日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁(yè) > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

世聯(lián)翻譯公司完成軟件使用說(shuō)明英文翻譯

發(fā)布時(shí)間:2018-09-28 09:39  點(diǎn)擊:

世聯(lián)翻譯公司完成軟件使用說(shuō)明英文翻譯
Us er information information
for Cutter utter
VAKUUMVAKUUM VAKUUM - CUTMIX CUTMIX VCM 65 STL
Machine num ber 206 / 1045 206 / 1045
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 2
0 General information
 For a safe and troublefree operation of the machine, all safety information and regulations must be understood. It contains the most important information for the safe installation and operation of the machine. Furthermore, compliance with the rules and regulations on accident prevention and industrial hygiene applicable to the place of installation is essential.
The user information belongs to the machine and must be always kept accessible to professionally trained and operating personnel.
When handing over the machine to someone else, also include this user information.
0.1 Symbols
The following symbols are utilized in this user information:
Points out separate operating instructions or additional information
Warning!
Voltage hazard
Warning!
Points out a hazard zone
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 3
1 Safety Information
 All people in charge of installation, startup, operation and maintenance of the machine have to carefully read and comply with these operating instructions. If someone is not capable to read or understand this manual, all instructions and safety rules must be explained to him thoroughly. This concerns your safety!
 The user has to instruct his employees on the use of the machine according to the operating manual. It is recommended to keep a record of these instructions given.
The user has to observe local regulations, e.g.:
- obtaining an operating license,
- health regulations,
- industrial safety regulations and employment prohibitions,
- supply and disposal requirements,
- emission and environmental protection requirements.
Keep minors, children and people not instructed away from the machine!
 The operator shall undertake to permit only those people to work on the machine who:
have been instructed in the operation of the machine and are familiar with the basic work safety and accident prevention rules.
- have read and understood this user information, especially the chapter on safety and the warnings.
 The operating company has to compile Operating Instructions that take into account the User Information according to the standard EN 12855. We recommend to keep records about the instructions given to operators and the operating instructions.
 The operation and servicing of the machine involve dangers described in the Young Persons Employment Act (§ 22). Only workers older than 18 years may use the machine on their own. Do not let unauthorised persons use the machine.
Check the machine for damage!
 Before using the machine carefully check whether the safety equipment works properly and as directed.
 If the supervisor detects safety equipment that is not working properly, he is obligated to have it repaired immediately or replaced. Until then he has to give appropriate instructions which ensure safe operation of the machine.
 Check the functioning of moving parts. Make sure they move easily and are not damaged. Mount all parts correctly and as directed to ensure the perfect operation of the machine.
 Unless otherwise specified in the user information, defective protective gear, switches, cables or other parts must be replaced by K+G WETTER customer service or an authorised customer service.
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 4
Exercise care when handling the machine
 Follow the cleaning and maintenance instructions and the instructions for changing cutter heads. Only sharp and clean tools work properly and safely!
 Always keep handles and operational controls dry, clean and grease-free.
Main switch off!
 Switch off the main switch when the machine is not in use, before cleaning and maintenance and when replacing the cutter head. Only use the keys in the operator panel for switching on and off.
Check cable!
 Make sure the mains cable does not get hot and does not run over sharp edges. Regularly check for damages.
Personal protection equipment to be provided!
 Appropriate work clothes pursuant to industrial hygiene regulations and industrial safety regulations.
 Appropriate protective gloves made of material reinforced with metal fiber, for instance, must be worn for installation or assembly of the cutter head.
 If the noise level exceeds 80 dBA, the owner must provide hearing protection.
If the noise level exceeds 85 dBA, the operating personnel must wear hearing protection.
Transport and cleaning buggy
We recommend use of our transport and cleaning buggy for depositing, storage, cleaning, readying and provision of knives, the knife head and stuffing plate.
