- 翻譯公司資訊
-
從一夜爆紅到突然下架,“鐘美美”神模仿老師究竟有沒有被約談?
發(fā)布時(shí)間:2020-07-21 16:20 點(diǎn)擊:
文章轉(zhuǎn)載自 世紀(jì)君 21世紀(jì)英文報(bào)
最近,網(wǎng)名為“鐘美美”的黑龍江省鶴崗市13歲男孩“神模仿”老師的視頻,一夜之間爆火↓↓↓
網(wǎng)友稱其拿捏人物到位、表現(xiàn)出眾,稱得上是“影帝鐘美美”。還有網(wǎng)友留言稱:“從這個(gè)孩子身上看到了自己老師的影子”、 “長大以后,可以進(jìn)軍娛樂圈,是個(gè)表演天才”。
Videos of a 13-year-old boy excellent at mimicking adults grabbed massive attention on social media. With arms crossed over chest, fingers pointing and oft-heard instructions in classroom, the impersonator vividly demonstrates typical manner of teachers who have rigorous rules toward middle school students.
Zhong Meimei, a video uploader from Hegang in Northeast China's Heilongjiang province, has over one million fans on Kuaishou, a popular short video platform in China. Most of his early works are based on interactions between teachers and students, which are real reflection of many people's school life.
According to netizens' comments, many of the vlogger's satirical scenarios aren't too far from reality.
"This is exactly how my teachers were," read one comment under a compilation video of Zhong Meimei's "greatest hits" on microblogging platform Sina Weibo.
"This reminds me of my school days and I even became nervous," another wrote.
不過最近,網(wǎng)友卻發(fā)現(xiàn),“鐘美美”模仿老師的視頻大量下架,還有傳言稱,他被校方約談。
這一說法引發(fā)了輿論的關(guān)注和廣泛討論。對(duì)此,當(dāng)?shù)亟逃、學(xué)校老師、“鐘美美”母親及本人近日都相繼回應(yīng)。
A few weeks ago, however, netizens were surprised to discover that the uploader had hidden all his videos related to teachers. Some even lamented the loss of an acting genius.
當(dāng)?shù)亟逃郑簩W(xué)校方面曾與孩子接觸
6月3日,當(dāng)?shù)亟逃只貞?yīng)新京報(bào)記者,學(xué)校方面曾與孩子接觸,教育局并沒有跟孩子直接接觸,教育局希望從正面引導(dǎo)孩子,拍一些正能量作品,多宣傳疫情期間的好人好事。
圖源:新京報(bào)我們視頻
“The school contacted the boy after seeing the videos,” an education official surnamed Zhao from Luobei County in Heilongjiang province told The Beijing News. “As for us, we encouraged him to do more ‘positive energy’ videos to promote good things and good people during the COVID-19 outbreak, including the ‘positive energy’ behaviors of the teachers.”
“鐘美美”班主任:保護(hù)孩子表演積極性,同時(shí)希望提升文化知識(shí)未來走得更遠(yuǎn)
面對(duì)網(wǎng)絡(luò)上的種種爭議,6日,央視記者特別采訪了“鐘美美”的班主任田廣霄、母親吳瓊以及“鐘美美”(原名鐘宇升)本人。
首先,鐘宇升的班主任田廣霄是一位男老師,對(duì)于身邊是否有人誤以為鐘同學(xué)模仿的是他時(shí),田老師表示并沒有這樣的困擾。
圖源:央視新聞視頻
田老師表示,校方?jīng)]有約談鐘宇升的家長,但他個(gè)人曾與家長有過溝通,目的不是為了限制孩子的發(fā)展,而是對(duì)孩子的身心健康進(jìn)行保護(hù)。
田老師還告訴記者,由于目前整個(gè)事件在網(wǎng)絡(luò)上熱度很高,為了使孩子在心靈上不受影響,他會(huì)保護(hù)鐘同學(xué)對(duì)于表演的積極性,同時(shí)也會(huì)支持孩子多參加類似的表演活動(dòng)。對(duì)于鐘同學(xué)對(duì)表演的熱愛,田老師在支持之余,也提出了自己的忠告,希望鐘同學(xué)能夠在堅(jiān)持表演的同時(shí),提升文化水平和文化底蘊(yùn),更理性、更淵博,未來的道路才可能走得更遠(yuǎn)。
Tian Guangxiao, Zhong's teacher, told China Central Television that the videos do not have much influence on him or other teachers at the school.
There are all kinds of videos online, and it is only natural for there to be videos imitating teachers, he said.
"I encourage him to do more acting, and I hope he can also improve his understanding of culture so he will have a long acting career," Tian said.
