),扎實(shí)有效地開(kāi)展民族語(yǔ)文翻譯工作。根據(jù)實(shí)際需要,逐步建立和完善布局合理、分工明確、運(yùn)行高效的民族語(yǔ)文翻譯機(jī)構(gòu)。組建民族語(yǔ)文翻譯專(zhuān)家委員會(huì),構(gòu)建民族語(yǔ)文翻譯學(xué)術(shù)評(píng)估機(jī)制。加快國(guó)家級(jí)民族語(yǔ)文翻譯基地建設(shè)。十二、加大民族語(yǔ)文翻譯工作的經(jīng)費(fèi)投入力度。完善民族語(yǔ)文翻譯工作經(jīng)費(fèi)保障機(jī)制,不斷加大對(duì)民族語(yǔ)文翻譯工作的經(jīng)費(fèi)投入,切實(shí)保障民族語(yǔ)文翻譯工作的順利開(kāi)展。十三、各地民族工作部門(mén)、民族語(yǔ)文工作部門(mén)按照本《意見(jiàn)》的精神,結(jié)合實(shí)際,可制定貫徹實(shí)施的具體措施和辦法。各有關(guān)部門(mén)和單位要切實(shí)履行職責(zé),認(rèn)真落實(shí)本意見(jiàn)。貫徹執(zhí)行中的有關(guān)情況也要及時(shí)報(bào)告國(guó)家民委。Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專(zhuān)業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認(rèn)可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。