日韩亚洲欧美色图,久久亚洲精精品中文字幕,国产,日韩,欧美综合在线,丰满少妇2中文免费观看,国产精品一区二区20P发布,我强进了老师身体在线观看

手機版
1 2 3 4
首頁 > 翻譯團隊 > 專業(yè)翻譯公司 >
專業(yè)翻譯公司

如何擁有精神富足的人生?

Unitrans世聯(lián)

(21世紀(jì)英文報)

原 文 版 面

The original

二十一世紀(jì)學(xué)生英文報·高三 第845期

《Fulfillment of the mind》

圖片
圖片

你覺得什么樣的生活是美好的?除了幸福和意義,還有一種“心理富足”的生活可能更有趣。研究發(fā)現(xiàn),心理富足的生活充滿了獨特、多樣和復(fù)雜的經(jīng)歷,這些經(jīng)歷能夠改變我們的視角。

 

很多人其實更愿意選擇這種充滿好奇和探索的生活,而不僅僅是簡單的幸福。探索和體驗新事物,不斷豐富自己的視角,就是心理富足的精髓所在!

圖片
圖片
圖片

Living a varied life can lead to a richer mind

豐富多彩的生活可以充實一個人的思想。

 

How do you define a good life? Many would answer a happy life or a meaningful one. However, there could be a third answer: a “psychologically rich” life.

怎么去定義美好生活呢?很多人會回答幸福的生活或者有意義的生活。然而,或許還有第三個答案:'內(nèi)心充盈'地生活。

 

According to study authors Shige Oishi from the University of Virginia and Erin Westgate from the University of Florida, richness in life is defined by extraordinary, diverse, and complex experiences that crucially lead to a change in perspective.

根據(jù)弗吉尼亞大學(xué)的Shige Oishi 和佛羅里達(dá)大學(xué)的Erin Westgate的研究,生活的豐富性是指那些非凡、多樣和復(fù)雜的經(jīng)歷,這些經(jīng)歷會讓我們的觀點發(fā)生改變。簡單來說,生活豐富多彩,就是因為我們經(jīng)歷了很多特別、有趣和多種多樣的事情,這些事情讓我們看待世界的方式變得不一樣了。

 

Across three surveys involving 1,336 college students, Oishi and Westgate discovered that individuals were able to distinguish psychological richness from happiness and meaning when evaluating their own lives and well-being. “Unlike happy or meaningful lives, psychologically rich lives are best characterized by a variety of interesting and perspective-changing experiences,” wrote the researchers in their paper.

通過對1336名大學(xué)生進(jìn)行的三項調(diào)查發(fā)現(xiàn),人們聊到生活時,能將“精神富足”和快樂、有意義區(qū)分開。研究人員在論文中寫道:“與快樂或有意義的生活不同,內(nèi)心充盈的生活最顯著的特點是擁有各種有趣且能改變視角的經(jīng)歷。”

圖片

圖源:千圖網(wǎng)

圖片

They also pointed out that moving to another country, transitioning (轉(zhuǎn)變) to a different career, or engaging with challenging art – such as James Joyce’s novel Ulysses as cited in the study – are three examples of the type of psychological richness that people seek.

他們還認(rèn)為,移居他國、轉(zhuǎn)變職業(yè)、或者接觸有挑戰(zhàn)性的藝術(shù)等都是人們追求心理富足的方法。——就像研究中提到的詹姆斯·喬伊斯的小說《尤利西斯》一樣。

 

A change in perspective, which often signifies growth, can arise from unique experiences. For instance, study abroad programs can transform our thinking about life, while secondhand experiences from literature and film can also enrich our psychological perspective. “Humans created art and culture to essentially help themselves go through a wealth of experiences secondhand,” Oishi said.

獨特的經(jīng)歷常常能改變我們的視角,帶來成長。比如,留學(xué)可以改變我們對生活的看法,而看書和看電影也能更加豐富我們的心理世界。Oishi 說:“人們創(chuàng)造藝術(shù)和文化,希望通過這些作品來間接體驗豐富多彩的生活。”

圖片

圖源:千圖網(wǎng)

重點詞匯

transition /trænˈzɪʃ(ə)n/ v. 轉(zhuǎn)變

例句:The transition from school to work can be difficult.

從在學(xué)校念書到上班工作,這一轉(zhuǎn)變有時候可真不容易。

——《牛津詞典》

 

Some individuals, as a survey of 3,728 people across nine countries revealed, might choose a psychologically rich life filled with curiosity and exploration over a simply happy one. About 16 percent of respondents from Germany, India, and South Korea preferred the former.

