日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >
翻譯公司資訊

2020年度中國外文局對外話語體系建設課題研究項目與中國翻譯研究

發(fā)布時間:2020-01-21 09:19  點擊:

習近平總書記指出,要加強國際傳播能力建設,精心構建對外話語體系,增強對外話語的創(chuàng)造力、感召力、公信力,講好中國故事,傳播好中國聲音,闡釋好中國特色。要創(chuàng)新方法手段,建立對外傳播話語體系,增強國際話語權。2020年,是我國全面建成小康社會、實現(xiàn)第一個百年奮斗目標的關鍵一年,同時也是國際形勢更為復雜、國際輿論博弈更為激烈的一年。新形勢下推進國際傳播能力建設,必須學習貫徹習近平新時代中國特色社會主義思想,進一步創(chuàng)新對外話語體系研究與實踐,對外闡釋好中國道路、中國理論、中國制度。鑒此,中國外文局擬圍繞28個選題方向,面向國內外公開招標2020年度對外話語體系研究課題。有關事項公告如下:

一、招標單位
中國外文局

二、招標組織實施單位
當代中國與世界研究院

三、招標課題內容
本批招標課題共設立28個選題(見附件1),每個選題原則上只確立1項中標課題,課題研究時限為6個月。

四、招標對象及資格要求
1.面向國內外高等院校和研究機構。多單位或多人聯(lián)合投標的,需確定一個責任單位或責任人。
2.投標單位應具備一定的學術研究能力和科研管理能力,負責推薦本單位的業(yè)務骨干作為課題負責人,一名負責人不能同時承擔兩個或以上的課題。
3.課題組成員必須具備扎實的理論知識和實踐經(jīng)驗。投標單位對課題組成員的政治和業(yè)務素質負責。投標單位和投標者要弘揚嚴謹求實、注重誠信的優(yōu)良學風。凡有不正當投標行為的,一經(jīng)查實,將取消參評資格;如獲中標,一律撤項,五年內不得再次申報。
4.課題負責人應具有副高級(或相當于副高級)以上專業(yè)技術職稱,有較高的本專業(yè)理論素養(yǎng)和分析解決問題的能力,有較強的組織和協(xié)調能力。
5.課題負責人必須是該課題實施全過程的真正組織者和指導者,承擔實質性研究工作。掛名或不承擔實質性研究工作的不得作為課題負責人申請課題。

五、總體時間進度安排

1.發(fā)布公告
時間:2020年1月22日。
通過中國外文局網(wǎng)站(www.cipg.org.cn)、中國翻譯協(xié)會網(wǎng)站(www.tac-online.org.cn)、中國網(wǎng)(www.china.com.cn)、《對外傳播》雜志、《對外傳播》微信公眾號等渠道發(fā)布研究課題招標公告及招標信息。

2.申報課題
公告發(fā)布后,招標單位接受投標,投標截止日期為2020年3月1日。投標單位根據(jù)各自的研究優(yōu)勢申報課題,每個投標單位申報課題的數(shù)量不得超過2個。投標單位須在中國外文局網(wǎng)站(www.cipg.org.cn)或中國翻譯協(xié)會網(wǎng)站(www.tac-online.org.cn)下載《2020年度中國外文局對外話語體系建設課題研究項目與中國翻譯研究院課題研究項目課題投標申請書》(附件2),用計算機如實填寫。申請書使用A4紙打印后簽字蓋章,在投標截止日期前密封遞送至當代中國與世界研究院,同時通過電子郵件提交電子版。投標截止日期后遞送的投標文件將不再受理。
遞送地點:北京市西城區(qū)百萬莊大街24號當代中國與世界研究院對外話語創(chuàng)新研究中心(郵編:100037)
聯(lián)系人:朱文博 010-68995954
電子郵箱:zbscics@126.com

3.課題評審
招標單位組建評審委員會完成全部課題評審工作,并根據(jù)評審委員會的評審意見確定課題中標人。

4.立項通知
根據(jù)中標結果向中標人發(fā)送立項通知書,未中標者不再另行通知。同時將中標結果在中國外文局和中國翻譯協(xié)會網(wǎng)站發(fā)布,向社會公示。
預計立項通知書發(fā)出時間:2020年3月16日前。

5.簽訂協(xié)議
中標人持立項通知書與招標單位指定代表簽訂《2020年度中國外文局對外話語體系建設課題研究項目與中國翻譯研究院課題研究項目課題協(xié)議書》。
預計課題協(xié)議書簽訂時間:2020年3月27日前。

六、課題研究經(jīng)費
對中標的課題提供經(jīng)費資助,對課題負責人提交的預算明細進行審核,根據(jù)實際需要每項課題給予5萬元人民幣經(jīng)費支持。
課題研究經(jīng)費的支付方式在雙方簽訂的協(xié)議書中另行約定。

七、其他事項
此公告解釋權在當代中國與世界研究院。
聯(lián)系人:朱文博 010-68995954
傳真:010-68329770
電子郵箱:zbscics@126.com
地址:北京市西城區(qū)百萬莊大街24號當代中國與世界研究院對外話語創(chuàng)新研究中心
郵編:100037
 
附件:
1. 《2020年度中國外文局對外話語體系建設課題研究項目與中國翻譯研究院課題研究項目課題項目指南》
2. 《2020年度中國外文局對外話語體系建設課題研究項目與中國翻譯研究院課題研究項目課題投標申請書》
 
 
 
中國外文出版發(fā)行事業(yè)局
當代中國與世界研究院
2020年1月

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務,專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業(yè)翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務,為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業(yè)務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質的服務。”

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務、比質量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質服務!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質的服務。在一次業(yè)主單位對完工資料質量的抽查中,我司因為俄文翻譯質量過關而受到了好評!

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術語翻譯到位、翻譯的速度非?臁⒑笃诜⻊諢崆。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業(yè)務往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務水平和質量的權衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯!

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質和質量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質量。”

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉接等回電

政和县| 浮梁县| 共和县| 贡觉县| 彩票| 东港市| 定襄县| 石家庄市| 松江区| 蒙阴县| 伊春市| 宁陕县| 唐河县| 陆河县| 双江| 罗平县| 三穗县| 大埔县| 临湘市| 石嘴山市| 德庆县| 长治市| 周口市| 姜堰市| 峨边| 西乌珠穆沁旗| 额敏县| 长垣县| 昌邑市| 平潭县| 仙居县| 桂东县| 涿鹿县| 栾川县| 武乡县| 宿迁市| 营山县| 拉萨市| 佛学| 东阿县| 嘉禾县|