- 翻譯公司資訊
-
伊萬卡畢業(yè)致辭被取消,自己發(fā)布視頻抨擊“取消文化”
發(fā)布時間:2020-07-09 08:16 點擊:
文章轉(zhuǎn)載自 雙語君 中國日報雙語新聞
據(jù)美媒報道,美國堪薩斯州威奇塔州立大學(xué)技術(shù)學(xué)院(WSU Tech)在教員與學(xué)生的壓力之下近日宣布,取消特朗普大女兒伊萬卡在該校線上畢業(yè)典禮的視頻致辭環(huán)節(jié)。
Wichita State University and WSU Tech canceled Ivanka Trump’s commencement speech Thursday in a late-night news release following a public outcry from faculty, students and alumni.
于是,“出鏡失敗”的伊萬卡便自己將已準(zhǔn)備好的發(fā)言視頻發(fā)到了網(wǎng)上,并對取消演講表示“不開心”:學(xué)校應(yīng)該言論自由呀!
伊萬卡畢業(yè)致辭視頻截圖
據(jù)《國會山報》和堪薩斯當(dāng)?shù)孛襟w“威奇塔之鷹”6月5日報道,威奇塔州立大學(xué)技術(shù)學(xué)院6月4日一早宣布,伊萬卡將在本周末的線上畢業(yè)典禮上致辭。不過,此舉立馬引來不少反對。
威奇塔州立大學(xué)副教授珍妮佛·雷(Jennifer Ray)在線發(fā)起聯(lián)名公開信,反對伊萬卡出席。
珍妮佛在公開信中稱,伊萬卡代表著她父親的政府。在近期的示威活動中,特朗普總統(tǒng)無視訴求,還暗示應(yīng)該對示威者開槍,對少數(shù)族裔的態(tài)度十分冷漠。
“Ivanka Trump, obviously, represents her father’s administration as one of his closest advisors. To many Americans, that administration has come to signify the worst of our country, particularly in its recent actions toward those peacefully protesting against racist police brutality.”
“毫無疑問,伊萬卡·特朗普作為特朗普最親近的顧問之一,代表著她父親的政府。對于很多美國人而言,特朗普政府標(biāo)志著我們國家最糟糕的一面,尤其是在最近抗議警察暴力執(zhí)法的和平示威活動中。”
“The Trump administration has dismissed the cause of the protesters and has directly ordered violent dispersal of a peaceful gathering for the sake of a photo-op. The president has implied that protesters should be shot, and called for state governors to ‘dominate’ them. He has not called for an end to racist policing. In countless comments, he has made his callous disregard of the concerns of Black people, immigrants, and Latinx people (among many others) known.”
“特朗普總統(tǒng)無視示威者的訴求,為了安排拍照直接下令暴力驅(qū)散和平示威者?偨y(tǒng)暗示應(yīng)該對示威者開槍,呼吁州長們鎮(zhèn)壓抗議。他依舊沒有提出終結(jié)種族主義的政策。在發(fā)表的無數(shù)言論中,他冷漠地表達(dá)著他對非裔、移民、拉丁裔(以及各族裔族群)的無視。”
威奇塔州立大學(xué)技術(shù)學(xué)院前身為“威奇塔地區(qū)技術(shù)學(xué)院”(WATC),2018年秋季加盟了威奇塔州立大學(xué)。
珍妮佛表示,允許伊萬卡露面畢業(yè)典禮,將令威奇塔州立大學(xué)的名聲“危在旦夕”,因為兩校榮譽(yù)是捆綁在一起的。
對于該大學(xué)各膚色的學(xué)生而言,“現(xiàn)在邀請伊萬卡·特朗普發(fā)言釋放的訊息就是,威奇塔州立大學(xué)技術(shù)學(xué)院不重視(種族)多樣性。”
"To our students of color, and to me, inviting Ivanka Trump to speak right now sends the message that WSU Tech does not take diversity seriously."
這封公開信迅速在社交媒體上傳播開來,截至當(dāng)晚,便得到487名相關(guān)教職員工、在校學(xué)生和各屆校友的署名支持。
4日當(dāng)晚,兩校校長發(fā)表聯(lián)合聲明,取消伊萬卡的致辭安排。
據(jù)《國會山報》,6月5日,伊萬卡自己將5月18日錄制好的演講視頻放到網(wǎng)上,并在推特上對演講取消一事表達(dá)不滿。
“我們的校園應(yīng)該是言論自由的堡壘。取消文化和歧視性的觀點與學(xué)術(shù)精神相悖。當(dāng)下傾聽對方的聲音比以往任何時候都重要!”
《人物》雜志網(wǎng)站稱,伊萬卡幾周前就提前錄制了一段畢業(yè)典禮演講,該演講原定于6月6日在該校的線上畢業(yè)典禮播放。
編輯:陳月華
來源:國會山報 威奇塔之鷹 人物 觀察者網(wǎng)
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。