日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司為北京交響樂團提供中文翻譯

發(fā)布時間:2018-01-12 08:49  點擊:

世聯(lián)翻譯公司為北京交響樂團提供中文翻譯
北京交響樂團是中國著名交響樂團之一,成立于1977年10月,我國著名指揮家譚利華先生現(xiàn)任樂團音樂總監(jiān)、首席指揮。
    長期擔(dān)任樂團藝術(shù)指導(dǎo)的老一輩指揮大師李德倫先生和黃飛立先生為樂團的發(fā)展做出了極大的貢獻(xiàn)。作為國家首都的交響樂團,北京交響樂團擁有一大批藝術(shù)造詣深厚的音樂家,其中部分音樂家在國內(nèi)外各種比賽中獲獎,在長期的持續(xù)不斷的演出活動中,樂團以其深厚的音樂修養(yǎng)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)募妓、豐富廣泛的曲目,成為我國最受歡迎的大型音樂團體之一。
    進(jìn)入九十年代后,樂團在北京市政府的大力支持下進(jìn)行了重大改革和調(diào)整。在音樂總監(jiān)譚利華先生的領(lǐng)導(dǎo)下,經(jīng)過嚴(yán)格規(guī)范的訓(xùn)練使樂團的演奏水平有了長足的進(jìn)步,進(jìn)入了職業(yè)化的軌道,樂團按音樂季統(tǒng)籌策劃年度演出。除音樂總監(jiān)譚利華先生擔(dān)任指揮外,樂團還經(jīng)常邀請國內(nèi)外著名指揮家、獨奏家與樂團合作,并不斷推出曲目廣泛,風(fēng)格多樣的音樂會。每年演出達(dá)八十余場。除此以外,北京交響樂團還多次代表國家及首都參與大型的對外文化交流活動,并多次在全國各地舉辦巡回演出。在諸多的演出活動中,樂團以其精湛的演奏博得了眾多聽眾的廣泛贊譽。

    北京交響樂團演奏的曲目十分廣泛,涉及到各個歷史時期、各個國家著名作曲家的作品,樂團在國內(nèi)首演了許多作曲家的作品,如:
德沃夏克的D大調(diào)第六交響曲、D小調(diào)第七交響曲和布魯克納的D大調(diào)第三交響曲、降B大調(diào)第五交響曲等外國重要作品。發(fā)展和推動民族音樂
交響化,一直被視為北京交響樂團的己任,樂團每年都要在音樂季中安排數(shù)場中國交響樂作品的專場音樂會,并委約作曲家創(chuàng)作不同風(fēng)格、不同地域的交響樂作品,并不斷推出各種戲曲與交響樂相結(jié)合的音樂會,在國內(nèi)率先走出了一條戲曲與交響樂嫁接之路,為我國
民族交響樂事業(yè)的發(fā)展做出了卓越貢獻(xiàn)。
    樂團定期為青年學(xué)生和市民演出免費普及性音樂會,并多次參加中央電視臺的現(xiàn)場直播音樂會。在96年首次八達(dá)嶺長城交響音樂會中,通過衛(wèi)星向全世界人民展現(xiàn)了中國古老的文明與現(xiàn)代文化,至今給很多外國朋友留下了極為深刻的印象。
    北京交響樂團曾出訪德國十余個城市和奧地利、克羅地亞、韓國以及澳門特別行政區(qū)。作為德國著名的霍特納格演出經(jīng)紀(jì)公司的簽約樂團,北京交響樂團于2001年、2003年和2006年三度載譽完成了歐洲巡演,歐洲的評論界給予巡演極高的評價!都~倫堡信息報》稱:“中國北京
