日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

國(guó)家民委關(guān)于進(jìn)一步做好民族語(yǔ)文翻譯工作的指導(dǎo)意見(jiàn)

發(fā)布時(shí)間:2017-06-23 13:58  點(diǎn)擊:

各省、自治區(qū)、直轄市及新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)民(宗)委(廳、局),廣西、云南、西藏、新疆等省、自治區(qū)民語(yǔ)委(辦):
為認(rèn)真貫徹落實(shí)黨和國(guó)家的民族政策、法律法規(guī),適應(yīng)新形勢(shì)下民族語(yǔ)文翻譯工作的需要,不斷推動(dòng)民族語(yǔ)文翻譯事業(yè)健康發(fā)展,現(xiàn)就進(jìn)一步做好民族語(yǔ)文翻譯工作提出如下意見(jiàn)。
一、充分認(rèn)識(shí)做好民族語(yǔ)文翻譯工作的重要意義。民族語(yǔ)文翻譯工作是鞏固社會(huì)主義民族關(guān)系和開(kāi)展民族工作的重要內(nèi)容,是促進(jìn)民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)和社會(huì)建設(shè)的客觀需要,是各級(jí)黨和政府聯(lián)系少數(shù)民族干部群眾的紐帶和橋梁。進(jìn)一步做好民族語(yǔ)文翻譯工作,對(duì)維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一、增強(qiáng)民族團(tuán)結(jié)、弘揚(yáng)民族文化、促進(jìn)民族地區(qū)發(fā)展,對(duì)構(gòu)建社會(huì)主義和諧社會(huì)和全面建設(shè)小康社會(huì)具有重要意義。
二、堅(jiān)持民族語(yǔ)文翻譯工作的指導(dǎo)思想。高舉中國(guó)特色社會(huì)主義偉大旗幟,以鄧小平理論和“三個(gè)代表”重要思想為指導(dǎo),深入貫徹落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀,緊緊圍繞共同團(tuán)結(jié)奮斗、共同繁榮發(fā)展的民族工作主題,全面貫徹落實(shí)黨和國(guó)家的民族語(yǔ)文政策和法律法規(guī),保障各民族的合法權(quán)益,為推動(dòng)社會(huì)主義文化大發(fā)展大繁榮做貢獻(xiàn)。
三、把握民族語(yǔ)文翻譯工作的基本原則。依法辦事,保障民族語(yǔ)文翻譯工作規(guī)范有序發(fā)展;遵循規(guī)律,推動(dòng)民族語(yǔ)文翻譯工作科學(xué)發(fā)展;分類(lèi)指導(dǎo),促進(jìn)民族語(yǔ)文翻譯工作和諧發(fā)展;因地制宜,確保民族語(yǔ)文翻譯工作健康發(fā)展。
四、明確民族語(yǔ)文翻譯工作的主要任務(wù)。宣傳貫徹黨和國(guó)家關(guān)于少數(shù)民族語(yǔ)言文字的方針政策和法律法規(guī);完善民族語(yǔ)文翻譯工作管理體制和運(yùn)行機(jī)制;加快翻譯能力建設(shè),形成一支高素質(zhì)的翻譯人才隊(duì)伍;做好民族語(yǔ)文翻譯理論和應(yīng)用研究,擴(kuò)大研究的深度和廣度;不斷提高民族語(yǔ)文翻譯的公共文化服務(wù)水平;提高和增加民族語(yǔ)文翻譯文化產(chǎn)品的質(zhì)量和數(shù)量;加快民族語(yǔ)文翻譯工作的標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化、信息化建設(shè)。
五、依法提供民族語(yǔ)文翻譯服務(wù)。切實(shí)做好對(duì)馬克思主義經(jīng)典著作、黨和國(guó)家重要文獻(xiàn)文件、法律法規(guī)和重大會(huì)議的民族語(yǔ)文翻譯和同聲傳譯工作。依法做好民族語(yǔ)文翻譯在立法、行政、司法、教育、科技、文化、衛(wèi)生等領(lǐng)域的使用工作。發(fā)揮民族語(yǔ)文翻譯工作在公共服務(wù)中的作用,為少數(shù)民族公民參與經(jīng)濟(jì)、政治、文化和社會(huì)活動(dòng)提供服務(wù)。切實(shí)幫助做好民族地區(qū)基層干部培訓(xùn)教材、中小學(xué)雙語(yǔ)教材、司法文書(shū)的翻譯工作。
六、加強(qiáng)民族語(yǔ)文翻譯隊(duì)伍建設(shè)?茖W(xué)制定民族語(yǔ)文翻譯人才的培養(yǎng)規(guī)劃和培訓(xùn)計(jì)劃,將民族語(yǔ)文翻譯人才培養(yǎng)納入國(guó)家人才培養(yǎng)規(guī)劃和少數(shù)民族人才培養(yǎng)計(jì)劃當(dāng)中。建設(shè)民族語(yǔ)文翻譯培訓(xùn)基地。發(fā)揮高校、科研單位和翻譯機(jī)構(gòu)的專(zhuān)業(yè)優(yōu)勢(shì),通過(guò)學(xué)歷教育和短期培訓(xùn)相結(jié)合的方式,加快民族語(yǔ)文翻譯隊(duì)伍建設(shè)。建立翻譯作品和翻譯理論研究著作、翻譯工作者、翻譯機(jī)構(gòu)的評(píng)優(yōu)獎(jiǎng)勵(lì)制度。與有關(guān)部門(mén)一起建立民族語(yǔ)文翻譯從業(yè)資格認(rèn)證制度。
七、做好對(duì)內(nèi)對(duì)外業(yè)務(wù)交流。擴(kuò)大民族語(yǔ)文翻譯工作的交流范圍,促進(jìn)不同地區(qū)、不同部門(mén)民族語(yǔ)文翻譯工作的交流與合作。積極有序地開(kāi)展民族語(yǔ)文翻譯工作的對(duì)外交流與合作,發(fā)揮民族語(yǔ)文翻譯工作在提高我國(guó)軟實(shí)力中的重要作用。與有關(guān)部門(mén)一起做好對(duì)邊境地區(qū)民族語(yǔ)文翻譯出版物的監(jiān)管。加強(qiáng)對(duì)內(nèi)對(duì)外宣傳,營(yíng)造民族語(yǔ)文翻譯工作的良好社會(huì)氛圍。
八、做好新詞術(shù)語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化工作。協(xié)同有關(guān)部門(mén)建立有效體制和機(jī)制,協(xié)調(diào)、組織有關(guān)專(zhuān)家及時(shí)對(duì)新詞術(shù)語(yǔ)進(jìn)行搜集、整理和審定,切實(shí)推進(jìn)民族語(yǔ)文翻譯新詞術(shù)語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化進(jìn)程。通過(guò)多種形式,研究制定民族語(yǔ)文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,不斷提高民族語(yǔ)文翻譯的質(zhì)量。
