- 翻譯公司資訊
-
-
世聯(lián)翻譯公司盤點和介紹翻譯技巧
日期:2016-09-14 點擊:5181隨著時代的發(fā)展,市場競爭也逐漸增多。在這樣的趨勢下,廣告宣傳就成為了發(fā)展的必然途徑,然而想要走上國際化舞臺,必須要慎重選擇翻譯公司,確保對廣告翻譯的品…
-
翻譯公司:細節(jié)決定成敗,態(tài)度決定人品,人品如作品
日期:2016-09-12 點擊:4893翻譯質(zhì)量的好壞,跟譯員的翻譯水平有一定的關系,但是跟做事的態(tài)度有著直接的關系,世聯(lián)翻譯公司認為如果譯員的水平在中等,那么在客戶要求不是太高的情況下,只…
-
世聯(lián)翻譯公司對于筆譯與口譯做一下探討
日期:2016-09-09 點擊:6233有許多的人在問,筆譯和口譯都有什么區(qū)別,其實對于不同翻譯工作的人員是有不同的要求的,筆譯和口譯作為兩大板塊,但是又有許多共同點,今天世聯(lián)翻譯公司就這個…
-
翻譯的時候減輕緊張的方法-世聯(lián)翻譯公司
日期:2016-09-07 點擊:7060有些人是天生就是喜歡舞臺,人越多越喜歡表演,有些人在人多的場合是不善于發(fā)言的,是不是緊張的人做翻譯做不好呢?翻譯公司告訴你:不是,作為一名口譯人員確實…
-
對于一家翻譯公司翻譯質(zhì)量的好壞如何評判
日期:2016-09-05 點擊:7931翻譯行業(yè)是一個魚龍混雜的行業(yè),大大小小的翻譯公司有很多,有的客戶在找翻譯公司的時候,因不了解翻譯公司的水平,所以選擇試譯,其實試譯也不一定會讓您放心的…
-
翻譯公司淺談如何把外國語言中習語忠實地翻譯出來
日期:2016-08-31 點擊:9860其實筆譯說難不難,說簡單,筆譯譯者最怕碰到習語多的文章,這樣就有的頭疼的了。筆譯經(jīng)常用于,論文翻譯,文學翻譯等翻譯中,翻譯習語是比較難的,接下來由世聯(lián)…
-
翻譯公司小編認為培養(yǎng)翻譯人才尤為重要
日期:2016-08-30 點擊:6521翻譯行業(yè)經(jīng)過迅速的發(fā)展,到現(xiàn)如今最缺的還是人才。尤其是同聲傳譯的人才缺少的尤為嚴重,在現(xiàn)在人才的培養(yǎng)一直是當今社會的重點問題之一,人才的培養(yǎng)很多的時候…
-