“鐘美美”母親:孩子突然火了,怕他掌握不好度影響學(xué)習(xí)
在鐘同學(xué)的家中,央視記者看到墻上貼著他的榮譽(yù)證書,上面有“優(yōu)秀演員”的字樣。他的媽媽吳瓊女士表示,從上幼兒園時(shí),鐘宇升就已經(jīng)開始參加學(xué)校的各類演出;平時(shí)在家中,鐘同學(xué)也經(jīng)常會(huì)給吳女士表演,展現(xiàn)自己的模仿能力。
圖源:央視新聞視頻
當(dāng)記者問到視頻被下架是否因?yàn)楸粚W(xué);蚶蠋熂s談時(shí),吳女士表示,學(xué)校并沒有約談自己和孩子,孩子的老師也主要是在學(xué)習(xí)方面和吳女士有更多的溝通,“因?yàn)楹⒆油蝗换鹆,怕孩子可能掌握不好度,害怕影響孩子的學(xué)習(xí)”。
圖源:央視新聞視頻
之所以網(wǎng)友無法再看到相關(guān)的視頻,吳女士表示,因?yàn)橄嚓P(guān)的評(píng)論有好有壞,害怕對(duì)孩子的影響比較大,所以讓孩子將視頻先隱藏了起來,只留給自己觀看。未來也將繼續(xù)支持孩子嘗試模仿別的角色。
吳女士說,作為家長,一方面想讓孩子在特長方面得以展示,但是真正做火了,也很難拿捏如何去教育他、引導(dǎo)他,需要在學(xué)習(xí)方面和老師建立更多的溝通交流。
Wu Qiong, Zhong's mother, said the school did not pressure her or her son to delete the videos and the teachers only wanted to communicate with her about her son's studies.
Zhong's mother told media that she asked the boy to hide the videos because the mixed comments may affect him.
"He suddenly became very famous, and I do not want the fame to influence his studies," she said.
“鐘美美”本人:以后想考北京電影學(xué)院
因?yàn)橐咔榈脑,目前學(xué)校還未開學(xué),央視記者也在鐘同學(xué)的家中見到了他本人。
圖源:央視新聞視頻
鐘宇升說,自己從4月末開始錄制相關(guān)的小視頻,當(dāng)時(shí)屬于“突發(fā)奇想”,同時(shí)也因?yàn)榭吹竭^別人模仿老師的視頻,就嘗試了一下。未曾想發(fā)到網(wǎng)上后,兩個(gè)月的時(shí)間粉絲量漲到140萬。
圖源:“鐘美美”快手賬號(hào)
鐘宇升表示,模仿老師只是出于娛樂,沒有針對(duì)老師、丑化老師的意思。對(duì)于“被約談”“要求下架視頻”等說法,他表示更是無稽之談。
我們老師找我就是說不要耽誤學(xué)習(xí),我也不知道‘約談’這個(gè)詞是從哪出來的。視頻下架是我媽讓隱藏的,因?yàn)橛泻糜袎,這個(gè)確實(shí),我媽說可能影響不好。
Zhong said he began making short videos in late April and decided to imitate teachers because he had seen similar imitations before.
"I make the videos for fun, and I do not want to uglify any teachers. These videos do not target any specific teacher," he said.
Zhong said his mother told him to delete the videos as she fears that some of the negative comments online may have a bad influence on him.
Addressing concerns that he might give up his innovative attempts, the boy said that his teacher contacted him and suggested him to properly balance studies with entertainment online.
此前“鐘美美”在接受澎湃新聞采訪時(shí)表示,刪掉模仿老師的作品并不需要理由,和當(dāng)?shù)亟逃块T沒有關(guān)系,也沒有受到任何壓力,“如果真有這樣的壓力,或者誰威脅的話,我現(xiàn)在應(yīng)該直接注銷賬號(hào)了。”“鐘美美”說。
On June 2, Zhong Meimei told The Paper that the authorities had not forced him to delete the videos.
“Those are rumors,” he said. “Why do I need a reason to delete my own content? It has nothing to do with the education bureau. If I was really facing pressure or blackmail, I would have deleted my whole account by now.”
真心喜歡表演的鐘同學(xué)希望未來能夠考取北京電影學(xué)院,成為一名演員。而目前的模仿,也算是為未來考取表演院校所做的準(zhǔn)備。
Zhong said he wants to be admitted to the Beijing Film Academy and become an actor when he grows up.
"The imitation is part of the preparation for being admitted to the academy," he explained.
綜合來源:央視新聞、新京報(bào)、澎湃新聞、新華社、Sixth tone、紅星新聞、中國日?qǐng)?bào)
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。 專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。