- 翻譯公司資訊
-
世聯(lián)翻譯公司:這只“會賣魚”的貓火了,每天穿個黃袍在菜市場巡
發(fā)布時間:2018-03-14 14:00 點擊:
社交網(wǎng)絡(luò)上,有一只會賣魚的貓火了,對你沒有看錯,是賣魚。
There’s a street vendor in Vietnam that appears to be above his competition. Mainly because the merchant looks so appealing, he would probably persuade you even into buying sand in a desert.
越南有個賣魚的小販,從其他小販當(dāng)中脫穎而出。這個小販看起來實在太特別,估計這小販讓你去買沙漠里的沙子,你也會乖乖就范。
它一身黃袍,一手背后,拿著一把小扇子……一種古裝劇里風(fēng)流倜儻公子哥既視感。
雖然一臉冷漠,但仍然流露著對小魚干的眷戀……
那是一種墨鏡都擋不住的眷戀……
眷戀到憂傷……
小黃帽、小斗篷……全副武裝的樣子,真是穿出了一種清新脫俗的畫風(fēng)呢!
這只“黃袍加身”的魚販子貓今年三歲,名叫Chó,在越南語中Chó的意思是“狗”……
His human, Le Quoc Phong calls him Dog, and the owner says it’s a Scottish Fold. "It was really hot the day I adopted Dog and he was breathing like a dog, so that's how he got his name," Phong said.
它的鏟屎官 Le Quoc Phong給它取了個名字叫“狗”,他說,狗是一只蘇格蘭折耳貓。Phong說:“我收養(yǎng)狗的那天天氣很熱,它就像狗一樣地喘著氣,所以我給它取了這個名字。”
每天讓貓貝貝穿著這么好的袍子跑在菜市場上,還給人取了這么清奇的一個名字,這位鏟屎官可以說很有個性了。
Phong今年25歲,他超級喜歡給這只小貓買各種各樣的衣服,給它拍照……
狗有時候會扮成一個警察……
有時候也打扮成一個小格格……(冷漠臉)
帶起大墨鏡和金鏈子,你們家的魚塘我就幫你承包了……
社會你貓哥,人潮話不多……
還會抱著吉他酷炫狂霸拽。
不過這只小貓確實是從市場火起來的……
Phong said that because they live close to the market, he decided to dress Dog up in Phong's favorite outfit and take some photos.
鏟屎官Phong說,他們離市場很近,Phong于是決定給狗穿上他最喜歡的衣服,拍一些照片。
狗開始賣小魚小蝦。
以一張無所畏懼的不屑臉在市場走紅。
沒事的時候在菜市場里巡游幾圈,感覺整個菜市場就是它家的私有財產(chǎn)……
Dog has become a true celebrity in the Hai Phong market, catching the attention of both clients and competitors.
狗后來成了海防市場里的大明星,吸引了買家和其他生意人的注意。
后來,狗火了……只要它“盛裝”來到菜市場,就有人咔擦咔擦給它拍照。Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您最近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù)translation company,全球領(lǐng)先的翻譯與技術(shù)解決方案供應(yīng)商,北京翻譯公司、上海翻譯公司頂級品牌。無論在本地,還是廣州、深圳、天津、重慶、蘇州、香港、澳門、臺北,海外,Unitrans.cn世聯(lián)的英文翻譯等專業(yè)服務(wù)為您的事業(yè)加速!
隨后,狗“拓展”了賣魚的業(yè)務(wù)……
它一臉冷漠地買菜……
一臉冷漠地賣蛋……
也一臉冷漠地賣豬肉……
去掉一切浮華……回到家里,它同樣也是一只可愛的、傲嬌的、看不起鏟屎官的……小貓咪。