- 翻譯公司資訊
-
世聯(lián)翻譯公司完成新聞稿-網(wǎng)絡(luò)技術(shù)中文翻譯
發(fā)布時(shí)間:2018-08-07 08:57 點(diǎn)擊:
世聯(lián)翻譯公司完成新聞稿-網(wǎng)絡(luò)技術(shù)中文翻譯Wincor World 2014: A view into the future of IT in retail and banking
2014德利多富世界大會(huì):放眼零售業(yè)和銀行業(yè)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的未來(lái)
Innovative hardware, software and services concepts that banks and retailers can use for efficient, customer-friendly business operations, plus ideas for the banks and retail stores of tomorrow: this is the focus of Wincor World at the A2 Forum in Rheda-Wiedenbrück. There, Wincor Nixdorf and its 46 partner exhibitors will present the IT solutions of the future across approximately 500 exhibits.
創(chuàng)新的硬件,軟件和服務(wù)概念,這些能使銀行和零售商提高業(yè)務(wù)操作效率的因素,再加上對(duì)未來(lái)銀行和零售商店的想法:這是德利多富在雷達(dá)—維登布呂克A2論壇的世界年會(huì)關(guān)注的焦點(diǎn)。在那里,德利多富公司及其46個(gè)伙伴參展商通過(guò)大約500件展品就未來(lái)的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)展示解決方案。
And with its 50 presentations and workshops, the conference program at Wincor World also contributes to making this event an industry highlight for IT experts and managers at banks and retail companies from more than 90 countries around the world.
通過(guò)其共計(jì)50個(gè)演講和研討會(huì),德利多富世界年會(huì)聚集來(lái)自世界各地90多個(gè)國(guó)家的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)專(zhuān)家和銀行經(jīng)理,會(huì)議計(jì)劃也有助于使這一事件成為該行業(yè)的重頭戲。
This year's trade fair mirrors the evolution of Wincor Nixdorf's orientation: Many of the solutions presented there feature software as the innovation driver. "Today's consumers do their business via smart phone, tablet or the Internet as well as in bricks-and-mortar bank branches and stores. Banks and retailers are currently changing the way they do business to accommodate this trend. We support them in their efforts and enable new processes, especially through innovative software," said Eckard Heidloff, President and CEO of Wincor Nixdorf, at the opening of Wincor World.
今年的交易會(huì)反映了德利多富公司經(jīng)營(yíng)導(dǎo)向的演變:軟件是創(chuàng)新的驅(qū)動(dòng)是今年提出的許多解決方案的特色。“今天的消費(fèi)者通過(guò)智能手機(jī)、平板電腦或互聯(lián)網(wǎng)以及實(shí)體銀行分支機(jī)構(gòu)和商店進(jìn)行他們的業(yè)務(wù)。為適應(yīng)這一趨勢(shì)銀行和零售商正在改變他們做生意的方式。我們創(chuàng)新工藝,特別是通過(guò)創(chuàng)新型軟件來(lái)支持他們的工作,”德利多富總裁兼首席執(zhí)行官?ǖ 海德洛夫在德利多富世界年會(huì)開(kāi)幕式上如是說(shuō)。
At the beginning of the new fiscal year in October 2013, Wincor Nixdorf bundled its cashless and mobile transaction processing know-how in a new business unit – Cashless Payment Solutions. The result was a new portfolio for processing cashless and mobile transactions. At Wincor World, the company is introducing and showcasing a marketplace for Android-based apps that retailers can use to manage and enhance their sales and payment processes. The software runs on a design-oriented payment tablet. "By adding this growth topic to our portfolio we can offer banks and retailers even more comprehensive support," explains Heidloff.
在2013年10月新的財(cái)政年度初始,德利多富公司將其無(wú)現(xiàn)金和移動(dòng)事務(wù)處理技術(shù)捆綁在新業(yè)務(wù)單元——無(wú)現(xiàn)金支付解決方案。結(jié)果是一個(gè)處理無(wú)現(xiàn)金交易和移動(dòng)交易新的組合。在德利多富世界大會(huì)上,公司介紹和展示了以安卓系統(tǒng)為基礎(chǔ)應(yīng)用程序市場(chǎng),通過(guò)這一應(yīng)用程序零售商可以管理和提高他們的銷(xiāo)售業(yè)績(jī)和付款流程。該軟件在一個(gè)設(shè)計(jì)型支付平板電腦上運(yùn)行。通過(guò)向我們的組合添加這種增長(zhǎng)主題,我們可以為銀行和零售商提供更全面的支持,海德洛夫解釋道。
Banks integrate new technologies and enhance the customer experience
銀行整合新技術(shù),提高客戶體驗(yàn)
At Wincor World, Wincor Nixdorf is showing how banks can enhance the customer experience with new service concepts. The range of self-service options can be expanded strongly when staff use video or tablet computers to help clients with certain transactions. And to make self-service systems even more intuitive to use, in the future bank customers will be able to design their own user interfaces using the touch and swipe technology they already know from tablet computers and smart phones. Visitors to Wincor World can try this out on an ATM. They can also discover how to withdraw cash at a new Smart ATM using their mobile telephones and a special mobile banking app.
