- 翻譯公司資訊
-
中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)外譯高級(jí)研修班圓滿落幕
發(fā)布時(shí)間:2019-02-15 09:35 點(diǎn)擊:
為促進(jìn)不同文化背景、不同話語(yǔ)體系之間的有效交流與溝通,提升我國(guó)時(shí)政話語(yǔ)的國(guó)際影響力。2018年7月30日至8月1日,當(dāng)代中國(guó)與世界研究院、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)主辦的第一期中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)外譯高級(jí)研修班——“中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)英譯實(shí)踐”在中國(guó)外文局圓滿舉辦。中央外事外宣單位翻譯人員、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)會(huì)員及來自國(guó)內(nèi)外翻譯行業(yè)相關(guān)人士200多人參加了研修班。
為期三天的培訓(xùn)中,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)翻譯研究院副院長(zhǎng),中國(guó)外文局原副局長(zhǎng),《習(xí)近平談治國(guó)理政》等黨政文獻(xiàn)英文定稿人黃友義以“新時(shí)代給中譯外提供新機(jī)遇,提出新要求”為題進(jìn)行授課。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng),中國(guó)駐瑞典、新西蘭原大使,外交部翻譯室原主任,黨的十八大、十九大報(bào)告及習(xí)近平重要對(duì)外講話英文定稿人陳明明以“時(shí)政話語(yǔ)外譯實(shí)踐案例分享——以習(xí)近平達(dá)沃斯論壇發(fā)言為例”進(jìn)行授課。外文出版社原總編輯、《習(xí)近平談治國(guó)理政》《江澤民文選》、《中國(guó)共產(chǎn)黨為什么能?》、《朱镕基講話實(shí)錄》(上下冊(cè))審定稿人徐明強(qiáng)以“詳析時(shí)政話語(yǔ)翻譯的難點(diǎn)及要點(diǎn)”為題進(jìn)行授課。聯(lián)合國(guó)原高級(jí)譯審,美國(guó)明德大學(xué)蒙特雷國(guó)際研究學(xué)院教授、《中國(guó)關(guān)鍵詞》英文審定稿人蔡力堅(jiān)以“時(shí)政話語(yǔ)翻譯策略與技巧-以十九大報(bào)告和中國(guó)關(guān)鍵詞為例”為題進(jìn)行講授。中國(guó)翻譯研究院副院長(zhǎng),美國(guó)明德大學(xué)蒙特雷國(guó)際研究學(xué)院教授,國(guó)際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)(AIIC)會(huì)員鮑川運(yùn)以“時(shí)政話語(yǔ)外譯人才培養(yǎng)與翻譯技巧”進(jìn)行講授。
中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng),中國(guó)翻譯研究院副院長(zhǎng),中國(guó)外文局原副局長(zhǎng)黃友義中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng),中國(guó)駐瑞典、新西蘭原大使,外交部翻譯室原主任陳明明外文出版社原總編輯徐明強(qiáng)聯(lián)合國(guó)原高級(jí)譯審,美國(guó)明德大學(xué)蒙特雷國(guó)際研究學(xué)院教授蔡力堅(jiān)中國(guó)翻譯研究院副院長(zhǎng),美國(guó)明德大學(xué)蒙特雷國(guó)際研究學(xué)院教授,
國(guó)際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)(AIIC)會(huì)員鮑川運(yùn)
研修班反響熱烈,深受學(xué)員們的歡迎與好評(píng)。參與研修班的學(xué)員表示,各位專家在講授中國(guó)時(shí)政話語(yǔ)外譯理論的同時(shí),配以鮮活的翻譯實(shí)踐案例,系統(tǒng)闡明了時(shí)政話語(yǔ)外譯的難點(diǎn)、重點(diǎn)和要點(diǎn),讓學(xué)員們深受啟發(fā),解答了學(xué)員們?cè)诜g實(shí)踐中遇到的困惑,為學(xué)員們今后的翻譯工作指點(diǎn)了方向。
未來,當(dāng)代中國(guó)與世界研究院、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)將會(huì)在不同語(yǔ)種、不同專題,繼續(xù)推出時(shí)政話語(yǔ)外譯高級(jí)研修班,旨在助力“講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音”,為中國(guó)對(duì)外傳播事業(yè)培養(yǎng)時(shí)政話語(yǔ)外譯人才。 Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國(guó)際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國(guó)城市。每天有近百萬(wàn)字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫(kù)數(shù)據(jù),多語(yǔ)種語(yǔ)料庫(kù)大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國(guó)際組織、跨國(guó)公司和大中型企業(yè)等近萬(wàn)用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。