- 專業(yè)翻譯公司
-
送別!“七一勛章”獲得者瞿獨(dú)伊逝世,曾用俄語(yǔ)向世界播報(bào)開國(guó)大
Unitrans世聯(lián)
文章轉(zhuǎn)載自 世紀(jì)君 21世紀(jì)英文報(bào)
據(jù)新華社消息,“七一勛章”獲得者、新華通訊社原國(guó)際新聞編輯部干部、黨的早期領(lǐng)導(dǎo)人瞿秋白之女瞿獨(dú)伊,因病醫(yī)治無(wú)效,于2021年11月26日在北京逝世,享年100歲。
時(shí)光流轉(zhuǎn)回1949年10月1日,當(dāng)時(shí)正是由新華社國(guó)際部編輯,不久后成為新中國(guó)首批駐外新華社記者的瞿獨(dú)伊,在開國(guó)大典上,用俄文向世界播報(bào)中華人民共和國(guó)成立宣言。“中華人民共和國(guó)毛澤東主席,今日在新中國(guó)首都宣布中華人民共和國(guó)中央人民政府成立……”
圖源:新華社
近日,瞿獨(dú)伊開國(guó)大典俄語(yǔ)播報(bào)原聲首度公開,再現(xiàn)了72年前這一激動(dòng)人心的時(shí)刻。
,時(shí)長(zhǎng)
09:49
視頻來(lái)源:央視新聞
Qu Duyi, a veteran journalist who worked for Xinhua News Agency, devoted her life to journalism.
Qu received the July 1 Medal on June 29-the highest honor presented by the Communist Party of China to its outstanding members to reward their outstanding dedication to the Party and the Chinese people. The CPC handed out the awards as it celebrates its 100th anniversary this year.
據(jù)央視新聞報(bào)道,瞿獨(dú)伊的革命生涯從6歲就開始了。
1928年,她的父親瞿秋白和母親楊之華,在莫斯科參加中共六大。秘密過(guò)境時(shí),瞿獨(dú)伊在媽媽的引導(dǎo)下,把其他叔叔叫作“爸爸”,成功掩護(hù)了好幾位中共代表。
瞿獨(dú)伊仍記得自己當(dāng)時(shí)問(wèn)母親:“媽媽,媽媽,我怎么那么多的爸爸?”
圖源:央視新聞
1935年,瞿秋白高喊著“中國(guó)共產(chǎn)黨萬(wàn)歲”慷慨就義。這在女兒瞿獨(dú)伊幼小的心靈里,埋下了一顆永不熄滅的信仰火種。
圖源:央視新聞
She was the daughter of Qu Qiubai, one of the first leaders of the Party. Her mother, Yang Zhihua, became a Party member in 1924 and was vice-chairwoman of the All-China Women's Federation from 1949 to 1967.
Qu Qiubai went to Moscow in the former Soviet Union in 1920 to serve as the Party's representative. Some years later, Yang came with Qu Duyi to join him.
Qu Qiubai returned to China to participate in the revolutionary cause in July 1930. In order to avoid the brutal crackdown on protesters by troops deployed by the Kuomintang in China, Yang and Qu Duyi stayed behind in Moscow.
Qu Qiubai was killed by KMT troops in June 1935.
25歲時(shí),她在延安宣誓入黨那一刻“更深刻地理解,為共產(chǎn)主義要奮斗一生”。
視頻來(lái)源:新華社
抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,年輕的瞿獨(dú)伊在國(guó)民黨反動(dòng)派的監(jiān)獄里,同樣經(jīng)受了生死考驗(yàn)。
瞿獨(dú)伊的女兒李曉云說(shuō):“女牢審訊了三次,要他們脫離共產(chǎn)黨。我媽媽說(shuō)‘我不用想,我就是信仰共產(chǎn)主義,堅(jiān)決的’。”被組織營(yíng)救后,瞿獨(dú)伊光榮地加入了中國(guó)共產(chǎn)黨。
圖源:央視軍事
在新中國(guó)成立當(dāng)天,瞿獨(dú)伊用俄語(yǔ)向世界播發(fā)了新中國(guó)成立的消息。
圖源:央視新聞
Qu Duyi returned to China after the WWII started in 1939. She was later seized by a warlord along with 150 CPC cadres and their family members. In 1946, she was rescued and sent to Yan'an, Shaanxi province, which was the cradle of the Chinese revolution led by the CPC.