See brochure
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 5
Table of Contents Page
0 General information 2
0.1 Symbols 2
1 Safety Information 3
2 Technical Data 7
3 Intended use 8
4 Reasonably foreseeable misuse and residual risks 9
5 Machine description 10
5.1 Machine layout 10
5.2 Workplace 11
6 Installation instructions 12
6.1 Information for handling, transport and storage 12
6.2 Conditions for installation 12
6.3 Required space for operation and maintenance 12
6.4 Installation of the machine 12
6.4.1 Installing the switch cabinet 12
6.4.2 Installing the vacuum pump 13
6.5 Supply connections 13
6.6 Electrical connection 13
6.6.1 Compressed air connection (Option) 13
6.6.2 Steam connection (Option) 13
6.6.1 Hot water connection (option) 14
6.6.2 Water connection 14
6.6.3 Water drainage 14
6.7 Tests before commissioning 15
6.7.1 Vakuum pump 15
6.8 Initial startup 15
7 Protective measures 16
7.1 Protective equipment and its functions 16
7.1.1 Main switch 16
7.1.2 Emergency-stop switch 16
7.1.3 Machine safety switch 16
7.1.4 Limit switches 16
7.1.5 Covers 16
7.1.6 Vacuum cover 16
7.1.7 Cutter cover 17
7.1.8 Finger guard/hand deflector 17
7.1.9 Knife cleaning guard 17
7.1.10 Cleaning guard for the operator panel 17
7.1.11 Braking device 17
7.2 Daily safety checks 17
8 Working with the CM 19
8.1 Displays and operational controls and their functions 19
8.1.1 Operator panel 19
8.1.2 Description of control unit 20
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 6
8.1.3 Cutter driveb 20
8.1.4 Programming speed memory 21
8.1.5 Basin drive 21
8.1.6 Basin rotations – shutdown 21
8.1.7 Temperature – shutdown 22
8.1.8 Timed shutdown 23
8.1.9 Shutoff combinations 23
8.1.10 Evacuating/airing 24
8.1.11 Boiling/Cooling (option) 24
8.1.12 Heating (option) 25
8.1.13 Stuffing plate 25
8.1.14 Unloader (Option) 25
8.1.15 Knife head 25
8.2 Operation 25
9 Cleaning 27
9.1 Preparing the machine for cleaning 27
9.2 Description of the cleaning and disinfecting process 27
9.2.1 Cleaning procedure 28
9.2.2 Cleaning agents 28
10Preventive maintenance and care 29
10.1Resharpening of the cutter set 29
10.2Lubrication 29
10.3Yearly preventive maintenance 30
10.4Replacement of parts, frequency 30
10.5Fault detection and proceeding 31
10.6Service menu 32
10.7Maintenance schedule 33
Appendix
EG-declaration of conformity
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 7
2 Technical Data
Manufacturer
K+G WETTER GmbH, Maschinenfabrik, Goldbergstraße, 35216 Biedenkopf
Characteristics of the machine
 
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 8
3 Intended use
 The machine is utilised for the industrial mincing of meat, meat products, fish, fruit and vegetables for human consumption. The products used must meet local health regulations. Additionally, frozen meat at temperatures down to -15 °C and of a 80 mm diameter can be processed.
 You can also use this machine to grind products listed here, if these are not meant for human consumption.
 Use the machine only for applications indicated in the scope of application. In particular, you are prohibited to use the machine for processing frozen blocks of meat that are colder than - 15 °C, with a diameter larger than 80 mm. Changing from applications for human consumption to applications not intended for human consumption and vice versa is only permissible if such is in conformance with industrial hygiene regulations.
 Only use balanced K+G WETTER cutter heads.
 Only use the accessories provided or recommended by the manufacturer.
 Comply with inspection and maintenance intervals.
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 9
4 Reasonably foreseeable misuse and residual risks
 The use of impermissible raw materials for processing can lead to injury of the operating personnel and/or to machine damage.
 No measures have been provided for protection against dust or infection hazards that may be caused by the processed product. If required, additional measures have to be taken to prevent such risks.
 Do not lower the unloader into the bowl if the cap of the cleaning opening is unscrewed. The personnel is to be instructed at regular intervals, at least once a year, using these Operating Instructions.
 Only operate the machine with its cover closed. To feed the product, the cover may only be opened for a short time while the machine is running.
 The cutters are properly protected by the cutter cover, the guards, the flap trap, and the warning triangle. However, if handled improperly they can be reached with your hands. You are prohibited to reach under the closed cutter cover.
 The machine is equipped with a high-speed cutter system. After opening the knife cover a brake stops the knives within 4 seconds in accordance with regulations. You are prohibited from reaching into the cutting area before the cutters have completely stopped
 The cutters may break and the machine may sustain damage, if the machine is used with an improperly installed cutter head or improperly ground cutters.
Only use balanced cutter heads for cutting speeds exceeding 3600 RPM.
See User Information for Cutter Head
 The cutters may jam or break, if the machine is fed with impermissible raw materials for processing or quantities exceeding the specified bowl capacity. The machine may stop running and the motor might overheat.
 Use the main switch to deactivate the main circuit of the machine. This disables the electrically controlled safety systems. It is prohibited to deactivate the machine using the main switch during operation.
 The emergency-stop switch only effects the control circuit and thus must not be used to disconnect the machine from the power supply.
 If there is a machine malfunction, you must wait with any manual interventions until all movements have stopped. Then deactivate and secure the main switch. Contact the customer service department to have the machine repaired.
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 10
5 Machine description
5.1 Machine layout
 
1 Unloader (Option) 17 Vacuum boiler
2 Finger guard/hand deflector 18 Basin
3 Retaining panel 19 Basin outlet plug
4 Vakuum cover 20 Ejection slide
5 Vacuum level display 21 Vacuum chamber cleaning opening
6 Cutter cleaning guard 22 Condensate / Water drain 2“
7 Cutter cover 23 Air connection 6 mm (Option)
8 Retaining panel-fixing nut 24 Water connection ½ ‘’ (Option)
9 Meat thermometer 25 Steam or hot water connection ½ ‘’
10 Cutter shaft locking bolt (Option)
11 Vacuum cover opening lever 26 Switch cabinet
12 Control panel – cleaning protection
cover
27 Main switch
13 Control panel 28 Cutter cover lock
14 Emergency-stop switch 29 Cutter head
15 Vakuum pump 30 Flap trap
16 Cutter shaft 31 Safety triangle
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 11
The machine is a self-supporting machine that meets all static and dynamic requirements. It meets all health requirements of the EEC machinery directive and the EEC directives for handling meat and meat products.
All outer machine elements are made of non-corroding material. The complete surface of the machine was subject to special treatment and therefore is easy to clean. Due to its large doors all areas are easily accessible for cleaning and maintenance.