交響樂團帶來了一股清新的風(fēng),樂團的演奏配合細(xì)膩、賦予表情。”《紐倫堡報》評價說:“中國北京交響樂團太精彩了,讓人不斷吃驚,德沃夏克的音樂表達(dá)的如此淋漓盡致,來自東方的音樂家像是出生在捷克一樣。”《玻布林根郵報》指出:“樂團正像人們想象的亞洲人風(fēng)格、令人驚訝地有秩序,每個聲部融合的如此協(xié)調(diào),像磨的光光的鉆石閃亮和耀眼。”奧地利的《維拉赫日報》認(rèn)為北京交響樂團的演奏向人們
證明了它是一個訓(xùn)練有素、出色而激情四射的音樂團體。
    北京交響樂團在長期的音樂活動中,與眾多的國內(nèi)外著名交響樂團和藝術(shù)大師進(jìn)行了成功的合作,其中包括俄羅斯國家交響樂團、
英國皇家愛樂樂團、倫敦愛樂樂團、德國廣播聯(lián)盟交響樂團、澳大利亞TSO交響樂團;外國著名指揮家:葉夫根尼•斯威特蘭諾夫(俄)、阿諾德•卡茨(俄)、弗蘭茨•尤斯圖斯(德)、讓•皮里松(法)、赫伯特•齊佩爾(美)等;中國和華裔指揮家:李德倫、黃飛立、嚴(yán)良堃、韓中杰、黃曉同、朱暉、陳燮陽、徐新、湯沐海、陳佐湟、水蘭、邵恩等;男高音歌唱家何塞•卡雷拉斯、安德烈•波切利、馬克•貝迪;著名女高音歌唱家莎拉•布萊曼;鋼琴家:拉扎爾•貝爾曼(俄)、弗拉第米爾•奧弗奇尼科夫、傅聰、劉詩昆、殷承宗、許斐平、孔祥東、李云迪等;小提琴家:瓦吉姆•列賓、薩拉•張、帕維爾•貝爾曼(俄)、讓•穆耶爾(法)、阿•泰勒弗森(挪)、林昭亮、西崎崇子(日)、薛偉、呂思清、黃濱、陳曦、黃蒙拉;大提琴家:勞埃德•韋伯、喬治安•克羅娜;著名電子音樂大師讓-米歇爾-雅爾等。這種合作使樂團從中獲益匪淺。
北京交響樂團以自身的演奏實力成為北京新年音樂會的主體演奏團體。在樂團音樂總監(jiān)譚利華的帶領(lǐng)下,北京交響樂團參加了全部的北京新年音樂會的演出。每當(dāng)新年到來的時刻,北京新年音樂會都會在人民大會堂迎接新年的鐘聲,并通過電視轉(zhuǎn)播使數(shù)億的中國觀眾同時觀看。 在步入二十一世紀(jì)的今天,北京交響樂團正以不懈的努力與追求,為音樂愛好者獻(xiàn)上完美的交響樂精品。
指揮家簡介
譚利華
譚利華是活躍于當(dāng)今樂壇上的優(yōu)秀中國指揮家,曾應(yīng)邀指揮了俄羅斯國家交響樂團、倫敦愛樂樂團、英國皇家愛樂樂團。作為客席指揮,譚利華與美國、德國、法國、意大利、加拿大、瑞士、以色列、西班牙、澳大利亞、阿根廷、哥倫比亞、巴拿馬等許多國外著名的交響樂團有著成功的合作。此外還經(jīng)常指揮中國交響樂團、中國愛樂樂團、上海交響樂團等中國主要樂團的音樂會。特別是在2000年—2001年音樂季,譚利華還擔(dān)任了俄羅斯國家交響樂團的常任指揮。      
現(xiàn)任中國音樂家協(xié)會副主席、北京音樂家協(xié)會主席、北京交響樂團音樂總監(jiān)、首席指揮的譚利華所涉獵的曲目包括不同時期、不同地域、不同風(fēng)格的大量交響樂作品,百余部中國作曲家的新作品都是由他指揮首演的。此外,他還指揮了德沃夏克第七交響曲、雷斯庇基《羅馬的松樹》交響詩、普羅科菲耶夫第五交響曲等外國重要作品在北京的首演。
