日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司“巨石”vs. 巨獸,誰更強(qiáng)?

發(fā)布時(shí)間:2018-04-23 13:04  點(diǎn)擊:

肌肉硬漢“巨石”強(qiáng)森的又一部動(dòng)作大片《狂暴巨獸》上映啦~ 影片中“巨石”強(qiáng)森和三只巨獸終有一戰(zhàn),但除了震撼視覺特效之外,大戰(zhàn)中也融入了“人獸兄弟情”的情感張力……

A few decades ago this monster movie would have been a B-flick made for a few dollars.

幾十年前,這樣的怪獸片或許只是部低成本制作。

In 2018 it’s an £85million blockbuster that boasts Oscar-nominee Naomie Harris in a supporting role.

而在2018年,它卻是部8500萬英鎊的高成本大片,并吸引了奧斯卡提名演員娜奧米·哈里斯出演配角。

The audaciously over-the-top adventure “Rampage” wrecks Chicago but isn't a total disaster. And for that, director Brad Peyton can thank his massive stars: muscular action-movie god Dwayne "The Rock" Johnson and a mutated, monstrous trio that includes an albino gorilla, a wolf with bat wings, and a mammoth toothy crocodile with rhino-like horns.

在《狂暴巨獸》這部標(biāo)新立異、有些過火的驚險(xiǎn)片中,芝加哥慘遭破壞,卻并非完全是場災(zāi)難。對(duì)此,導(dǎo)演布拉德·佩頓要感謝他的巨星陣容:動(dòng)作片肌肉巨星“巨石”強(qiáng)森,以及突變的三只怪獸:白化猩猩、長著蝙蝠翅膀的飛狼以及長著長牙和類似犀牛角的巨鱷。

Davis Okoye (Johnson) is a primatologist who runs the ape habitat at the San Diego Wildlife Sanctuary and a guy who's the definition of an "animal person," spurning flirty advances from a colleague to hang out at home with his dogs. His best friend, though, is the gorilla George (played via motion capture by Jason Liles), whom Davis saved from poachers when he was little. They communicate through sign language and share inside jokes, though Davis knows something's very wrong with his buddy when George ends up in the grizzly bear enclosure after a violent outburst and inexplicably starts growing. And growing. And growing.

戴維斯·歐科依(強(qiáng)森飾)是一位在圣地亞哥野生動(dòng)物保護(hù)區(qū)負(fù)責(zé)猿猴棲息地的靈長類動(dòng)物學(xué)家。他是個(gè)典型的愛動(dòng)物之人,無視同事的曖昧情愫卻回家遛狗。他最好的朋友是幼時(shí)被他從偷獵者手中救下的大猩猩喬治(由杰森·萊爾斯進(jìn)行動(dòng)作捕捉)。他們通過手語進(jìn)行溝通,分享著彼此才懂的玩笑,但戴維斯認(rèn)為好友身上一定有什么地方不對(duì)勁 —— 在一場劇烈的爆炸之后,喬治莫名其妙地開始瘋長,最終生活在了灰熊圍場里。

Davis learns George has been exposed to one of three gas-filled canisters from a genetic-editing experiment gone wrong, and when the gorilla gets rowdy in the parking lot, the incident brings Davis an ally in disgraced scientist Dr. Kate Caldwell (Naomie Harris) and a potential obstacle in enigmatic government agent Harvey Russell (Jeffrey Dean Morgan). George escapes from federal custody and heads to the Windy City, which also is in the travel plans for a 50-foot-tall snarling Colorado wolf named Ralph and gigantic reptile from the Florida Everglades called Lizzie.

戴維斯發(fā)現(xiàn),一項(xiàng)基因重組實(shí)驗(yàn)出現(xiàn)故障,三個(gè)裝有化學(xué)藥物的實(shí)驗(yàn)罐外泄,而其中之一被喬治接觸到。當(dāng)這只大猩猩在停車場發(fā)狂時(shí),戴維斯和不討人喜歡的科學(xué)家凱特·考德威爾博士(娜奧米·哈里斯飾)決定聯(lián)手,而他也成為了神秘的政府特工哈維·羅素(杰弗里·迪恩·摩根飾)的眼中釘。喬治逃出聯(lián)邦拘留所,前往風(fēng)之城芝加哥,而那兒也是高達(dá)50英尺的科羅拉多惡狼拉爾夫以及來自佛羅里達(dá)大沼澤地的巨型爬行動(dòng)物莉齊的目的地。

“Rampage” is based on the 1980s arcade favorite, and while video-game adaptations are usually trash, this one at least is completely faithful, with huge critters climbing and stomping in a big city.

《狂暴巨獸》改編自上世紀(jì)80年代的熱門街機(jī)游戲,盡管游戲改編作品通常都是爛片,但這部電影至少完全忠實(shí)地還原了大型生物在大城市中四處攀爬踐踏的場景。

Released in China on April 13, the film led the Chinese box office in the week ending April 15, earning 349 million yuan ($56 million) within three days, China Film News reported Tuesday.

據(jù)《中國電影報(bào)》本周二報(bào)道,該片自4月13日于國內(nèi)上映以來,便領(lǐng)跑了當(dāng)周(截至4月15日)的電影票房,在3天內(nèi)便攬下3.49億人民幣(約5600萬美元)。

It performed much better than Johnson's last release in the Middle Kingdom, "Jumanji," which opened with $39.8 million, according to the film consulting firm Artisan Gateway.

根據(jù)電影咨詢公司亞提森格維的數(shù)據(jù)顯示,強(qiáng)森上一部在中國上映的作品《勇敢者游戲:決戰(zhàn)叢林》的開局票房為3980萬美元,而新片的表現(xiàn)要比它好得多。

Although "Rampage" did well in ticket sales, young Chinese moviegoers gave it lukewarm reviews. On the Chinese film-rating website Douban, it scored 6.8 out of 10 based on a pool of 21,736 audience members, slightly lower than "Jumanji" . Most comments criticized the film for its overt focus on special effects at the expense of a strong storyline.

盡管《狂暴巨獸》在電影票房上表現(xiàn)出色,中國年輕觀眾對(duì)其的評(píng)價(jià)卻不溫不火。在國內(nèi)電影評(píng)分網(wǎng)站豆瓣上,該片在21736名觀眾評(píng)分的基礎(chǔ)上獲得了6.8分(滿分10分),略低于《勇敢者游戲:決戰(zhàn)叢林》的評(píng)分。大多數(shù)評(píng)論都批評(píng)說,電影過度關(guān)注特效,而犧牲了強(qiáng)有力的故事情節(jié)。

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評(píng)。”

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對(duì)方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?臁⒑笃诜⻊(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實(shí),值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)。”

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們在世博會(huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

静乐县| 巍山| 桐庐县| 石河子市| 新乐市| 潮安县| 精河县| 崇义县| 霍山县| 辽宁省| 无锡市| 佛山市| 介休市| 房山区| 达州市| 三门峡市| 平果县| 磐安县| 嘉荫县| 崇阳县| 衡阳县| 南宫市| 常德市| 寿阳县| 类乌齐县| 望江县| 武乡县| 平罗县| 阿荣旗| 福泉市| 西安市| 广饶县| 金堂县| 乾安县| 新巴尔虎右旗| 紫阳县| 疏勒县| 锦屏县| 罗甸县| 中方县| 北辰区|