The cutter shaft is driven in cutting and mixing mode by a infinitely variable and reversible motor via a highly efficient V-belt unit. The basin is driven by a separate 2 speed motor with reversible polarity. The infinitely variable reversible cutter shaft speeds and the independently controlled 2 basin speeds enable the optimum operating mode for the production of all processed meat products. A temperature and basin shutdown enables the automation of production.
5.2 Workplace
This machine has been designed for one-man operation.
The operator works at the front of the machine, at the operator panel.
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 12
6 Installation instructions
6.1 Information for handling, transport and storage
The machine is delivered with a built-in cutter set and dismantled
lifting device. The switch cabinet and the vacuum pump are delivered
as separate parts. The machine must be transported using devices
which support the whole base of the machine
6.2 Conditions for installation
The machine has been designed for installation on a solid,
waterproof floor, which can be easily cleaned. The slope of the floor
should not exceed 3%; the admissible floor-loading capacity has to
be at least 1000 kp/m². The place of installation has to meet the local
health and work place regulations. Luminous intensity has to amount
to at least 300 Lux.
6.3 Required space for operation and maintenance
The operator works in front of the machine. The machine has to
accessible from all sides for cleaning and maintenance (approx. 110
cm to the sides and behind the machine). Without the operator's
work place the machine requires a space about 2,5 m wide and 1,2
m deep.
Vacuum pump
Switch cabinet
6.4 Installation of the machine
The cutting mixer is delivered with the lifting device dismantled.
The machine should be installed and commissioned by
K+G WETTER customer service or an authorised contractor.
The cutter basin must be aligned so that it is horizontal by means of
the machine legs. Finally lock the legs with the lock-nuts. The weight
must be distributed uniformly over all the machine feet.
6.4.1 Installing the switch cabinet
The switch cabinet should be mounted near the machine, out of the
way of paths and if possible on the wall. The correspondence of the
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 13
switch cabinet to the cutting mixer must be unambiguously clear or indicated.
6.4.2 Installing the vacuum pump
The operating instructions for the vacuum pump must be observed when installing the vacuum pump. The vacuum pump should be mounted near the machine, out of the way of paths and if possible on the wall. It must be supplied with water. On the suction side, the pump must be connected to the cutting mixer; on the delivery side the air/water mixture must be conducted to a floor drain. The plastic hoses required for this purpose are included with the machine.
6.5 Supply connections
All supply connections must be made at the place of installation by K+G Wetter service personnel or accordingly trained and authorised qualified personnel.
6.6 Electrical connection
The machine may only be connected to the mains by a qualified electrician.
The system is delivered with the connection cables from the switch cabinet to the cutting mixer and to the vacuum pump. The customer is responsible for their connection to the machine terminals, according to the included circuit diagram, by a qualified electrician.
The electrical connection should be carried out according to the technical specifications on the identification plate and in Chapter 1. The cable diameter must be determined according to the fuse in the cable. Neutralisation, earthing, residual current or overcurrent release protection should be installed according to the conditions on site.
6.6.1 Compressed air connection (Option)
The compressed air connection is only provided if the cutting mixer is equipped with a steam cooker.
The cutting mixer must be connected by the customer to the compressed air connection (6 mm hose connection. The compressed air must be de-humidified and de-oiled. The pressure must be between 6 and 8 bar.
6.6.2 Steam connection (Option)
The steam connection is only provided if the cutting mixer is equipped with a steam cooker.
The cutting mixer must be connected with the steam connection ½ " inner thread by the customer. The steam must be of potable quality. The steam pressure must be between 0.5 and 2 bar. The machine is delivered without a pressure reducer.
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 14
6.6.1 Hot water connection (option)
The hot water connection is only available, if the machine is equipped with a hot water boiling unit.
The customer must connect the machine to the ½ ‘’ tapped hot water connection.. The water must be of drinking water quality. The water pressure must be between 3 and 6 bar. The machine is shipped without a pressure reducer.
6.6.2 Water connection
The vacuum pump must be connected to a water connection by the customer.
see user information vacuum pump
The water must be of potable quality. The water pressure must be between 3 and 6 bar. The water throughflow to the vacuum pump must be set in accordance with the vacuum pump operating instructions with the pump running and the stop valve open so that the vacuum manometer of the pump reads 0 bar.
If the cutting mixer is equipped with a steam cooker, the cutting mixer must also be connected to a water connection.
6.6.3 Water drainage
The water drainage from the cutting mixer and vacuum pump may be over the ground, if possible near a ground drain.
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 15
6.7 Tests before commissioning
The following tests are required before commissioning:
Check mains voltage and frequency
Comparison of the reading of the electricity supply station meter with the figure on the rating plate. Customer service should be informed of any discrepancy. The voltage variations may not be larger than + 10% and - 5%. Malfunctions and premature wear may be expected with larger deviations. The guarantee provisions do not apply in this case.
Check the direction of rotation with continuously adjustable key drive:
Inspection of direction of rotation by an engineer using rotating field measuring instrument. Ensure “Clockwise rotating field” at machine main switch!
6.7.1 Vakuum pump
Fill the vacuum pump with water. Switch the pump on briefly and check the motor direction of rotation (see arrow on pump housing). If the direction of rotation is wrong, the polarity of the connection cables of the pump must be changed by a qualified electrician.