2001年、2003年和2006年他三度率領(lǐng)北京交響樂團在歐洲巡演均獲得巨大成功并引起轟動,奧地利報道稱:“在著名的林茨布魯克納音樂廳,譚利華在演出中突出表現(xiàn)了技巧的成熟和對西方音樂到位的理解,以及準(zhǔn)確、簡明扼要的表達(dá)和他對樂團正確的引導(dǎo),讓林茨的觀眾刮目相看”。德國《奧格斯堡日報》報道稱:“譚利華用他的準(zhǔn)確手勢,讓人聽到每一個細(xì)節(jié)的內(nèi)涵”!恫2剂指]報》指出:“人們在肖斯塔科維奇的第五交響曲中,看到了指揮家譚利華流暢而又準(zhǔn)確的動作,優(yōu)雅細(xì)膩、強勁有力,恰如其分地表達(dá)了作品” !段譅柗蛩贡r報》評論到:“譚利華以新的注釋法勾畫出柏遼茲的《幻想交響曲》,他把這一作品解讀成一部五幕劇,細(xì)膩地展現(xiàn)了沸騰與煩惱和對愛情的向往、猜忌、憎恨和嘲諷”。譚利華還被美國評論譽為“來自中國北京尊貴的指揮大師”,并稱“譚的指揮具有高超的技巧和感人的藝術(shù)魅力”。
                       曲目單
1.  《輕騎兵》序曲                          蘇佩
2.  春之聲圓舞曲                            約翰•施特勞斯
3.  歌劇《鄉(xiāng)村騎士》間奏曲                  瑪斯卡尼
4.  金銀圓舞曲                              雷哈爾
5.  快活波爾卡                              約翰•施特勞斯
6.  “火把節(jié)”選自交響套曲《云南音詩》      王西麟
 
                            休   息
 
7.  管弦樂《大起板》                         方可杰
8.  南國玫瑰圓舞曲                           約翰•施特勞斯
9.  歌劇《卡門》選曲                         比才
       阿拉貢舞曲
       間奏曲
       斗牛士之歌
10. 管弦樂《雪橇》                           安德森
11.《我和你》(莫凡編配)                     陳其鋼
12. 匈牙利舞曲第5號                         勃拉姆斯
13. 藍(lán)色多瑙河圓舞曲                         約翰•施特勞斯
 
 
演奏曲目說明
一、《輕騎兵》序曲              蘇佩
奧地利作曲家蘇佩所作的輕歌劇《輕騎兵》于1866年3月21日首演。時至今日,雖然歌劇本身已極少演出了,但本曲和《詩人與農(nóng)夫序曲》卻成為作者流傳廣泛的代表性作品。
輕騎兵》序曲更是輕歌劇序曲中最為人們喜愛的作品之一,并被改編為管樂合奏曲。音樂一開始,由小號和圓號以高亢嘹亮的號角性音調(diào)奏出輕騎兵主題,使人仿佛看到了一支英武瀟灑、精神煥發(fā)的輕騎兵隊伍。緊接著,長號用合奏與這一主題相呼應(yīng),形成了濃厚的軍營氣氛。隨后,小提琴以極快的速度和跳躍的節(jié)奏型奏出一個輕捷明快的主題,表現(xiàn)了輕騎兵機敏歡悅的形象。由小號為主奏的進(jìn)行曲主題緊接著就出現(xiàn)了,這一主題不僅充分發(fā)揮了加洛潑舞曲歡快的特點,而且還運用了模仿馬蹄聲的描寫性表現(xiàn)手法,生動逼真地表現(xiàn)了輕騎兵隊伍的行進(jìn),這是這部作品中最為人們所熟悉的旋律。樂曲的中間部轉(zhuǎn)為小調(diào),小提琴奏出匈牙利吉普賽調(diào)式的主題,如歌的旋律寧靜而憂郁,帶有悲歌的色彩,表現(xiàn)了歌劇中騎兵隊長回憶往事時百感交集的心情。
二、春之聲圓舞曲              約翰•施特勞斯
