- 翻譯公司資訊
-
世聯(lián)翻譯公司小豬佩奇身上紋!你也愛這只小粉豬嗎?
發(fā)布時(shí)間:2018-04-23 13:03 點(diǎn)擊:
小豬佩奇
This is exactly how childhood feels within a stable loving family.
這就是成長(zhǎng)在一個(gè)穩(wěn)定有愛的家庭里的童年該有的樣子!
今天的開場(chǎng)有沒有熟悉的感覺呢?
如果有,那么你要么就是還未滿6歲的祖國(guó)的花朵,要不就是20好幾的社會(huì)人。
都說小豬佩奇身上紋,掌聲送給社會(huì)人,不過,是什么讓這個(gè)萌萌噠的粉色小豬變得社會(huì)了呢?
我們今天節(jié)目的主角就是這只粉萌萌卻又十分社會(huì)的piggy,小豬佩奇。
這部歐美動(dòng)畫的英文原名叫做Peppa Pig,主人公就是這位粉色小豬Peppa。
Peppa is a loveable, cheeky little piggy who lives with her little brother George, Mummy Pig and Daddy Pig.
小豬佩奇是一只又可愛又有點(diǎn)厚臉皮的豬豬,她跟弟弟喬治,還有豬爸爸和豬媽媽住在一起。
Peppa's favourite things include playing games, dressing up, days out and jumping in muddy puddles.
佩奇最喜歡玩游戲、打扮自己、出去一日游還有在泥坑里跳上跳下。
Her adventures always end happily with loud snorts of laughter.
她玩到最后都會(huì)笑到豬哼哼。
她大概6歲上下,和胖胖的豬爸爸Daddy Pig,漂亮的豬媽媽Mommy pig,還有萌萌的豬弟弟George,一家四口幸福地生活在一起。
Peppa Pig is a British preschool animated television series, which originally aired on 31 May 2004.
小豬佩奇是一部于2004年5月31號(hào)首播的英國(guó)幼兒動(dòng)畫劇集。
這部劇集早在14年前就已經(jīng)播出了,但最近兩年才在中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)上火起來。
It went on a hiatus for just over two years before re-premiering on February 14, 2015. To date, four seasons have been completely aired, with a fifth currently airing. The series is currently shown in 180 territories including the US and UK.
繼停播兩年多后,小豬佩奇于2015年2月14日復(fù)播。迄今為止,已播完四季,第五季正在播出中。目前,該劇集在包括美國(guó)、英國(guó)的180個(gè)國(guó)家和地區(qū)播出。
這部動(dòng)畫風(fēng)靡全球,有自己的書籍、電影、電腦游戲甚至主題樂園。你還可以在商店里買到各種各樣的周邊,像是牙刷、床單、文具、珠寶等等。
來自網(wǎng)友p圖
有一位劇迷是這樣評(píng)價(jià)小豬佩奇的:
My kids (5, 3 and 1 respectively) all love Peppa pig. It is funny, lighthearted and captures the innocence of childhood perfectly. I love the fact that there only seems to be Peppa's family and a few friends in the whole world. There are no fences to gardens and the whole world revolves around the family. This is exactly how childhood feels within a stable loving family.
我的小孩(分別是5歲、3歲和1歲)都很喜歡小豬佩奇。動(dòng)畫很有趣,很輕松,而且還完美展現(xiàn)了小孩的童真。我特別喜歡動(dòng)畫片里整個(gè)世界只有佩奇一家和他們的朋友這個(gè)設(shè)定。花園也沒有藩籬,整個(gè)世界都圍著這一家轉(zhuǎn)。這就是成長(zhǎng)在一個(gè)穩(wěn)定有愛的家庭里的童年該有的樣子!
Everything is simple and straightforward with plenty of funny moments added in for good measure. Daddy Pig is a lovely caricature of dads everywhere (including me!) and makes me smile.
一切都很簡(jiǎn)單直接,又充滿樂趣。豬爸爸簡(jiǎn)直就是所有老爸的縮影(包括我),讓人發(fā)笑。
Wonderful stuff!
真的超棒!
不難想象這只小豬能在中國(guó)的一路躥紅。
其實(shí),BBC早在去年就報(bào)道了小豬佩奇在中國(guó)的火爆。
Peppa Pig is becoming a big hit in China where sales of her toys, clothes and home furnishings are on the up.
小豬佩奇在中國(guó)大熱,其周邊玩具、服飾以及家居裝飾的銷量一路上漲。
The cartoon pig's popularity in the country has been driven by nationwide showings of her TV programme and a big social media presence.
這只卡通豬豬在中國(guó)的大熱來源于全國(guó)范圍內(nèi)小豬佩奇動(dòng)畫的播出,以及在社交媒體的火爆。
Peppa has attracted 34 billion views on the different Chinese platforms since the brand launched in 2015.
小豬佩奇從2015年播出以來在中國(guó)視頻平臺(tái)上已經(jīng)累計(jì)了340億次的播放量。
Analyst Tom Harrington said the character's success in China was "amazing". He told the BBC: "China is a massive market but is very difficult for Western media companies to get into... children's content is very transferable between cultures, especially animation which is very easy to dub over to make it look local."
分析師湯姆·海靈頓稱,小豬佩奇在中國(guó)的成功簡(jiǎn)直“不可思議”。他接收BBC采訪時(shí)稱:“中國(guó)是一個(gè)巨大的市場(chǎng),但是也是個(gè)西方傳媒公司很難進(jìn)入的市場(chǎng)......兒童內(nèi)容在文化間是很好轉(zhuǎn)換的,尤其是換一波配音就可以本地化的動(dòng)畫片。”
小豬佩奇如此大熱不僅僅是因?yàn)樗拿龋瑫r(shí)還因?yàn)樗鼈鬟f的價(jià)值觀哦。
每一集雖然不長(zhǎng),只有5分鐘,但都以一個(gè)皆大歡喜的結(jié)局來收尾,樹立的人物形象各有特色卻又善良溫暖。
佩奇會(huì)保護(hù)自己的弟弟喬治,在他跳進(jìn)泥坑里之前幫他確認(rèn)有沒有危險(xiǎn);會(huì)有禮貌地對(duì)人說謝謝。
另外,小豬佩奇的想象也是超前的,一家人開的車居然可以聲音控制,自動(dòng)駕駛,還可以在水中伸出槳來推動(dòng)小車前進(jìn),這種水陸兩棲自動(dòng)駕駛交通工具可以說是很有未來感了~
難怪成年人看了也不會(huì)覺得無趣,動(dòng)畫配音語速適中,語調(diào)夸張,很適合休息放松的時(shí)候觀看呢。怎么樣,要不要睡前看上兩集呢?
好啦,今天的節(jié)目就到這里。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。