6.8 Initial startup
After installation by K+G WETTER customer service, checks, cleaning and, where necessary, mounting of the cutter set, the machine is ready for use.
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 16
7 Protective measures
7.1 Protective equipment and its functions
7.1.1 Main switch
The main switch disconnects the machine from the power supply (except terminal and main switch cable), and stops all functions of the machine. To start the machine set the main switch to "I". Stop the machine by switching it to "0". The switch can be secured with a padlock. For switching during operation, the keys on the operator panel must be used, otherwise the safety functions may be put out of operation.
7.1.2 Emergency-stop switch
Use the emergency-stop switch to prevent or reduce risks of danger to people or objects. If you use the emergency-stop switch, all motors will be turned off and the knife shaft will be stopped by a brake within 4 seconds. When hitting the emergency-off switch it will lock, pull the emergency-off switch to unlock it.
The emergency-off switch only affects the control voltage circuit. It does not shut down the main circuit and therefore cannot be used to switch on the voltage of the machine. This can only be done via the main switch.
In case this switch is defective, only have K+G WETTER service staff or personnel from an authorized repair shop replace it with an equivalent switch.
7.1.3 Machine safety switch
A safety switch, which is located inside the machine monitors the closed condition of the cutter cover.
The switch have a person protection function.
Only K+G WETTER customer service or another authorised dealer is allowed to replace it with a switch of the same kind.
7.1.4 Limit switches
Activation of the vacuum function is only possible with the vacuum cover closed. The closed vacuum cover position is locked via a limit switch.
If defective, this switch should only be replaced with an equivalent switch by K+G WETTER service personnel or an authorised repair shop.
7.1.5 Covers
To prevent people from touching drive and electrical components, these are hidden behind the housing, doors and screw-fixed covers. Before opening the doors or covers the main switch must be set to "0". You are only allowed to start the machine, if the housing is completely closed.
7.1.6 Vacuum cover
The vacuum cover also serves to reduce airbourne noise emissions. The cutting mixer must only be operated with the vacuum cover
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 17
closed. The vacuum cover may be briefly opened for adding material. The closed condition of the cover is monitored by a switch. The machine will switch down to a lower cutter RPM if the vacuum cover is opened during operation, to enable the adding of material whilst the machine is running.
7.1.7 Cutter cover
The purpose of the cutter cover is to make sure that nobody touches the rotating knives. Operate the machine only when the cutter cover is closed. Closed condition is controlled by a switch in the machine housing.
The machine will come to a complete stop 4 seconds after opening the cutter cover (emergency-off function).
You are prohibited to stop the machine by opening the cutter cover.
7.1.8 Finger guard/hand deflector
Hand deflectors and finger guards are fitted inside the cutter cover to prevent access to the rotating cutters. They must not be removed or altered.
7.1.9 Knife cleaning guard
To reduce the danger of injury when cleaning the knives, there is a cleaning guard, which must be stuck on the cutter set when the cutter cover is open.
7.1.10 Cleaning guard for the operator panel
The cleaning guard protects the operator panel from damages resulting from cleaning equipment and cleaning agents. The guard has to be pushed on tightly and has to trigger the emergency-off switch.
7.1.11 Braking device
When hitting the emergency-off switch or when opening the cutter cover the knife shaft is stopped by an electrical brake within 4 seconds. For restarting the machine the cutter cover must be closed and the emergency-off switch unlocked. The purpose of this emergency brake is to reduce dangers. It will wear quickly if used frequently.
Using the main switch deactivates the braking equipment.
7.2 Daily safety checks
Do not operate the machine without properly working protective equipment. The following checks have to be carried out every working day before starting the machine:
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 18
 Check whether the cutter head has been installed properly.
 All covers on the machine base must be closed tight.
 Hand deflectors, splash and finger guards, control panel and cutter cleaning safety cover must be provided.
 Lift the vacuum cover when the cutter shaft is running fast. The machine must switch down to a slower speed (50 % slower).
 Actuate the emergency-stop switch or raise the cutter cover at a slower cutter speed (up to 1500 rpm). The cutter shaft must come to a stand-still within 4 seconds. The cutter cover may be raised up to 5 cm, before the emergency-stop is triggered.
 The retention nut for the retaining wall is to be checked for secure fit daily, prior to starting the machine.
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 19
8 Working with the CM
8.1 Displays and operational controls and their functions
8.1.1 Operator panel
Fig. 2 Operator panel
1 Cutter shaft On 20 Menu control in service menu
2 Cutter shaft off 21 Status display actual values
3 Memory keys for cutter speeds 22 Status display desired shutoff values
4 Memory key for reverse speeds 23 Enter keys
5 Increase cutter speed 24 Activate temperature shutoff
6 Decrease cutter speed 25 Activate bowl rotation shutoff
7 Bowl On, Memory keys 1 - 5 26 Activate time shutoff
8 Bowl off 27 Reset time and bowl rotations
9 Reset bowl rotations counter 28 Memory key for stop values
10 Upward feeding, option CM 120 29 Cancel key
11 Downward feeding, option CM 120 30 Service menu
12 Stop feeding, option CM 120 31 Gassing (on/off)
16 Emergency-stop switch 32 Boiling (on/off)
 
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 20
36 Evacuating
8.1.2 Description of control unit
Forward speeds of the knife shaft are infinitely variable between 40
and 5000 RPM, and backward speeds between 40 and 500 RPM.