在德利多富世界大會(huì)上,德利多富公司展示銀行如何通過(guò)新服務(wù)概念提升客戶體驗(yàn)。自助服務(wù)選項(xiàng)的范圍可以通過(guò)員工使用視頻或平板電腦幫助客戶操作某些交易得到巨大擴(kuò)展。未來(lái)銀行客戶將能夠使用他們已經(jīng)從平板電腦和智能手機(jī)學(xué)會(huì)的觸摸和滑動(dòng)技術(shù)來(lái)設(shè)計(jì)自己的用戶界面,從而使自助服務(wù)系統(tǒng)的使用更加直觀。德利多富世界大會(huì)游客可以在這個(gè)自動(dòng)取款機(jī)上試試這個(gè)系統(tǒng)。他們還可以發(fā)現(xiàn)如何通過(guò)使用他們的移動(dòng)電話和一個(gè)特殊的移動(dòng)銀行應(yīng)用程序在新的智能自動(dòng)取款機(jī)上取現(xiàn)。
Other banking exhibits at Wincor World include two examples of branch design as an answer to the question of the design of the bank branch of the future. Here, it must be possible to implement self-service solutions quickly and stably and operate them cost-efficiently. Finally, Wincor Nixdorf will show how ATM operators can outsource responsibility for the performance of their networks by commissioning complete IT services.
德利多富世界大會(huì)上其他的銀行展品包括銀行分支機(jī)構(gòu)設(shè)計(jì)的兩個(gè)例子,這是針對(duì)回答未來(lái)的銀行分支機(jī)構(gòu)的設(shè)計(jì)這個(gè)問(wèn)題的。在這里,必須能夠快速、穩(wěn)定地實(shí)現(xiàn)自助服務(wù)解決方案并符合操作成本效益。最后,德利多富公司將展示ATM運(yùn)營(yíng)商如何通過(guò)委托完整的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)服務(wù)外包其網(wǎng)絡(luò)的性能。
Flexible checkout concepts for retail
靈活的零售付款概念
Wincor World will see the premiere of the newest member of Wincor Nixdorf's BEETLE family of POS systems: the BEETLE /iPOS. With its all-in-one design, multitouch interface and powerful yet energy-saving technology, this system opens a new chapter in the 40-year success story of POS technology at Wincor Nixdorf. The latest software version – TP.net 5.5 – demonstrates the high performance of state-of-the-art store software that retailers can use for uniform control across all their delivery channels. Another European premiere is the presentation of the new tablet solution BEETLE mobile POS. It can be used as a fully functional stationary checkout, for mobile payments, to assist customers at the shelf or merchandise display, or even for administrative tasks and inventorying.
德利多富世界大會(huì)將看到德利多富公司甲蟲(chóng)家族的銷(xiāo)售終端系統(tǒng)的最新成員的首映:甲蟲(chóng)/ ipos。一體化設(shè)計(jì),多點(diǎn)觸摸界面和強(qiáng)大的節(jié)能技術(shù),該系統(tǒng)在德利多富公司的40年P(guān)OS技術(shù)的成功故事里打開(kāi)一個(gè)新的篇章。最新的軟件版本—TP.net 5.5—演示了最先進(jìn)的高性能存儲(chǔ)軟件,零售商可以用來(lái)統(tǒng)一控制所有交付渠道。另一個(gè)歐洲首映的產(chǎn)品是新的平板電腦解決方案—甲蟲(chóng)移動(dòng)POS。它可以作為一個(gè)移動(dòng)支付的功能齊全的靜止結(jié)帳系統(tǒng),在貨架上或商品展示柜上協(xié)助客戶、甚至可以協(xié)助行政管理任務(wù)和盤(pán)點(diǎn)。
The need to grow more strongly in international and global markets through store expansion presents retail companies with a number of challenges. Wincor Nixdorf demonstrates how it can support retail companies across the entire lifecycle of a retail store: from its opening – whether in an existing or new market – to its operation and renovation or upgrade, and all the way to its decommissioning, Wincor Nixdorf can provide consulting, project management and the installation of IT systems and infrastructures for retail stores of any format.
零售企業(yè)需要通過(guò)在國(guó)際和全球市場(chǎng)的店面擴(kuò)張變得更加強(qiáng)大,這給零售企業(yè)提出了一系列挑戰(zhàn)。德利多富公司演示了如何在一個(gè)零售商店的整個(gè)生命周期里支持該零售公司:從它的開(kāi)張——無(wú)論是在現(xiàn)有或新市場(chǎng)——到其操作和改造或升級(jí),一直到其停止運(yùn)營(yíng),這期間德利多富公司可以為任何形式的零售商店提供咨詢、項(xiàng)目管理以及網(wǎng)絡(luò)技術(shù)系統(tǒng)和基礎(chǔ)設(shè)施的安裝。
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專(zhuān)業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。