一項涉及9個國家3728名參與者的調(diào)查發(fā)現(xiàn),一些人更愿意選擇充滿好奇和探索的豐富生活,而不是追求簡單的幸福。來自德國、印度和韓國約16%的受訪者表示更喜歡前者。

 

A psychologically rich life is a life full of curiosity and exploration. It’s not that you have to chase after new and exciting experiences all the time. Rather, living a psychologically rich life is to remain curious about life in its fullness, and not limit yourself to the comforts of what you already know.

心理富足的生活充滿了好奇心和探索精神,但并非要求人們時刻追求新奇和刺激的經(jīng)歷。相反,心理豐富意味著對生活保持好奇,不局限于已知的舒適區(qū)。

圖片

圖源:千圖網(wǎng)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Becoming psychologically rich

成為內(nèi)心豐富的人

 

Be willing to take risks

勇于冒險

By welcoming new and diverse experiences, we prevent ourselves from getting bored and limiting growth.

多嘗試不同的事情,不僅會讓生活更有趣,也會讓我們成長。

 

Stay open and nonjudgmental

保持開放和非批判性

By remaining open to learning from our challenges, we improve our psychological, social and emotional abilities, including self-compassion (自我同情), emotional control, and interpersonal proficiency.

保持開放的心態(tài)不斷進(jìn)取,我們的心理、社交和情感能力也能得到提升,學(xué)會自我同情、控制情緒,提升人際交往能力。

 

Don’t frown upon frowns

不要皺眉頭

Continuous happiness is a myth. It’s natural to experience sadness, hurt and anger as responses to life, and it’s unproductive to feel guilty about experiencing these emotions.

人不可能總是快樂,有時難過、生氣也是很正常的,不必為此感到內(nèi)疚。

圖片

圖源:千圖網(wǎng)

重點詞匯

self-compassion /self kəmˈpæʃn/ n. 自我同情

例句:A little bit of self-compassion, going easy on ourselves when things don’t go well, can turn those qualities into greater personal peace and success.

一點點的自我同情,在事情不順利的時候?qū)ψ约簩捜,可以把這些品質(zhì)轉(zhuǎn)化為更大的個人平靜和成功。

——《二十一世紀(jì)學(xué)生英文報》

圖片

 

主題詞匯

圖片

psychologically rich 

精神富足的,心理豐富的

emphasize the  importance of 

強調(diào)……的重要性

be defined by 

由……定義

a change in perspective 

看法的轉(zhuǎn)變

distinguish A from B / between A and B 

區(qū)分A與B

be characterized by 

特征是……

arise from

由……產(chǎn)生

a life full of curiosity and exploration

充滿好奇和探索的人生

chase after sth.

追逐……

limit oneself to sth. 

把自己局限于……

 

精彩語料

圖片

A psychologically rich life is a life full of curiosity and exploration. It’s not that you have to chase after new and exciting experiences all the time. Rather, living a psychologically rich life is to remain curious about life in its fullness, and not limit yourself to the comforts of what you already know.

心理富足的生活充滿了好奇心和探索精神,但并非要求人們時刻追求新奇和刺激的經(jīng)歷。相反,心理豐富意味著對生活保持好奇,不局限于已知的舒適區(qū)。

圖片

圖源:千圖網(wǎng)

實習(xí)編輯:宋朗 

責(zé)任編輯:魏浩蘭 王雪辰

Unitrans世聯(lián)翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業(yè)服務(wù),專業(yè)的全球語言翻譯與信息解決方案供應(yīng)商,專業(yè)翻譯機構(gòu)品牌。無論在本地,國內(nèi)還是海外,我們的專業(yè)、星級體貼服務(wù),為您的事業(yè)加速!專業(yè)翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司北京,翻譯公司上海。
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專業(yè)詞匯用詞準(zhǔn)確,語言表達(dá)流暢,排版規(guī)范, 且服務(wù)態(tài)度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達(dá)質(zhì)量得到很大提升”

    華東建筑設(shè)計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業(yè),和世聯(lián)翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),得到了國外合作伙伴的認(rèn)可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學(xué)研究軟件、儀器和集成系統(tǒng)的開發(fā)和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業(yè)性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)!

    諾達(dá)思(北京)信息技術(shù)有限責(zé)任公司

  • “為我司在東南亞地區(qū)的業(yè)務(wù)開拓提供小語種翻譯服務(wù)中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質(zhì)量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質(zhì)量實在不敢恭維,所以當(dāng)我認(rèn)識劉穎潔以后,對她的專業(yè)性和貴公司翻譯的質(zhì)量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同!

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯(lián)翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態(tài)度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現(xiàn)了非常高的專業(yè)性。”

    南洋商業(yè)銀行

  • “與我公司對接的世聯(lián)翻譯客服經(jīng)理,可以及時對我們的要求進(jìn)行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務(wù)給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業(yè)有限公司

  • “翻譯金融行業(yè)文件各式各樣版式復(fù)雜,試譯多家翻譯公司,后經(jīng)過比價、比服務(wù)、比質(zhì)量等流程下來,最終敲定了世聯(lián)翻譯。非常感謝你們提供的優(yōu)質(zhì)服務(wù)!