On Oct 1, 1949, Qu accompanied delegates from the Soviet Union as they stood on the Tian'anmen Rostrum to witness the founding of the People's Republic of China. She was the first person to broadcast the news about the historic moment in Russian to audiences worldwide.
"I was so excited at that moment and felt very honored to be able to report the establishment of the PRC to the world," she said.
1950年,瞿獨(dú)伊與丈夫李何一起前往莫斯科,籌建新中國(guó)第一個(gè)駐外新聞機(jī)構(gòu)——新華社莫斯科分社。
那時(shí)資源短缺,瞿獨(dú)伊和李何扛起重任。他們身兼數(shù)職,除了采訪、發(fā)稿、翻譯,還要做會(huì)計(jì)、采購(gòu)等工作,每天只能睡四五個(gè)小時(shí)。
圖源:央視新聞
他們還主動(dòng)提出降薪,把自己所得稿費(fèi)的絕大部分,都作為黨費(fèi)上交。瞿獨(dú)伊說(shuō):“中國(guó)正需厲行節(jié)約,所以自己工作能省一點(diǎn)就省一點(diǎn)。”
新中國(guó)建立初期,國(guó)內(nèi)缺少俄文翻譯,因此,每當(dāng)有代表團(tuán)訪問(wèn)蘇聯(lián)時(shí),經(jīng)常把瞿獨(dú)伊借調(diào)過(guò)去擔(dān)任翻譯工作。瞿獨(dú)伊的女兒李曉云說(shuō):“因?yàn)轹莫?dú)伊在蘇聯(lián)長(zhǎng)大,所以說(shuō)的俄語(yǔ)都是莫斯科的標(biāo)準(zhǔn)音,如果不看她的臉從后頭聽她說(shuō)話,不知道她是個(gè)中國(guó)人。”
圖源:央視新聞
周恩來(lái)總理訪問(wèn)蘇聯(lián)、中國(guó)駐蘇聯(lián)大使張聞天舉行宴會(huì)和在群眾場(chǎng)合講話時(shí),也都請(qǐng)瞿獨(dú)伊擔(dān)任翻譯。
七八年后,當(dāng)兩人離開蘇聯(lián)時(shí),新華社莫斯科分社已經(jīng)發(fā)展到4人,兩輛車。
回國(guó)后,瞿獨(dú)伊被分配到中國(guó)農(nóng)業(yè)科學(xué)院工作。1978年,瞿獨(dú)伊回到新華社工作,在國(guó)際部俄文組擔(dān)任翻譯和編輯,1982年離休。
In 1950, Qu and her husband, Li He, went to Moscow and set up a Xinhua bureau there, China's first news agency established in a foreign country after the founding of the PRC. They also served as translators for then Premier Zhou Enlai and Chinese delegations who visited the Soviet Union.
In 1957, Qu returned to China and went to work at the Chinese Academy of Agricultural Sciences. In 1978, she was transferred to the Russian section of Xinhua's International Department, where she worked as a translator and editor until her retirement in 1982.
今年,瞿獨(dú)伊迎來(lái)了百歲生日,與中國(guó)共產(chǎn)黨同齡的她,親眼見(jiàn)證著父輩們流血犧牲換來(lái)的今日中國(guó)的輝煌成就。
當(dāng)有人問(wèn)起,父母留給她最寶貴的東西是什么?
瞿獨(dú)伊的回答是:“有信仰、愛(ài)祖國(guó)。”
送別瞿老,緬懷!
綜合來(lái)源:央視新聞 新華社 半月談 中國(guó)日?qǐng)?bào) 共青團(tuán)中央
Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語(yǔ)言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)品牌。無(wú)論在本地,國(guó)內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級(jí)體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語(yǔ)翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。