- 專業(yè)翻譯公司
-
收獲小確幸,有多簡單?
Unitrans世聯(lián)
文章轉(zhuǎn)載自 21英語微商城 21世紀(jì)英文報(bào)
每一天,我們都可能遇到一些小確幸
比如連續(xù)陰雨,突然收獲大晴天
又或是吃了一頓豐盛的早餐
或者聽到了好聽的音樂
“jump for joy” 很高興
名詞 joy 的意思是”欣喜,快樂,高興”,這個俗語的字面意思是“高興得跳起來”,表達(dá)非常開心的意思。
Frank jumped for joy when he got first place in the match.
弗蘭克在比賽中得了第一名時(shí)非常高興。
“in heaven” 極其快樂
名詞 heaven 的意思是”天堂”,這里是比喻的說法,表示“非常開心,極其快樂”。
What a sunny day! I am in heaven.
真是個晴朗的日子!我太開心了。
“on top of the world” 非?鞓
這是一句俗語,常與 be 和 feel 搭配使用,表示“非?鞓,很滿足,很幸福”的意思。
Cindy was on top of the world when she got the new job.
辛迪得到這份新工作時(shí)非常開心。