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業(yè)性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。在一次業(yè)主單位對完工資料質(zhì)量的抽查中,我司因為俄文翻譯質(zhì)量過關(guān)而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責(zé)任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關(guān)系,貴公司的翻譯服務(wù)質(zhì)量高、速度快、態(tài)度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經(jīng)理工作認(rèn)真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯(lián)國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業(yè)性,貴公司的德文翻譯稿件和現(xiàn)場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定!

    西馬遠(yuǎn)東醫(yī)療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯(lián)翻譯公司人員對工作的認(rèn)真、負(fù)責(zé)、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質(zhì)量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉(zhuǎn)緊張時給予體諒!

    華潤萬東醫(yī)療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯(lián)翻譯一直保持著長期合作關(guān)系,這家公司報價合理,質(zhì)量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發(fā)到國外公司,對方也很認(rèn)可!

    北京世博達(dá)科技發(fā)展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質(zhì)量很高,語言表達(dá)流暢、排版格式規(guī)范、專業(yè)術(shù)語翻譯到位、翻譯的速度非?臁⒑笃诜⻊(wù)熱情。我司翻譯了大量的專業(yè)文件,經(jīng)過長久合作,名副其實,值得信賴!

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農(nóng)業(yè)科研論文寫作要求,盡量尋找專業(yè)對口的專家為我提供翻譯服務(wù),最后又按照學(xué)術(shù)期刊的要求,提供潤色原稿和相關(guān)的證明文件。非常感謝世聯(lián)翻譯公司!”

    中國農(nóng)科院

  • “世聯(lián)的客服經(jīng)理態(tài)度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業(yè),工作盡職盡責(zé),獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認(rèn)可!

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關(guān)業(yè)務(wù)往來,急需翻譯項目報備材料。在經(jīng)過對各個翻譯公司的服務(wù)水平和質(zhì)量的權(quán)衡下,我們選擇了世聯(lián)翻譯公司。翻譯很成功,公司領(lǐng)導(dǎo)非常滿意。”

    北京韜盛科技發(fā)展有限公司

  • “客服經(jīng)理能一貫熱情負(fù)責(zé)的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協(xié)助我方建立專業(yè)詞庫,并向譯員準(zhǔn)確傳達(dá)落實,準(zhǔn)確及高效的完成統(tǒng)一風(fēng)格!

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進(jìn)行了幾次詳細(xì)的會談,期間公司負(fù)責(zé)人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業(yè)度高,我們雙方達(dá)成了很好的共識。對貴公司的服務(wù)給予好評!”

    東華大學(xué)出版社

  • “非常感謝世聯(lián)翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯(lián)在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質(zhì)地完成了譯文!

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯(lián)翻譯保質(zhì)、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經(jīng)理工作積極,服務(wù)熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝!

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務(wù)細(xì)致、翻譯質(zhì)量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯(lián)的翻譯質(zhì)量,交稿準(zhǔn)時,中英互譯都比較好,措辭和句式結(jié)構(gòu)都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環(huán)保組織,發(fā)給我們美國總部的同事后,他們反應(yīng)也不錯!

    TNC大自然保護(hù)協(xié)會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業(yè)的同聲傳譯服務(wù),因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業(yè)的譯員與高水準(zhǔn)的服務(wù),給我們留下了非常深刻的印象!

    北京師范大學(xué)壹基金公益研究院

  • “在與世聯(lián)翻譯合作期間,世聯(lián)秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質(zhì)和質(zhì)量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作!

    國科創(chuàng)新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當(dāng)緊湊,所以世聯(lián)在保證質(zhì)量的前提下,盡力按照時間完成任務(wù)。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準(zhǔn)備充足,并受到一致好評!

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優(yōu)秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術(shù)語方面的知識,能夠更準(zhǔn)確的了解到客戶的需求,確保稿件高質(zhì)量。”

    日工建機(北京)國際進(jìn)出口有限公司

15801211926

18017395793
點擊添加微信

無需轉(zhuǎn)接等回電

平南县| 新泰市| 鹤山市| 措勤县| 威信县| 长治县| 禹州市| 金阳县| 虎林市| 巴彦县| 全州县| 大石桥市| 封丘县| 思南县| 绥德县| 灵璧县| 南充市| 济源市| 珲春市| 延庆县| 巴林左旗| 原平市| 和龙市| 汉阴县| 苗栗市| 休宁县| 灵台县| 商河县| 冷水江市| 鄢陵县| 永城市| 临夏县| 新巴尔虎右旗| 景洪市| 碌曲县| 临汾市| 昌乐县| 家居| 陇南市| 清水县| 天镇县|