春之聲圓舞曲作于1883年。當(dāng)時作者已年近六旬,但本曲依然充滿活力,處處散發(fā)著青春的氣息。據(jù)說小約翰•施特勞斯是在一個晚上就在鋼琴上即興創(chuàng)作出本曲的,因此本曲最早的版本是鋼琴曲,后經(jīng)劇作家填詞而成為流行一時的聲樂曲,直到現(xiàn)在,本曲的聲樂版本仍然是許多花腔女高音十分喜愛的曲目。本曲的管弦樂版本也十分流行,百余年來一直深受世界人民的喜愛。
本曲沒有序奏,而是在四小節(jié)充沛的引子之后,貫穿全曲的第一主題(降B大調(diào))隨之出現(xiàn),復(fù)雜而具有裝飾音色彩的旋律給聽眾一種春意盎然的感覺;緊接著第二主題(F大調(diào))進(jìn)入,旋律趨于平和,但色彩依然生動;經(jīng)過重復(fù)第一主題之后,優(yōu)美的第三主題在豎琴的琶音伴奏之下緩緩進(jìn)入,給人以春水蕩漾般的舒暢感;第四主題運用大音程的跳動,顯示出無窮無盡的活力;第五和第六主題略帶一絲陰暗的色彩,仿佛是在描寫春日里偶爾飄來的陰云;第七主題節(jié)奏自由,陰郁的氣氛一掃而空,旋律又呈示出春天生機盎然的感覺;樂曲的結(jié)尾也較為簡單,只是重復(fù)一遍第一主題之后,利用第一主題的旋律加以變奏,干凈利落地結(jié)束全曲。
三、歌劇《鄉(xiāng)村騎士》間奏曲         瑪斯卡尼
《鄉(xiāng)村騎士》是瑪斯卡尼創(chuàng)作的一部獨幕歌劇,根據(jù)喬凡尼•威爾加的同名小說改編,于1890年在意大利羅馬的科斯坦齊劇院首演成功。
劇情大致是:在西西里村,青年士兵圖拉杜與村女桑圖查相愛,但后又拋棄桑圖查與馬車夫阿爾菲奧的妻子洛拉相愛。桑圖查出于妒忌,向阿爾菲奧揭發(fā)洛拉對他的不忠,后圖拉杜在與阿爾菲奧的決斗中失敗身死。
這部獨幕歌劇取材精練,情節(jié)緊湊,音樂與劇情、歌詞結(jié)合的十分協(xié)調(diào)。歌劇音樂雖簡短,但卻生動地刻劃了劇中每個人的性格和形象,深刻地揭示了復(fù)雜而豐富的思想感情及內(nèi)心世界。
四、金銀圓舞曲                                      雷哈爾
   作于1899年,管弦樂曲。后被改編為各種器樂曲和輕音樂曲,與《快樂的寡婦圓舞曲》同為作者萊哈爾的代表作。樂曲
采用維也納圓舞曲形式,由序奏、三首小圓舞曲和尾聲組成,每首小圓舞曲均采用二部曲式(AB)。序奏部采用C大調(diào),快板,4/4拍,活潑而富有生氣。隨后,改為小快板,呈現(xiàn)出第一小圓舞曲的第一主題A大調(diào),那起伏流暢、溫和優(yōu)雅的旋律,宛如輕輕拍擊堤岸的海浪,令人心曠神怡。第二小圓舞曲轉(zhuǎn)為F大調(diào),突出第二拍的重音,使旋律帶有切分節(jié)奏的動感。第三小圓
舞曲轉(zhuǎn)為D大調(diào),第一主題富有氣勢,使全曲的情緒步步高漲。
五、快活波爾卡                                      約翰•施特勞斯
   快活波爾卡是奧地利作曲家約翰•施特勞斯(Johann Strauss,1825-1899)創(chuàng)作的管弦樂曲。1867年3月17日在維也納的音樂會上首次演出。
    其中間樂段運用加洛潑舞曲的節(jié)奏,活躍而輕快。樂曲按慣例從四小節(jié)的引子開始。采用復(fù)三部曲式。第一部分的主題以帶復(fù)前倚音的音調(diào)組成,歡快而略帶天真無邪的俏皮感。第一部分的另—個主題以雙附點四分音符和大跳音程組成。使樂曲情緒更為活潑,隨后出現(xiàn)的中間部采用加洛潑舞曲節(jié)奏寫成,充滿活力的跳躍性旋律,使人聯(lián)想到加洛潑快速輪舞中那輕盈跳躍的滑步。最后,樂曲再現(xiàn)第一部分用簡短的結(jié)尾結(jié)束。