There are 6 memories for forward speeds and two memories for
reverse speeds at the user's disposal. The operator may program
user-specific data in the memories and call it up by pressing a key
(keys refer to Fig.2, item nos. 3 and 4). The cutting mixer has been
equipped with a time-out feature and temperature and bowl rotation
shutoffs.
8.1.3 Cutter driveb
For safety reasons the knife drive can only be started when the
cutter cover is closed.
 Turn on the knife drive by using the green key >I<.
 Select the required cutting speed by using one of the
memory keys >1 - 6<.
As an option:
 Select reverse mixing by using the memory keys > 1 or
2 <.
 Increase the speed by using the key >+<
 Decrease the speed by using the
key >-<
 Turn off the cutter drive by using the red key >0<. The
bowl drive will be switched off at the same time.
If you change the rotational direction of the knives, the bowl
will stop for a short time. After changing the rotational
direction of the knives, the bowl will rotate again
automatically.
If the noise protection cover is opened, the cutter speed will be
limited to 1500 RPM.
Display message
Current cutter speed
A minus symbol in front of the
cutter speed value (-200)
indicates reverse mixing.
Arrow icon of memory
Memory number cutter
speed
If the cutter drive is on, the LED (Fig. 2, item no.17) will be on permanently.
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 21
8.1.4 Programming speed memory
You can modify and program the saved speeds whether the cutter
drive is running or not.
 Call up the memory for speed, whose value you want to change,
by using one of the keys >1 - 6< or >1 or 2 <.
 Increase the speed indicated by using the key >+<
 Decrease the speed indicated by using the key >-<
 The number of the memory selected will flash, if it has been
modified.
 Hold the respective memory key until the memory's arrow icon
appears in the display. Now the speed is stored. If you release the
key before the memory's arrow icon appears, the original speed
will remain in the memory.
 All 6 forward speed memories and both backward speed memories
may be used or changed.
8.1.5 Basin drive
 Turn it on by using one of the green keys “Bowl speed” >1< ->5<.
 Turn off the bowl drive by using the red key >0<.
 Reset the bowl rotation counter to zero by using the grey
key >0<.
 You can also start the bowl automatically by turning on the
cutters (refer to chap. Service functions).
 The bowl drive is automatically switched to a slower speed, if the
knife shaft has been overloaded.
Display message
Number of bowl rotations.
Speed of bowl
Errors or messages
Shutdown values
Specified value for limit stop
of bowl rotations
Display of limit stop
activation
Attention:
The keys for the bowl speed serve two purposes. If the
cutters are turned off and the bowl is empty, the bowl can be
moved in stepping mode (cleaning function).
Important:
To avoid breaking the knives, the bowl will have to be empty
for operating in stepping mode.
8.1.6 Basin rotations – shutdown
The bowl-rotation shutoff stops the machine when the number of
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 22
bowl rotations reaches the preset bowl rotation number.
 Activate the bowl rotation limit stop by using the key > <. If the
bowl rotation limit stop has been activated, it will be displayed by
an arrow (refer to Display message).
 Enter the desired number of bowl rotations by using the numerical
keys. Clear incorrectly entered values by using the key <C>. Finish
the bowl rotation entry by using the key >E<.
 Reset the bowl rotation counter to zero by using the grey key >0<.
 Turn off the bowl rotation limit stop by pressing the key > < again.
 If the cutting mixer is stopped by means of the bowl rotation
shutoff, the arrow for activating the bowl rotation shutoff will flash
and will be indicated at the same time shown as a clear text
message in the error and message text line. On starting the cutters
again this message will disappear.
 If you reset the bowl rotation counter again by using the grey key
>0< or the key >0< you can repeat the process.
Display message
Current number of bowl
rotations
Errors or messages
Preset value for limit stop,
provided the bowl rotation
limit stop has been
activated.
Display of limit stop
activation
8.1.7 Temperature – shutdown
The temperature shutoff stops the machine if the temperature of the
material to be processed has reached the preset temperature value.
– Activate the temperature limit stop by using the key < >. An arrow
indicates (refer to Display message) if the temperature limit stop
has been activated.
 Enter the desired limit stop of the temperature by using the
numerical keys. Clear incorrectly entered values by using the key
<C>. Finish the temperature limit stop entry by using the key >E<.
– Turn off the temperature limit stop by pressing the key > < again.
 If the cutting mixer is stopped by means of the temperature
shutoff, the arrow for activating the temperature shutoff will flash
and will be indicated at the same time as a clear text message in
the error and message text line. On starting the cutters again this
message will disappear.
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 23
Display message
Current temperature of
sausage meat
Errors or messages
Preset value for limit stop,
provided the temperature
limit stop has been
activated.
Display of limit stop
activation
8.1.8 Timed shutdown
The time-out stops themachine when the preset time has run out.
– Activate the time limit stop by using the key < >. An arrow
indicates (refer to Display message) if the time limit stop has been
activated.
 Enter the desired limit stop for time by using the numerical keys.
Separately enter the values for minutes and seconds. Clear
incorrectly entered values by using the key <C>. Finish each entry
by using the key >E<.
