日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機(jī)版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

“一帶一路”中的話語體系建設(shè)與語言服務(wù)發(fā)展 論壇暨2017中國翻

發(fā)布時(shí)間:2019-04-18 09:21  點(diǎn)擊:

 為組織動(dòng)員翻譯界認(rèn)真學(xué)習(xí)貫徹十九大精神,推進(jìn)翻譯事業(yè)在新時(shí)代更好服務(wù)國家發(fā)展和中外交流工作大局,由中國外文局指導(dǎo)、中國翻譯協(xié)會(huì)主辦的“一帶一路”中的話語體系建設(shè)與語言服務(wù)發(fā)展論壇暨2017中國翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)于12月1-2日在北京舉行。國務(wù)院新聞辦公室副主任郭衛(wèi)民,中國外文局局長張福海,中國翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長、中國翻譯研究院院長周明偉,國際翻譯家聯(lián)盟主席凱文·夸克出席開幕式并致辭。中國翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長兼秘書長、中國外文局副局長、中國翻譯研究院執(zhí)行院長王剛毅主持大會(huì)。來自中央國家機(jī)關(guān)、國內(nèi)外相關(guān)研究機(jī)構(gòu)和智庫、高等院校、大型跨國企業(yè)、翻譯出版機(jī)構(gòu)、外國翻譯協(xié)會(huì)、行業(yè)組織及商會(huì)等領(lǐng)域700余名代表參加會(huì)議。

    郭衛(wèi)民在致辭中指出,本屆論壇和年會(huì)在中國全黨全國深入貫徹十九大精神,開啟全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國家新征程的重要時(shí)間節(jié)點(diǎn)舉辦,對(duì)于翻譯界貫徹落實(shí)十九大精神,推動(dòng)對(duì)外翻譯事業(yè)創(chuàng)新發(fā)展,具有十分重要的意義。他還為對(duì)外翻譯工作貫徹十九大精神,擔(dān)負(fù)起新時(shí)代歷史使命,搭建聯(lián)接中外溝通世界的橋梁,提出四點(diǎn)建議:一要充分認(rèn)清對(duì)外翻譯的中國地位和作用,進(jìn)一步增強(qiáng)責(zé)任感、使命感;二要提升對(duì)外翻譯水平,更好服務(wù)黨和國家的工作大局;三要加強(qiáng)標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化建設(shè),促進(jìn)翻譯行業(yè)有序發(fā)展;四要加強(qiáng)國際交流與合作,實(shí)現(xiàn)共同發(fā)展進(jìn)步。

    張福海在致辭中號(hào)召中國翻譯界同仁一起在以下三個(gè)方面共同努力:第一,牢記初心使命,擔(dān)當(dāng)起新時(shí)代翻譯工作的職責(zé)任務(wù)。第二,增強(qiáng)“四個(gè)自信”,推動(dòng)中國特色對(duì)外話語體系建設(shè)。第三,抓住歷史機(jī)遇,助力“一帶一路”建設(shè)。他還提出,翻譯界要牢牢抓住機(jī)遇,將圍繞中心、服務(wù)大局作為我們的出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn),發(fā)揮好翻譯聯(lián)通中外、溝通世界的重要作用,為推動(dòng)中國與“一帶一路”沿線國家之間的政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通提供語言與服務(wù)支持,增進(jìn)中國與各國之間的相互了解和友誼,在服務(wù)“一帶一路”建設(shè)的國家大局中,推動(dòng)語言服務(wù)業(yè)發(fā)展。