六、“火把節(jié)”選自交響套曲《云南音詩》         王西麟
   王西麟于1963年創(chuàng)作了交響套曲《云南音詩》,因歷史的原因作品在1981年才榮獲全國交響樂作品優(yōu)秀獎即最高級獎,此后,這部作品在世界十余個國家三十多個城市演出,獲得極高的評價。作者采用云南少數(shù)民族民間音調(diào)加以交響手法的發(fā)展,寫成這部包括四個樂章的風(fēng)俗性交響套曲。“火把節(jié)”是交響套曲《云南音詩》的第四樂章。
    在全民族的節(jié)日里,身穿節(jié)日盛裝的青年男女們狂歡歌舞。這里有三個不同性格的舞蹈主題穿插出現(xiàn):矯健、粗獷的男子舞蹈;婀娜、柔美的少女舞蹈以及歡騰熱烈的群舞。在狂歡的高潮中,又一次再現(xiàn)了第一樂章的主題,樂曲在緊鑼密鼓的舞曲聲中結(jié)束。
七、管弦樂《大起板》                            方可杰
    中國自己培養(yǎng)出的優(yōu)秀作曲家方可杰,其音樂深深植根于華夏樂土。他的旋律源于中華各民族,加之他善于運用鮮明的節(jié)奏與洗練的現(xiàn)代作曲技法,因而使他的作品兼顧民族與現(xiàn)代氣息。管弦樂《大起板》是方可杰創(chuàng)作的節(jié)奏明快的管弦樂作品。“大起板”原是河南曲劇民間演出前的鬧臺曲,也稱“四十八板”。管弦樂《大起板》在傳統(tǒng)音樂的基礎(chǔ)上,吸收了河南民間音樂的對奏手法并加以展開,具有濃郁的河南地方色彩和韻味。
八、南國玫瑰圓舞曲                                約翰•施特勞斯
    南國玫瑰圓舞曲是根據(jù)作者1880年創(chuàng)作的輕歌劇《女王束帶里的手帕》中的音樂編寫的,作品題獻(xiàn)給意大利國王,其中的“南國”可能是指熱情的南歐國家意大利或西班牙而言。《南國的玫瑰》也可以譯為《熱情的南國姑娘》,輕快的節(jié)奏、
優(yōu)美的旋律,使它成為小約翰•施特勞斯的幾首最著名的圓舞曲之一。
九、歌劇《卡門》選曲                            比才
    歌劇《卡門》 完成于1874年秋,是比才的最后一部歌劇,也是當(dāng)今世界上上演率最高的一部歌劇!犊ㄩT組曲》是歌劇《卡門》中音樂的選曲,演出時有各種版本編排。
     阿拉貢舞曲   歌劇第四幕開始前的間奏曲。西班牙舞曲色彩濃烈,描繪斗牛場上艷陽高照、觀眾揮汗等待斗牛士出場的
                  景象,比才于此用了多種打擊樂,節(jié)奏感十足。
     間奏曲       間奏曲是歌劇第三幕開始前的管弦樂曲。在豎琴溫柔的伴奏下,長笛吹奏出輕盈而優(yōu)美的曲調(diào),描寫劇中
                  另一名女性角色米開拉(Micaela)純潔的愛情。米開拉是男主角荷塞青梅竹馬的情人,對荷塞始終堅貞
                  不渝,甚至在深夜時獨自進(jìn)入走私犯藏匿的山區(qū),傳遞荷塞母親病危的消息。
     斗牛士之歌   斗牛士之歌即是歌劇的序曲,為著名的卡門序曲。該曲中包括兩個主題,首先是在斗牛場上,喧鬧的群眾