 Set the time value to the preset value by using the grey key >0<.
– Turn off the time limit stop by pressing the key > < again.
 If the cutting mixer is stopped by means of the time-out, the arrow
for activating the time-out will flash and will be indicated at the
same time as a clear text message in the error and message text
line. On starting the cutters again this message will disappear.
 If the time limit stop has not been activated, it will keep track of the
time when the cutter and bowl are running. The timer automatically
resets to zero on starting the knife drive.
Display message
Current time
Errors or
messages
Shutdown values
Preset value for limit stop,
provided the time limit stop
has been activated.
Displays whether the time
limit stop has been
activated.
8.1.9 Shutoff combinations
All three shutoffs or combinations of these can be activated at any
one time. If a preset value has been reached the machine turns off.
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 24
8.1.10 Evacuating/airing
36 35
Manuel evacuating
The evacuation is controlled stepwise with the Pos. 36 key, and the
airing with the Pos. 35 key. By pressing the key, the next step is
started in the following sequence:
* Pos. 36 Evacuate
* Pos. 36 Evacuate Stop
* Pos. 35 Airing
* Pos. 35 Airing Stop
LED lights up when the function is active.
The target value should be set to 0 for manual evacuation.
Evacuating with preset vacuum height (target value setting)
The target value setting is used to stop the vacuum pump when
the specified vacuum height is reached. The pump is switched on
when the value is underranged by 5%. This ensures that the set
vacuum height is maintained.
After pressing the <C> and the keys, the desired vacuum value
can be entered using the number keys
(Fig. 2, (23)).
Clear or correct incorrectly entered values using the <C> key.
Finish entering the vacuum value using the >E< key. This process
remains active until it is interrupted by pressing the ventilation key
or by pressing the vacuum key.
On-screen display
Current vacuum height
in %
Target value for
vacuum height if
desired.
The vacuum pump is only turned on with connected vacuum cover.
8.1.11 Boiling/Cooling (option)
33 32
The cutter shaft and the bowl should be rotating and the vacuum
cover should be closed.
The "Boil" key (32) is used to control the boiling process step-bystep
while the "Cool" key (33) is used to control the cooling process.
On pressing one of the keys >Boil/Cool<, the working area is aired
and the cutter bowl is heated with steam and cooled with water.
By pressing the active key, you can stop the execution of the
function.
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 25
8.1.12 Heating (option)
32
The integrated heating system is used to heat the cutter bowl.
The cutter shaft and the bowl should be rotating and the vacuum
cover should be closed.
Use the "Heat" key (32) to switch this function on or off.
8.1.13 Stuffing plate
For the production of bouillon and boiling sausages the cutting space
can be reduced by setting the stuffing plate. This positively affects
and accelerates the emulsifying process. Attach the stuffing plate
with the retention nut for stuffing plate from the top of the cutter
cover.
The retention nut for the retaining wall is to be checked for
secure fit daily, prior to starting the machine.
Used the accompanying SW 55 open-jaw wrench to securely
tighten the retention nut for stuffing plate.
From the top of the cutter cover close the hole in the cutter cover
using the additional blanking plug when the stuffing plate is not in
use for example, when making raw sausage.
8.1.14 Unloader (Option)
The rotary screen sausage unloader of the machine has its own
drive motor. It is automatically switched on when retracted and
switched off when swung out. When retracted the bowl speed is
reset to the first stage. It can manually be switched back to the
second speed during unloader operation.
Do not lower the unloader into the bowl if the cap of the cleaning
opening is unscrewed.
8.1.15 Knife head
The cutter set is assembled at the machine.
More informations for assembly and disassembly, cleaning and
maintenance
see user information cutter head
8.2 Operation
 Alternately assemble or disassemble retaining plate.
 Select low speed.
 Open vacuum cover.
 Switch on cutter shaft and bowl.
 Introduce meat (product).
 Close vacuum cover. Otherwise it will not be possible to change to
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 26
higher speeds.
 Adjust the desired combination of bowl and cutter speeds for cutting or mixing.
 Mix large pieces at a low speed of cutter and bowl.
 Evacuate, boil or cool the sausage meat at low cutter and bowl speed or in mixing cycle.
 Remove the product from the bowl at a low cutter and bowl speed.
 Switch off the machine by using key "0" (Fig. 2, Pos.2).
 Only the bowl is switched off by using the key "0" (Fig. 2, Pos. 8).
 If the shutoff has been activated, the machine will turn off automatically once the preset value has been reached.
 Turn off water supply to vacuum pump.
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 27
9 Cleaning
For sanitary reasons the machine must be thoroughly cleaned every
day. When cleaning do not damage the shining metal surface with
abrasive detergents. The corrosion protection will only be maintained
if the metal has a virgin surface. Do not use metal dissipating
detergents or auxiliary means.
9.1 Preparing the machine for cleaning
 Grease it, if required.
 Swing out unloader.
 Open vacuum cover and cutter covers.
 Turn the main switch off and lock it with a padlock.
 Put the knife cleaning guard on the cutter head.
 Extract the stuffing plate.
 Remove drain plug key by hand under the key.
 Loosen and remove ejector chute.
 Completely unscrew the cutter head or take apart.
see user information cutter head
 Pull off the sealing washer from the knife shaft.
storage
cover
knife shaft sealing washer
knife shaft
9.2 Description of the cleaning and disinfecting process
 Turn off the main switch and lock it before starting cleaning.