    周明偉在講話中強(qiáng)調(diào),第一,中國翻譯協(xié)會(huì)要以十九大報(bào)告為基本遵循,加強(qiáng)協(xié)會(huì)的黨的建設(shè),駐會(huì)黨支部要按照上級(jí)黨組織的部署,有計(jì)劃、有組織地結(jié)合實(shí)際工作,認(rèn)真學(xué)習(xí)貫徹黨的十九大精神;第二,要繼續(xù)下大功夫,推動(dòng)解決目前翻譯界翻譯作品、翻譯產(chǎn)品中有數(shù)量缺質(zhì)量、有高原缺高峰的狀況,下大功夫加強(qiáng)高素質(zhì)專業(yè)化翻譯人才隊(duì)伍的建設(shè);第三,進(jìn)一步推進(jìn)翻譯行業(yè)規(guī)劃和標(biāo)準(zhǔn)化體系的建設(shè),要按照新要求新目標(biāo),來加強(qiáng)對(duì)翻譯服務(wù)業(yè)行業(yè)、語言服務(wù)行業(yè)的發(fā)展的科學(xué)規(guī)劃和研究;第四,要推動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)、大數(shù)據(jù)、人工智能同翻譯行業(yè)深度融合,支持傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)優(yōu)化升級(jí),加快發(fā)展現(xiàn)代服務(wù)業(yè),瞄準(zhǔn)國際標(biāo)準(zhǔn),提高水平,努力推動(dòng)行業(yè)技術(shù)創(chuàng)新,提升行業(yè)科技現(xiàn)代化水平;第五,強(qiáng)化協(xié)會(huì)組織管理和自身建設(shè),拓展協(xié)會(huì)的工作領(lǐng)域,以服務(wù)為先,加強(qiáng)會(huì)籍管理和會(huì)員隊(duì)伍建設(shè),健全完善譯協(xié)秘書處同分支機(jī)構(gòu)會(huì)員單位的交流機(jī)制,進(jìn)一步增強(qiáng)協(xié)會(huì)的影響力和凝聚力。

    大會(huì)還組織了“《習(xí)近平談治國理政》(第二卷)翻譯及政治文獻(xiàn)國際傳播”座談會(huì)、“黨的建設(shè)與翻譯工作”座談會(huì)以及“一帶一路”與話語體系建設(shè)、“一帶一路”倡議下的國際語言服務(wù)等30余場豐富多彩的專題論壇及職業(yè)人才交流招聘等特色活動(dòng)。會(huì)上還啟動(dòng)了中國特色話語對(duì)外翻譯標(biāo)準(zhǔn)化術(shù)語庫、黨政文獻(xiàn)多語信息數(shù)據(jù)庫以及中國翻譯協(xié)會(huì)語言服務(wù)行業(yè)誠信信息發(fā)布平臺(tái),發(fā)布了中國翻譯協(xié)會(huì)團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)《口筆譯人員基本能力要求》以及行業(yè)規(guī)范《翻譯服務(wù)購買指南 第一部分:筆譯》。

    中國翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)是中國翻譯界一年一度的盛會(huì)。本次大會(huì)的成功召開對(duì)于團(tuán)結(jié)引領(lǐng)翻譯界緊緊圍繞黨和國家事業(yè)工作大局,確立新時(shí)代翻譯工作的新方位、新任務(wù)、新目標(biāo),推動(dòng)新時(shí)代翻譯事業(yè)繁榮發(fā)展具有重要現(xiàn)實(shí)意義。
 



國務(wù)院新聞辦公室副主任郭衛(wèi)民致辭



中國外文局局長張福海致辭



中國翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長周明偉致辭



國際翻譯家聯(lián)盟主席凱文•夸克(Kevin Quirk)致辭



中國翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長兼秘書長、中國外文局副局長、中國翻譯研究院執(zhí)行院長王剛毅主持開幕式



2017中國翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)



中國翻譯協(xié)會(huì)顧問、中國翻譯研究院副院長唐聞生發(fā)布中國特色話語對(duì)外翻譯標(biāo)準(zhǔn)化術(shù)語庫



中國翻譯協(xié)會(huì)顧問、中國翻譯研究院副院長朱英璜發(fā)布黨政文獻(xiàn)多語信息數(shù)據(jù)庫



中國翻譯協(xié)會(huì)顧問、中國翻譯研究院副院長施燕華發(fā)布中國翻譯協(xié)會(huì)語言服務(wù)行業(yè)誠信信息發(fā)布平臺(tái)