九、推進(jìn)民族語(yǔ)文翻譯信息化建設(shè)。協(xié)同有關(guān)部門(mén)做好民族語(yǔ)文翻譯信息技術(shù)研究和應(yīng)用軟件的研發(fā)。建設(shè)多語(yǔ)種、多文種、多用途的民族語(yǔ)文翻譯資源數(shù)據(jù)庫(kù),實(shí)現(xiàn)民族語(yǔ)文翻譯信息的互聯(lián)、互通和資源共享。
十、做好民族語(yǔ)文翻譯科研工作。充分利用現(xiàn)有民族語(yǔ)文翻譯理論研究和學(xué)術(shù)交流平臺(tái),加大民族語(yǔ)文翻譯的基礎(chǔ)理論和應(yīng)用研究,形成以翻譯帶動(dòng)研究、以研究促進(jìn)翻譯的良好局面。定期組織開(kāi)展民族語(yǔ)文翻譯學(xué)術(shù)研討交流,支持民族語(yǔ)文翻譯學(xué)術(shù)期刊的編輯出版。
十一、完善民族語(yǔ)文翻譯工作機(jī)制。把民族語(yǔ)文翻譯工作作為民族工作的重要內(nèi)容抓緊抓好。有關(guān)部門(mén)要適時(shí)研究解決本地區(qū)民族語(yǔ)文翻譯工作中存在的問(wèn)題。民族語(yǔ)文協(xié)作機(jī)構(gòu)和行業(yè)協(xié)會(huì)充分發(fā)揮各自?xún)?yōu)勢(shì),扎實(shí)有效地開(kāi)展民族語(yǔ)文翻譯工作。根據(jù)實(shí)際需要,逐步建立和完善布局合理、分工明確、運(yùn)行高效的民族語(yǔ)文翻譯機(jī)構(gòu)。組建民族語(yǔ)文翻譯專(zhuān)家委員會(huì),構(gòu)建民族語(yǔ)文翻譯學(xué)術(shù)評(píng)估機(jī)制。加快國(guó)家級(jí)民族語(yǔ)文翻譯基地建設(shè)。
十二、加大民族語(yǔ)文翻譯工作的經(jīng)費(fèi)投入力度。完善民族語(yǔ)文翻譯工作經(jīng)費(fèi)保障機(jī)制,不斷加大對(duì)民族語(yǔ)文翻譯工作的經(jīng)費(fèi)投入,切實(shí)保障民族語(yǔ)文翻譯工作的順利開(kāi)展。
十三、各地民族工作部門(mén)、民族語(yǔ)文工作部門(mén)按照本《意見(jiàn)》的精神,結(jié)合實(shí)際,可制定貫徹實(shí)施的具體措施和辦法。各有關(guān)部門(mén)和單位要切實(shí)履行職責(zé),認(rèn)真落實(shí)本意見(jiàn)。貫徹執(zhí)行中的有關(guān)情況也要及時(shí)報(bào)告國(guó)家民委。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專(zhuān)業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶(hù)數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶(hù)的認(rèn)可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。”

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿(mǎn)意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專(zhuān)業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿(mǎn)足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門(mén)的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒!

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對(duì)口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿(mǎn)意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶(hù)與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪談翻譯項(xiàng)目非常滿(mǎn)意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻(hù)經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶(hù)的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢(xún)有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿(mǎn)意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪,需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶(hù)的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢(xún)中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)!

    北京華國(guó)之窗咨詢(xún)有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶(hù)需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶(hù)隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶(hù)溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶(hù)的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉(zhuǎn)接等回電

厦门市| 南通市| 安国市| 腾冲县| 阜新市| 泾阳县| 黄骅市| 榆林市| 甘肃省| 安义县| 嘉鱼县| 凉山| 淮南市| 吴旗县| 安龙县| 昭苏县| 张北县| 芮城县| 永修县| 清水河县| 宝山区| 汾西县| 大宁县| 长子县| 长宁区| 彭泽县| 道孚县| 博客| 顺昌县| 慈利县| 永福县| 怀化市| 钟祥市| 酉阳| 东丽区| 涿鹿县| 赤城县| 永泰县| 沧州市| 密山市| 泸州市|