 Do not climb on the machine or into the bowl.
 Do not clean the machine with a high-pressure cleaner.
 Use metal fibre-reinforced safety gloves for cleaning.
Cover the operator panel with its protective cover when using foam
cleaners or when hosing it off with water.
 Unless the cutter head has been removed, you have to cover it
with the protective cover.
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 28
 Do not use a foam cleaner or a water hose for cleaning:
- the operator panel.
- the coolant air inlet at the lower edge of the back door.
- the interior of the machine stand or the control cabinet.
9.2.1 Cleaning procedure
 Preparation of the machine for cleaning.
 Preclean with brush and warm water or a cleaning solution.
 Intermediate or precleaning is also possible by filling the bowl with warm water (max. 50°C) and running the machine at low speed. Finally, remove the drain plug under the key by hand and drain the water off when the machine is standing.
 All machine surfaces and parts, especially the bowl, unloader, knife shaft arm, cover, bowl scraper, chute, seal gap between bowl and bearing arm, cutter head and cutter shaft seal must be lathered with detergent or thoroughly cleaned with brush and cleaning agent.
 The parts of the cutter head can also be washed and disinfected in a dishwasher (minimum cleaning temperature 80 ºC).
 Use a brush and cleaning solvent to clean the knife shaft sealing.
 Use a brush and cleaning solvent to clean the outer body of the cutter mixer.
 The effectiveness of the cleaning procedure depends on the type of cleaning solution, dirt, the structure of the surface to be cleaned, the temperature and duration of exposure, and the applied cleaning method.
 If required, rinse all surfaces with a disinfecting solution. Prior thorough cleaning is required for properly disinfecting the machine surfaces.
 Rinse the machine with tap water before startup.
 Screw in the basin outlet plug.
9.2.2 Cleaning agents
- Appropriate cleaning agents include alkaline, acidic, and neutral cleaners.
- Alkaline cleaners cannot be universally used because they might be too aggressive.
- Acidic cleaners effectively remove egg-whites, blood, grease, settled deposits, and lime. They should be used as needed.
- Neutral cleaners are used for cleaning smooth, aluminum, and plastic surfaces.
- Foam cleaners are primarily used for cleaning vertical surfaces and parts that are difficult to clean.
- Use an appropriate plastic cleaner for cleaning the keypad and the spice fill cover.
- Always use cleaning and disinfecting agents according to manufacturer's specifications.
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 29
10 Preventive maintenance and care
Safety information
 Before starting repair or maintenance works turn off the main switch and lock it.
 You are only allowed to use original spare parts for replacement.
Only electricians are allowed to work on electric equipment.
You are prohibited to change controls, sequences or wiring. If you do that, we shall no longer grant any warranty.
10.1 Resharpening of the cutter set
Best results can only be obtained with sharp cutters.
Have them resharpened by specialists only!
see user information cutter head
K+G WETTER customer service and our dealers offer you this service at a low price.
10.2 Lubrication
For lubrication use K+G WETTER food lubricating grease.
 Lubricate lubrication points once a month with1-2 lifts from the lubricating gun (~1,2-2,4 cm3). If too much grease is pressed into the bearings, these will become hot and the bearings may be damaged.
 Let the cutter shaft run at one speed for a couple of minutes after lubrication.
Attention:
The knife shaft sealing disc must be removed if the knife head is not mounted.
 Clean the machine after lubrication.
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 30
1 2 3 4 5 6
7
8 9
Fig. 3 Lubrication plan
10.3 Yearly preventive maintenance
To keep the machine ready for operation, the following maintenance
work must be carried out once a year. We recommend a
maintenance contract with WETTER's customer service department
or an authorised garage.
Checklist of yearly maintenance works:
- Grease and check all bearings.
- Clean, check and replace seals, if required.
- Check and tighten the driving belts if required replace. Retighten Vbelts
the first time after 4 weeks.
- Check if the cutter head fits correctly.
- Check the complete electrical equipment including the connection
cables.
- Check all safety devices.
- Final trial run.
10.4 Replacement of parts, frequency
- Unloader ring cord, yearly.
- Gear oil, every 2 years
- V-belts every 2 years.
Spare parts and article numbers see in the list of spare
parts
Nr. lubricating poit
1 Ejector
2 Cutter cover lock
3 Cutter shaft bearing in front
4 Cutter cover bearing
5 Cutter shaft bearing in the back
6 Vakuum cover bearing
7 Oil inlet plug
8 Oil level indicator
9 Oil outlet plug
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 31
10.5 Fault detection and proceeding
In case of machine malfunctions, the machine must not be operated until the malfunction has been eliminated.
Machine does not switch off when the cutter cover is opened.
- Defective or incorrectly fitted machine safety switch.
Check machine safety switch and replace with equivalent switch if necessary.
- Bypassed emergency-stop circuit.
Check emergency-stop circuit.
See electric diagram
When the emergency-stop switch is hit or the cutter cover is opened, the cutter shaft does not stop within 4 seconds.
- Defective or incorrectly fitted machine safety switch.
Check machine safety switch and replace with equivalent switch if necessary.
- Bypassed emergency-stop circuit.
Check emergency-stop circuit.
