日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

尷尬!30000名學生,只有9人選了這課程​!

發(fā)布時間:2019-09-25 08:44  點擊:

文章轉載自環(huán)球時報GlobalTimes

一堂關于種族主義的討論課程。

據今日俄羅斯電視臺22日報道,北卡羅來納大學夏洛特分?赡苡悬c小煩惱。一堂關于白人至上和種族主義white privilege and racism)的研討課,全校只有9人選上了這節(jié)課。要知道,這個分?捎3萬名學生。

據報道,去年,該學校推出同樣課程,由于只邀請白人學生參加,遭到大家強烈反對和抵制。最后,他們改了說法,有色人種也可以參加討論。

今年,這項研討課程似乎開展地也不順利

Of those nine, two were journalists there to cover the workshop, and two said their professors offered them extra credit for attending. The remaining five were members of the university’s chapter of conservative group Young Americans for Freedom (YAF), who came “more out of curiosity and concern about the nature of the seminar.”
在這九個人中,有兩名是在那里報道研討會的記者,還有兩名說,如果他們出席課程,他們的教授會給他們額外學分。其余五人是該大學保守派“爭取自由的美國青年”組織(YAF)分會成員,他們來的原因更多是:“ 出于好奇以及對研討會性質的擔憂”。

▲RT - US university racism workshop returns, just NINE students come to learn about white privilege

▲ 圖片via VCG

保守派教育類新聞網站 College Fix 是這樣報道的:

...the racism is what white people do to people of color and should not be confused with raicial discrimination, which covers all forms of mistreatment based on race.
種族主義是白人怎么對待有色人種,但是不能和種族歧視混淆。種族歧視包括各種在種族基礎上采取的不恰當行為。
“I think the creators of this event had good intentions, but… we had two different definitions of racism. Unfortunately, if we can’t agree on the definition of racism then we can’t make any meaningful steps towards productive change,” YAF member Kelly VonEnde told the Fix.
YAF成員Kelly VonEnde告訴Fix,“我認為這次活動的發(fā)起者有 良好的意愿,但是……我們對種族主義有兩種不同的定義。不幸的是,如果我們不能就種族主義的定義 達成共識,那么我們就無法采取任何有意義的步驟來實現(xiàn)變革。”

▲RT - US university racism workshop returns, just NINE students come to learn about white privilege

網友都樂了,紛紛留言:

How about holding a seminar that runs through the list of special privileges that black students get? Beginning with softer admissions requirements at most schools.

辦一場關于非洲裔學生特權的研討會怎么樣?歡迎大家都來。

I'm surprised more professors didn't offer extra credit as a way of forcing them to attend.

我很驚訝教授們竟然沒有以學分要求大家都去參加。

This is good news, perhaps. Or maybe its just that "white privilege" seminars are old-hat (they've been around for ten years or more) and the left has moved on to trans and gender issues as the new rallying point.

也許這是好事;蛘哒f“白人至上”的研討會已經過時了(這些研究已經被討論了十年或者更長時間了),學校應該更多地討論性別研究等。

Only one race. We are all humans with different levels of melanin in our skin.

只有一個種族。我們都是人類,只不過身上的黑色素多少不一樣。

We're too busy studying to attend. Deal with it!

我們學業(yè)太忙了,沒時間參加!應該先把這事處理了!

據人民日報9月3日的報道,美國教育部民權數據收集辦公室收集了近2.5萬所美國高中的信息,總體上非洲裔學生占總數的15%,但是學校間的種族分化問題嚴重,約40%的非洲裔學生就讀于以黑人為主的學校,而在白人為主的學校,非洲裔學生比例很低。

美國的種族不平等可以在很多方面體現(xiàn):

People of color continue to endure rampant discrimination in the housing market: 17 percent of Native Americans, 25 percent of Asian Americans, 31 percent of Latinos, and 45 percent of African Americans report experiencing discrimination when trying to rent or buy housing. By contrast, just 5 percent of white Americans report experiencing housing discrimination.
有色人種在住房市場繼續(xù)遭到嚴重的歧視:17%的美洲原住民,25%的亞裔,31%的拉丁裔和45%的非洲裔美國人表示在嘗試租房或購買住房時遭受歧視。相比之下,僅有5%的美國白人報告在住房市場遭受歧視。

▲Center for American Progress - Systemic Inequality: Displacement, Exclusion, and Segregation (2019)

▲ 截圖 via Center for American Progress

據知名智庫美國進步中心發(fā)布的《系統(tǒng)性不平等》報告(2018年發(fā)),過去30年里美國種族收入差異最小的年份是1998年,非洲裔美國人的財富中位數約為白人的16%。

African Americans own approximately one-tenth of the wealth of white Americans. In 2016, the median wealth for nonretired black households 25 years old and older was less than one-tenth that of similarly situated white households.
非洲裔美國人只擁有大約白人財富的十分之一左右。2016年,還在工作的25歲及以上的非洲裔美國人的財富中位數,不及白人財富中位數的10%。
The black-white wealth gap has not recovered from the Great Recession. In 2007, immediately before the Great Recession, the median wealth of blacks was nearly 14 percent that of whites. Although black wealth increased at a faster rate than white wealth in 2016, blacks still owned less than 10 percent of whites’ wealth at the median.
非洲裔美國人和白人美國人之間的貧富差距尚未從大蕭條中恢復。2007年,就在大蕭條之前,非洲裔美國人的財富中位數幾乎是白人的14%。盡管2016年非洲裔美國人的財富增長速度快于白人財富增長速度,但非洲裔美國人的財富中位數仍然不到白人的10%。

▲Center for American Progress - Systematic Inequality

▲ 圖片via VCG

這個報告提到,非洲裔美國人家庭更加需要儲蓄,由于種種原因,他們更有可能遭受到經濟蕭條帶來的負面沖擊(experience negative income shocks),但獲得緊急備用金的可能性較小。結果,非洲裔美國人家庭在緊急情況下更有可能背上債務(go into debt)。

 

你記憶中人數最少的課是什么?歡迎留言并分享!

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務,專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業(yè)翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務,為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯(lián)品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質的服務!

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經過比價、比服務、比質量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質服務!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質的服務。在一次業(yè)主單位對完工資料質量的抽查中,我司因為俄文翻譯質量過關而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術語翻譯到位、翻譯的速度非?、后期服務熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經過長久合作,名副其實,值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業(yè)務往來,急需翻譯項目報備材料。在經過對各個翻譯公司的服務水平和質量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚浝砉ぷ鞣e極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯。”

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質和質量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質量!

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉接等回電

抚顺市| 武威市| 邳州市| 大港区| 镇沅| 康马县| 昭觉县| 巫溪县| 从江县| 瑞安市| 东台市| 开远市| 阜宁县| 巩留县| 克拉玛依市| 博湖县| 建昌县| 焉耆| 榆树市| 彭水| 永康市| 南丰县| 平陆县| 济阳县| 揭阳市| 朝阳市| 中西区| 台中县| 友谊县| 岚皋县| 镇平县| 梨树县| 库尔勒市| 宿州市| 丁青县| 金坛市| 巨鹿县| 韶关市| 石阡县| 清徐县| 南阳市|