中國翻譯協(xié)會(huì)顧問趙常謙發(fā)布中國翻譯協(xié)會(huì)團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)《口筆譯人員基本能力要求》



中國翻譯協(xié)會(huì)顧問郭曉勇發(fā)布中國翻譯協(xié)會(huì)行業(yè)規(guī)范《翻譯服務(wù)購買指南 第一部分:筆譯》



2017中國翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)現(xiàn)場



中國翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長,外交部外語專家,中國駐瑞典、新西蘭原大使,外交部翻譯室原主任陳明明主題發(fā)言



國際翻譯家聯(lián)盟榮譽(yù)顧問、會(huì)刊《Babel》主編、比利時(shí)布魯塞爾自由大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院前院長Frans De Laet 主題發(fā)言



商務(wù)部國際貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作研究院副院長,國家戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè)專家委員會(huì)委員張威主題發(fā)言



中國翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長、華為技術(shù)有限公司翻譯中心主任陳圣權(quán)主題發(fā)言



中國翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)副秘書長、中國外文局國際合作部主任姜永剛
主持主題發(fā)言



2017中國翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)現(xiàn)場


Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計(jì)研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動(dòng)器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強(qiáng),翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時(shí)翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評(píng)!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實(shí)在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識(shí)劉穎潔以后,對(duì)她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對(duì)我行提出的要求落實(shí)到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對(duì)接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時(shí)對(duì)我們的要求進(jìn)行反饋,也會(huì)盡量滿足我們臨時(shí)緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價(jià)、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強(qiáng),涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對(duì)完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因?yàn)槎砦姆g質(zhì)量過關(guān)而受到了好評(píng)!

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評(píng)。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實(shí),特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強(qiáng)的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對(duì)工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動(dòng)了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時(shí)間及時(shí),還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時(shí)給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報(bào)價(jià)合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對(duì)方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實(shí),值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對(duì)我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對(duì)口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對(duì)我們提出的要求都落實(shí)到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項(xiàng)目報(bào)備材料。在經(jīng)過對(duì)各個(gè)翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實(shí),準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對(duì)翻譯項(xiàng)目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會(huì)談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對(duì)待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識(shí)。對(duì)貴公司的服務(wù)給予好評(píng)!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對(duì)此次緬甸語訪談翻譯項(xiàng)目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項(xiàng)目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時(shí)的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項(xiàng)目與你們相識(shí)乃至建立友誼,你們報(bào)價(jià)合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請(qǐng)?jiān)试S我們借此機(jī)會(huì)向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時(shí),中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實(shí)于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯(cuò)!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會(huì)

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對(duì)客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項(xiàng)目要求時(shí)間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時(shí)間完成任務(wù)。使我們?cè)谑啦⿻?huì)俄羅斯館日活動(dòng)中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評(píng)!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對(duì)客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項(xiàng)目,翻譯過程客戶隨時(shí)查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識(shí),能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(jī)(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15811068017
點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

15801211926
點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

18801485229
點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

無需轉(zhuǎn)接等回電

昭觉县| 益阳市| 玉龙| 上栗县| 田东县| 锡林浩特市| 土默特右旗| 罗江县| 隆德县| 邵武市| 资源县| 昌宁县| 湛江市| 扎赉特旗| 固阳县| 侯马市| 西乌珠穆沁旗| 平度市| 佳木斯市| 贺州市| 菏泽市| 灵川县| 土默特右旗| 万盛区| 太仓市| 赣榆县| 迭部县| 城步| 绥阳县| 资兴市| 高要市| 威远县| 准格尔旗| 永修县| 赫章县| 衢州市| 清镇市| 化德县| 阿克陶县| 平南县| 项城市|