See electric diagram
- The knife shaft brake is worn or defective.
Check the brake, replace or repair.
Machine does not switch to low speed when the vacuum cover is opened.
- Limit position switch defective or mounted incorrectly.
Check limit switch and replace with equivalent switch if necessary.
Bad grinding results:
- The cutters are blunt.
Need to be ground or replaced.
Machine cannot be switched on
- Main switch is off.
Switch on the main switch.
- The cover is not closed. Close protective devices as prescribed.
Close cutter covers and check protective equipment.
- Engaged emergency-stop switch.
- Release the emergency-stop switch by pulling it.
- Tripped or defective power supply breakers.
Check the mains fuses, and if required, replace them or switch them on again.
- The thermal protection has been triggered.
Wait until the motor has cooled down. Check ventilation and filter mats.
- The temperature limit stop value has been reached.
Deactivate the temperature limit stop or increase the preset temperature value.
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 32
Machine fails to switch to high speed.
- Vacuum cover is open.
Close vacuum cover.
- Limit switch for the vacuum cover fails to switch.
Have K + G Wetter service staff replace it.
10.6 Service menu
The control includes several control functions. Call up the service menu by using the key<
>.
The menu offers the following functions:
1. Display Operating Data
2. Settings
9. Service programs (only for authorised engineers)
By using the key <1> you can view the operating data:
1. The display of Operating Hours (indicates the total hours of operation and the accumulated operating hours since the last service).
2. The display Program Version (indicates the software status of the built-in control).
7. The Interrupt List ( indicates all disturbances at the actual time they occurred).
After actuating the key <2 > adjustments can be made to the machine:
1. Language (changes the operating language).
2. Set Time/Date (set the time and date with this function, every modification made will be entered in the Interrupt List).
3. Display Contrast (sets the contrast ratio of the display).
6. Automatic Bowl Drive On (by using this key you can control whether the bowl drive turns on automatically when the cutter head is turned on.) To do so use key <6> and with key <1> select the function).
7. Set Cutter Speed (This menu lets you save the cutter speeds in the speed memories by using the key pad. To do so enter the number of RPMs by using the keys Fig 2, item no.Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.) and by using the key <E> they will be saved).
8. Set Bowl Speed (Only variable bowl drives permit this function. Set the desired number of rotations for the bowl drive here. To do so enter and acknowledge the number of RPMs in the same way as for setting the cutter speed).
User information
VCM 65 STL
EN_VCM65 STL Typ 206_Übersetzung der Originalbetriebsanweisung V1.1.docx 07.10.2013 10:21:00 Seite 33
10.7 Maintenance schedule
Daily:
Cleaning
Daily safety checks.
Monthly:
Grease lubrication points.
Twice a year:
Check the complete electric equipment including the connection cables.
Yearly:
Yearly maintenance works.
Every second year:
Replace the set of V-belts. Always change the complete set of V-belts! Retighten V-belts the first time after 4 weeks.
Change gear oil.

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專(zhuān)業(yè)服務(wù),專(zhuān)業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專(zhuān)業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專(zhuān)業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過(guò)世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。 專(zhuān)業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專(zhuān)業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語(yǔ)言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國(guó)外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬(wàn)保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開(kāi)發(fā)和銷(xiāo)售工作,所需翻譯的英文說(shuō)明書(shū)專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開(kāi)拓提供小語(yǔ)種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過(guò)合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專(zhuān)業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長(zhǎng)期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過(guò)程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專(zhuān)業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過(guò)比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來(lái),最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國(guó)金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過(guò)關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門(mén)的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠(chéng)摯的感謝!”

    新華聯(lián)國(guó)際置地(馬來(lái)西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場(chǎng)的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒。”

    華潤(rùn)萬(wàn)東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長(zhǎng)期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國(guó)外公司,對(duì)方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語(yǔ)言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專(zhuān)業(yè)文件,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久合作,名副其實(shí),值得信賴(lài)!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫(xiě)作要求,盡量尋找專(zhuān)業(yè)對(duì)口的專(zhuān)家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤(rùn)色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國(guó)農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問(wèn)題也非常有耐心。譯員十分專(zhuān)業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來(lái)西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來(lái),急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過(guò)對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專(zhuān)業(yè)詞庫(kù),并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國(guó)赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來(lái)我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專(zhuān)業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語(yǔ)訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過(guò)程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過(guò)圖書(shū)翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國(guó)際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國(guó)總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國(guó)首相布萊爾來(lái)訪,需要非常專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專(zhuān)業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國(guó)科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)。”

    北京華國(guó)之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過(guò)程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語(yǔ)方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國(guó)際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點(diǎn)擊添加微信

無(wú)需轉(zhuǎn)接等回電

陆丰市| 修武县| 襄樊市| 太康县| 陕西省| 平凉市| 南靖县| 息烽县| 南投市| 丰台区| 健康| 庆安县| 大同县| 普定县| 太湖县| 大同县| 金昌市| 花垣县| 松溪县| 永城市| 文昌市| 洪泽县| 昌吉市| 丹东市| 迁安市| 安西县| 新兴县| 乐都县| 息烽县| 镶黄旗| 信阳市| 汉中市| 茶陵县| 商丘市| 内乡县| 肥乡县| 岳普湖县| 廉江市| 镶黄旗| 达尔| 光泽县|