日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機版
1 2 3 4
首頁 > 翻譯團隊 > 專業(yè)翻譯公司 >
專業(yè)翻譯公司

Buzz Words | 熱詞放送:黑匣子,貿(mào)易伙伴,醫(yī)保

Unitrans世聯(lián)

文章轉(zhuǎn)載自  世紀君 21世紀英文報

黑匣子

Black box 

圖片

3月23日,在廣西梧州藤縣東航MU5735航班墜機事故現(xiàn)場核心區(qū),武警廣西總隊官兵找到兩部黑匣子其中一部。新華社發(fā)(許東 攝)

 

3月23日晚,國家應急處置指揮部發(fā)布“3•21”東航飛行事故調(diào)查的進展。據(jù)民航事故調(diào)查中心主任毛延峰介紹,經(jīng)過現(xiàn)場搜救武警官兵和事故調(diào)查人員的共同努力,23日16時30分左右,在事故現(xiàn)場主要撞擊點東南方向約20米處的表層泥土中發(fā)現(xiàn)了兩部飛行記錄器(黑匣子)中的一部。已找到的記錄器外觀破損嚴重,存儲單元也存在一定程度的損壞,但相對比較完整,初步判定為駕駛艙話音記錄器(詳情回顧戳這里)。第一部黑匣子已由專人送達在北京的譯碼實驗室,數(shù)據(jù)下載和分析工作正在進行中,目前不能排除存儲單元損壞的可能性。

 

A black box of the China Eastern Airlines passenger plane that crashed Monday in south China's Guangxi Zhuang Autonomous Region was recovered on Wednesday afternoon. Mao Yanfeng, head of the aviation accident investigation center of the Civil Aviation Administration of China, told a press briefing Wednesday night. The black box is believed to be the cockpit voice recorder. The exterior of the black box has been severely damaged, but its data storage unit is relatively complete despite some damage. A decoding laboratory in Beijing has received the first black box from the crashed MU5735 jet on Wednesday night and begun data download and analysis work, but the possibility of damage to the storage unit has not been ruled out, CAAC informed the press on Thursday. It takes time to download and decipher data. If the storing units are damaged, it will take longer time, either days or months.

 

貿(mào)易伙伴

Trading partner

圖片

2月18日,中歐班列(齊魯號)中國青島—德國曼海姆雙向?qū)﹂_首班列車從上合示范區(qū)青島多式聯(lián)運中心出發(fā)。新華社發(fā)(王昭脈攝)

 

商務(wù)部發(fā)言人高峰在3月17日的在線新聞發(fā)布會上表示,歐盟反超東盟,在今年前兩個月成為中國第一大貿(mào)易伙伴,這反映出中歐貿(mào)易較強的韌性和活力,不過這一情況是季節(jié)性的還是趨勢性的,還有待進一步觀察。高峰稱:“中方愿同歐方一道,積極推動貿(mào)易投資自由化便利化,維護產(chǎn)業(yè)鏈供應鏈穩(wěn)定暢通,共同把中歐經(jīng)貿(mào)合作的蛋糕越做越大、越做越好,造福雙方企業(yè)和民眾。”今年前兩月,中歐貿(mào)易同比增長14.8%,達到1371.6億美元,比前兩月中國-東盟雙邊貿(mào)易額多5.7億美元。商務(wù)部指出,2021年中歐貨物貿(mào)易額達8281億美元,亦創(chuàng)歷史新高。

 

With the European Union surpassing the Association of Southeast Asian Nations to become China's largest trading partner in the first two months of the year, China-EU trade demonstrates resilience and vitality, but it will take more time to figure out if the EU can hold the top position over the long term, Gao Feng, a spokesman for China's Ministry of Commerce, said in an online media briefing last Thursday. 

 

"China is willing to join with the EU to proactively promote the liberalization and facilitation of trade and investment, safeguard the stability and smooth operations of industrial and supply chains and jointly elevate China-EU economic and trade cooperation to benefit enterprises and people from both sides," he said. During the January-February period, bilateral trade between China and the EU surged 14.8 percent year-on-year to reach $137.16 billion, which was $570 million more than the ASEAN-China trade value. China and the EU also achieved a record $828.1 billion in bilateral goods trade last year, according to the MOC.

 

醫(yī)保

Medical insurance

圖片

圖為在重慶一藥店,工作人員正在展示所銷售的新冠病毒抗原檢測試劑盒。新華網(wǎng)發(fā)(孫凱芳 攝)

 

為進一步加強新冠肺炎疫情防控醫(yī)療保障工作,國家醫(yī)保局辦公室21日印發(fā)《關(guān)于切實做好當前疫情防控醫(yī)療保障工作的通知》,明確參保人在定點基層醫(yī)療機構(gòu)發(fā)生的相關(guān)費用按統(tǒng)籌地區(qū)現(xiàn)行規(guī)定支付,在定點零售藥店購買新冠病毒抗原檢測試劑的費用,可使用個人賬戶支付。通知明確,各省級醫(yī)保部門要及時調(diào)整優(yōu)化疫情防控醫(yī)療保障政策措施,按程序?qū)⑿鹿诓《究乖瓩z測試劑及相應檢測項目臨時性納入本省份基本醫(yī)保醫(yī)療服務(wù)項目目錄,持續(xù)規(guī)范和優(yōu)化公立醫(yī)療機構(gòu)提供新冠病毒抗原檢測服務(wù)的價格政策。

 

China has brought antigen tests into its medical insurance as an interim measure against COVID-19, according to the National Healthcare Security Administration. Such expenses occurred at designated grassroots medical institutions should be settled pursuant to existing provisions of social pooling units while the cost for antigen testing reagents at designated retail pharmacies can be covered by individual accounts, said the administration in a circular issued on Monday. Provincial authorities should incorporate antigen testing reagents and corresponding tests into the service catalogue of their basic medical insurance, and continue to regulate the price of such services, added the circular.

 

綜合來源:新華網(wǎng),中國日報網(wǎng)英語點津,CGTN

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。”

    諾達思(北京)信息技術(shù)有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性!

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認可!

    北京世博達科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?臁⒑笃诜⻊(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導非常滿意!

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統(tǒng)一風格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作?蛻艚(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯。”

    TNC大自然保護協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量!

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

东丽区| 阳新县| 秭归县| 乌海市| 义乌市| 灵武市| 绩溪县| 建湖县| 唐海县| 榆树市| 汉沽区| 孝昌县| 波密县| 康乐县| 长岭县| 桃园市| 瑞金市| 九龙城区| 绍兴市| 云梦县| 洛扎县| 金山区| 右玉县| 东辽县| 阳城县| 原阳县| 莱阳市| 泰宁县| 赤壁市| 石嘴山市| 苍南县| 乌兰察布市| 鸡泽县| 广平县| 遵义县| 苍溪县| 哈尔滨市| 高州市| 高陵县| 文山县| 西丰县|