                  為盛裝的斗牛士歡呼喝采;第二主題是具有威風(fēng)氣勢的斗牛士之歌。
十、管弦樂《雪橇》                                安德森
    管弦樂《雪橇》是萊羅爾•安德森1948年創(chuàng)作的,又名《快樂雪橇》。在每年的圣誕季節(jié)我們都必定會聽到它。其實這首樂曲原本并不是為圣誕節(jié)而寫的,而且創(chuàng)作的時候是最炎熱的七月,只是因為作曲家表示,樂曲是他對冬季情景的
幻想,后來有人在1950年為這首曲子填上了歌詞,就此成為圣誕歌曲的經(jīng)典。
十一、《我和你》(莫凡編配)                陳其鋼
   《我和你》是2008北京奧運會的主題歌,作曲家莫凡將其改編為管弦樂隊演奏,將歌曲賦予了交響性色彩,聽來給人大氣的感覺。
十二、匈牙利舞曲第5號                           勃拉姆斯
   《匈牙利舞曲》第5號,這是勃拉姆斯全部作品中最廣為世人所知的樂曲,不但到處被演奏,而且被改編成各種不同形式的器樂曲。勃拉姆斯自1852年開始創(chuàng)作這一系列樂曲,當(dāng)時他在維也納對該地的吉普賽音樂頗感興趣,于是記下了許多吉普賽
音樂的旋律。1869年他開始出版“匈牙利舞曲集”,實際上大部分是借用了吉普賽音樂的旋律,加以編輯整理而成。本曲是
勃拉姆斯所有作品中最為流行的一首。
十三、藍(lán)色多瑙河圓舞曲                          約翰•施特勞斯
    作于1866年。1867年,這部作品在維也納首演。因為當(dāng)時的維也納在普魯士的圍攻之下,人們正處于悲觀、失望之中,因此作品也遭到不幸,首演失敗。直到1868年二月,小約翰•施特勞斯住在維也納郊區(qū)離多瑙河不遠(yuǎn)的布勒泰街五十四號時,把這部合唱曲改為管弦樂曲,在其中又增添了許多新的內(nèi)容,并命名為《藍(lán)色多瑙河》圓舞曲。
    這部樂曲同年在巴黎公演時獲得了極大的成功。僅僅幾個月之后,這部作品就得以在美國公演。頃刻間,這首圓舞曲傳遍了世界各大城市,后來竟成為作者最重要的代表作品。直至今日,這首樂曲仍然深受世界人民喜愛。在每年元旦維也納舉行的“新年音樂會”上,本曲甚至成了保留曲目。樂曲由序奏、五個圓舞曲和尾聲組成。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。”

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進(jìn)行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)。”

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實,準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

汝阳县| 仙居县| 台前县| 依兰县| 日照市| 渝中区| 和龙市| 葫芦岛市| 永吉县| 珲春市| 樟树市| 宣恩县| 巴中市| 珠海市| 三明市| 义马市| 项城市| 灵璧县| 德清县| 互助| 德兴市| 沿河| 乐都县| 华宁县| 京山县| 北辰区| 镇原县| 永宁县| 红安县| 孙吴县| 西乡县| 卢龙县| 滨海县| 宣化县| 华容县| 大名县| 锡林郭勒盟| 延长县| 依安县| 谢通门县| 台安县|